Übersetzung für "Durchlaufkühler" in Englisch
Während
dieses
Prozesses
wird
im
Durchlaufkühler
Dampf
erzeugt.
During
this
process,
steam
is
produced
in
the
once-through
cooler.
EuroPat v2
Der
überhitzte
Dampf
aus
dem
Durchlaufkühler
wird
zum
Abhitzedampferzeuger
zurückgeführt.
The
superheated
steam
from
the
once-through
cooler
is
fed
back
to
the
heat
recovery
steam
generator.
EuroPat v2
Was
soll
mit
dem
im
Durchlaufkühler
erzeugten
Dampf
geschehen?
What
is
to
happen
to
the
steam
which
is
produced
in
the
once-through
cooler?
EuroPat v2
Wo
soll
bei
der
Betriebsart
mit
nur
einem
Kreislauf
das
Wasser
für
den
Durchlaufkühler
hergenommen
werden?
In
the
case
of
the
operating
mode
with
only
one
cycle,
where
is
the
water
for
the
once-through
cooler
to
be
found?
EuroPat v2
Vorrichtung
nach
Anspruch
4
oder
5,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
in
die
Zweigleitung
(27)
ein
Durchlaufkühler
(28)
eingebaut
ist.
The
apparatus
as
claimed
in
claim
6,
characterized
in
that
a
continuous
flow
cooler
(28)
is
installed
in
the
branch
conduit
(27).
EuroPat v2
Vorrichtung
nach
Anspruch
6,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
der
Durchlaufkühler
(28)
ein
mit
Wasser
betriebener
Wärmetauscher
ist.
The
apparatus
as
claimed
in
claim
8,
characterized
in
that
the
continuous
flow
cooler
(28)
is
a
water
operated
heat
exchanger.
EuroPat v2
Nach
Abkühlung
auf
4°C
innerhalb
von
6
Minuten
mit
dem
Durchlaufkühler
werden
die
ausgefällten
Stoffe
durch
Zentrifugation
abgetrennt.
It
is
then
cooled
to
4°
C.
in
the
course
of
6
minutes
by
means
of
the
flow-through
cooler,
and
the
precipitated
substances
are
removed
by
centrifuging.
EuroPat v2
Nach
3
Minuten
gleichbleibender
Temperatur
wird
die
Suspension
im
Durchlaufkühler
auf
4°C
abgekühlt
und
die
ausgefällten
Produkte
durch
Zentrifugierung
entfernt.
After
is
has
been
kept
for
3
minutes
at
the
same
temperature,
the
suspension
is
cooled
to
4°
C.
in
a
flow-through
cooler
and
the
precipitated
products
are
removed
by
centrifuging.
EuroPat v2
Anschliessend
wird
der
Brei
im
Durchlaufkühler
auf
4°C
abgekühlt
und
die
Ausfällungen
durch
Zentrifugation
abgetrennt.
The
slurry
is
then
cooled
to
4°
C.
in
a
flow-through
cooler
and
the
precipitate
is
removed
by
centrifuging.
EuroPat v2
In
einem
Kombikraftwerk
wird
dazu
Wasser
aus
dem
Abhitzedampferzeuger
abgezweigt
und
zum
Durchlaufkühler
geschickt,
um
dort
die
Druckluft
zu
kühlen.
In
a
combined-cycle
power
plant,
water
is
tapped
from
the
heat
recovery
steam
generator
for
this
purpose
and
delivered
to
the
once-through
cooler
in
order
to
cool
the
compressed
air
there.
EuroPat v2
Der
im
Durchlaufkühler
21
erzeuget
Dampf
strömt
über
die
Dampfableitung
26
ab,
wobei
die
Ventile
V1
und
CV1
für
Umschalt-
und
Regelzwecke
eingesetzt
werden.
The
steam
which
is
produced
in
the
once-through
cooler
21
flows
out
via
the
steam
discharge
line
26,
wherein
the
valves
V
1
and
CV
1
are
used
for
switching
and
controlling
purposes.
