Übersetzung für "Durchgerungen" in Englisch
Es
hat
sich
nicht
dazu
durchgerungen,
die
Wahlen
zu
beobachten.
It
did
not
manage
to
send
observers
to
the
elections.
Europarl v8
Also
Glückwunsch,
dass
Sie
sich
dazu
durchgerungen
haben!
So
I
congratulate
you
on
having
managed
to
get
there.
Europarl v8
Deshalb
habe
ich
mich
dazu
durchgerungen,
es
als
Erster
zu
sagen.
So,
I
have
decided
to
take
it
upon
myself
to
get
it
in
first.
OpenSubtitles v2018
Herr
Yoshida,
haben
Sie
sich
durchgerungen?
So
you've
made
up
your
mind,
Mr.
Yoshida!
OpenSubtitles v2018
Hast
du
dich
also
endlich
durchgerungen,
uns
mit
deiner
Anwesenheit
zu
beehren?
So
you
finally
decided
to
grace
us
with
your
presence.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
sicher
das
richtige
Feuer
wär
eh
bis
dorthin
durchgerungen.
I'm
sure
the
real
fire
would
have
gotten
to
it,
anyway.
OpenSubtitles v2018
Die
Physik
hat
sich
dazu
durchgerungen,
die
Endlichkeitsbedingung
zu
akzeptieren.
Physics
brought
itself
to
accept
the
condition
of
finiteness.
ParaCrawl v7.1
Coach
Durham
hat
sich
dazu
durchgerungen,
die
Operation
doch
durchführen
zu
lassen.
Coach
Durham
has
decided
to
have
his
operation
after
all.
ParaCrawl v7.1
Danach
hat
er
sich
dann
doch
noch
dazu
„durchgerungen“.
Afterwards,
he
“brought
himself”
to
do
it.
ParaCrawl v7.1
Offensichtlich
hatte
er
sich
zu
einer
schwierigen
Entscheidung
durchgerungen.
Obviously
a
difficult
decision
had
definitely
been
made.
ParaCrawl v7.1
Danach
hat
er
sich
dann
doch
noch
dazu
"durchgerungen".
Afterwards,
he
"brought
himself"
to
do
it.
ParaCrawl v7.1
Ich
finde
es
vorbildhaft,
dass
Frankreich
sich
dazu
durchgerungen
hat,
diesen
Schritt
zu
wagen.
I
think
that
France
has
set
an
excellent
example
by
finally
deciding
to
take
this
step.
Europarl v8