Übersetzung für "Durchgerungen" in Englisch

Es hat sich nicht dazu durchgerungen, die Wahlen zu beobachten.
It did not manage to send observers to the elections.
Europarl v8

Also Glückwunsch, dass Sie sich dazu durchgerungen haben!
So I congratulate you on having managed to get there.
Europarl v8

Deshalb habe ich mich dazu durchgerungen, es als Erster zu sagen.
So, I have decided to take it upon myself to get it in first.
OpenSubtitles v2018

Herr Yoshida, haben Sie sich durchgerungen?
So you've made up your mind, Mr. Yoshida!
OpenSubtitles v2018

Hast du dich also endlich durchgerungen, uns mit deiner Anwesenheit zu beehren?
So you finally decided to grace us with your presence.
OpenSubtitles v2018

Ich bin sicher das richtige Feuer wär eh bis dorthin durchgerungen.
I'm sure the real fire would have gotten to it, anyway.
OpenSubtitles v2018

Die Physik hat sich dazu durchgerungen, die Endlichkeitsbedingung zu akzeptieren.
Physics brought itself to accept the condition of finiteness.
ParaCrawl v7.1

Coach Durham hat sich dazu durchgerungen, die Operation doch durchführen zu lassen.
Coach Durham has decided to have his operation after all.
ParaCrawl v7.1

Danach hat er sich dann doch noch dazu „durchgerungen“.
Afterwards, he “brought himself” to do it.
ParaCrawl v7.1

Offensichtlich hatte er sich zu einer schwierigen Entscheidung durchgerungen.
Obviously a difficult decision had definitely been made.
ParaCrawl v7.1

Danach hat er sich dann doch noch dazu "durchgerungen".
Afterwards, he "brought himself" to do it.
ParaCrawl v7.1

Ich finde es vorbildhaft, dass Frankreich sich dazu durchgerungen hat, diesen Schritt zu wagen.
I think that France has set an excellent example by finally deciding to take this step.
Europarl v8