EuroPat v2
Zum
Zweck
der
Temperierung
kann
bspw.
ein
Durchlaufkühler
zwischen
Agglomerationskammer
und
Kohlendioxidversorgung
geschaltet
werden,
um
dann
eine
Temperierung
des
Kohlendioxids
zu
ermöglichen.
For
temperature
control
purpose,
for
example,
a
throughflow
cooler
may
be
inserted
between
the
agglomeration
chamber
and
the
carbon
dioxide
supply
to
permit
temperature
control
of
the
carbon
dioxide.
EuroPat v2
Ggf.
kann
die
Getränkeeinheit
ein
oder
mehrere
weitere
Kühl-
und/oder
Heizelemente
(z.B.
Durchlaufkühler
und
-erhitzer)
umfassen,
um
ein
Getränk
bzw.
eine
flüssige
Grundkomponente
101,
102
auf
eine
gewünschte
Temperatur
zu
bringen.
In
some
instances
the
beverage
unit
can
comprise
one
or
more
further
cooling
and/or
heating
elements
(e.g.
flow-through
coolers
and
heaters)
for
bringing
a
beverage
or
liquid
basic
component
101,
102
to
a
desired
temperature.
EuroPat v2
Wie
soll
der
Durchlaufkühler,
insbesondere
dessen
Druck
und
Temperatur,
gesteuert
werden,
wenn
umgeschaltet
wird?
How
is
the
once-through
cooler,
especially
its
pressure
and
temperature,
to
be
controlled
if
it
is
switched?
EuroPat v2
Der
Durchlaufkühler
21
ist
dabei
über
eine
Speisewasserzuleitung
24
und
eine
Dampfableitung
25
mit
dem
Abhitzedampferzeuger
17
verbunden.
The
once-through
cooler
21
in
this
case
is
connected
via
a
feed-water
supply
line
24
and
a
steam
discharge
line
25
to
the
heat
recovery
steam
generator
17
.
EuroPat v2
Auf
halbem
Wege,
nach
den
Vorwärmer-Stufen,
wird
aus
dem
Abhitzedampferzeuger
17
Speisewasser
entnommen
und
über
die
Speisewasserzuleitung
24
dem
Durchlaufkühler
21
zugeführt,
wo
es
die
verdichtete
Luft
aus
der
Gasturbine
11
herunterkühlt.
At
the
midway
point,
after
the
preheating
stages,
feed
water
is
extracted
from
the
heat
recovery
steam
generator
17
and
fed
via
the
feed-water
supply
line
24
to
the
once-through
cooler
21
where
it
cools
down
the
compressed
air
from
the
gas
turbine
11
.
EuroPat v2
Der
im
Durchlaufkühler
21
erzeugte
Dampf
strömt
über
die
Dampfableitung
25
zum
Abhitzedampferzeuger
17
zurück,
während
die
heruntergekühlte
Luft
über
die
Druckluftleitung
23
zu
Kühlungszwecken
zurück
zur
Gasturbine
11
geleitet
wird.
The
steam
which
is
produced
in
the
once-through
cooler
21
flows
back
via
the
steam
discharge
line
25
to
the
heat
recovery
steam
generator
17,
while
the
cooled-down
air
is
directed
back
via
the
compressed
air
line
23
to
the
gas
turbine
11
for
cooling
purposes.
EuroPat v2
Die
beschriebene
Vorgangsweise
ist
wichtig,
um
sicherzustellen,
dass
das
Überschwingen
des
Druckes
und
die
Unterkühlung
im
Durchlaufkühler
minimal
sind.
The
described
procedure
is
particularly
advantageous
in
order
to
ensure
that
overswinging
of
the
pressure
and
subcooling
in
the
once-through
cooler
are
minimal.
EuroPat v2
Selbst
wenn
das
Trocknen
des
parboiled
Reises
nicht
mittels
eines
einzigen
erfindungsgemäßen
Schachttrockners/Trocknungsverfahrens
im
Schachttrockner
möglich
sein
sollte
und
zwei
solcher
Trockner
hintereinander
benötigt
werden,
kann
trotz
des
bereits
erfolgten
Verringerns
des
Investitionsaufwandes
weiterhin
die
Effizienz
nochmals
gesteigert
werden,
indem
in
den
Temperzellen
dazwischen
nicht
nur
eine
Egalisierung
von
Temperatur
und
Feuchtigkeit
vollzogen
wird,
sondern
zusätzlich
am
Ende
des
Temperns
ein
Beaufschlagen
mit
Trocknungsluft
mit
Umgebungstemperatur
und
ohne
zusätzliche
Aufheizung
dieser
Kühlluft
in
einem
Durchlaufkühler
durchgeführt
wird.
Even
if
drying
the
parboiled
rice
were
not
possible
by
means
of
a
single
chute
dryer/drying
method
according
to
the
invention
in
the
chute
dryer,
and
thus
two
such
dryers
are
required
behind
one
another,
the
efficiency
can
be
increased
once
more,
though
the
investment
requirement
has
already
been
reduced,
by
not
only
performing
a
balancing
of
temperature
and
moisture
in
the
temper
cells
there
between,
but
by
additionally
performing
a
loading
with
drying
air
at
ambient
temperature
and
without
additional
heat
up
of
said
cooling
air
in
a
pass-through
cooler.
EuroPat v2
Zum
einen
wird
dadurch
die
vom
Inneren
der
Körner
an
deren
Oberfläche
difundierte
Feuchtigkeit
mit
geringem
Energieaufwand
ausgetragen,
in
dem
die
Umgebungsluft
im
Durchlaufkühler
lediglich
durch
das
Trocknungsgut
hindurchbewegt,
aber
nicht
aufgeheizt
werden
muss.
On
the
one
hand,
thereby
the
moisture
diffused
from
the
interior
of
the
kernels
to
their
surface
is
removed
with
little
energy
use
by
moving
the
ambient
air
in
the
pass-through
cooler
only
through
the
drying
material
without
having
to
heat
it.
EuroPat v2
Solche
Module
werden
Durchlaufkühler
genannt
und
können
ebenso
wie
Temperzellen
Teile
eines
vertikalen
Trocknerschachtes
sein
oder
separate
Module
zwischen
mehreren
Trocknern
in
einem
Prozessablauf.
Such
modules
are
called
pass-through
coolers
and
can
be
components
of
a
vertical
drying
chute,
like
the
tempering
cells,
or
they
can
be
separate
modules
between
plural
dryers
in
a
process.
EuroPat v2
Der
CDCH-SR9
ist
ein
kompakter
Durchlaufkühler
und
Erhitzer
für
Flüssigkeiten
und
Getränke,
der
in
einigen
Ländern
auch
als
Ultra-Cooler
bezeichnet
wird.
The
CDCH-SR9
is
a
compact
flow-through
cooler
and
heater
of
liquids
and
beverages,
also
known
in
some
countries
as
Ultra-Cooler.
ParaCrawl v7.1
In
der
2-leitigen
Zapfanlage
mit
Kompensatorhähnen
kann
problemlos
Weizenbier
gezapft
werden.
In
der
Zapfanlage
befindet
sich
ein
Durchlaufkühler,
welcher
das
Bier
auf
die
nötigen
Trinktemperaturen
herunterkühlt,
mit
einer
Kapazität
von
40
l
pro
Stunde.
Für
den
Betrieb
wird
eine
Spannung
von
230
V
benötigt.
The
pump
has
a
continuous
cooling
system
which
automatically
cools
the
beer
to
the
necessary
drinking
temperature
with
a
capacity
of
40l/hr.,
230V
connection
is
necessary.
ParaCrawl v7.1