Übersetzung für "Durchgeleitet" in Englisch

Der Reaktor wird auf 25°C eingestellt und 30 Minuten Stickstoff durchgeleitet.
The reactor is adjusted to 25° C. and nitrogen is passed through for 30 minutes.
EuroPat v2

Bei Raumtemperatur wurde während 48 Stunden ein langsamer Chlorstrom durchgeleitet.
A slow stream of chlorine was passed through at room temperature for 48 hours.
EuroPat v2

In einer bevorzugten Ausführungsform wird Temperierfluid im Gegenstrom durchgeleitet.
In one preferred embodiment, thermal treatment fluid is passed through in counterflow.
EuroPat v2

Das Antriebsmoment des Hydromotors 60 wird somit nicht zur Erntegutaufnahmevorrichtung 20 durchgeleitet.
The driving torque of hydraulic motor 60 is thus not passed through to crop pickup device 20 .
EuroPat v2

Im Schritt 260 wird das zweite Untersuchungsmedium durch das Untersuchungsobjekt durchgeleitet.
In step 260 the second examination medium is passed through the examination object.
EuroPat v2

Tausende Pilger haben durchgeleitet, Ihre harte Weise zu begehen.
Thousands of pilgrims have passed through it, committing your hard way.
ParaCrawl v7.1

Dann wird zur Entfernung überschüssigen Trimethylsilylacetylens 5 Minuten Argon durch das Reaktionsgemisch durchgeleitet.
Then, for the removal of excess trimethylsilylacetylene, argon is passed through the reaction mixture for 5 minutes.
EuroPat v2

Auf diese Weise können Daten ohne Verzögerung durch den Buskoppler 11 durchgeleitet werden.
By so doing, data can be routed through the bus coupler 11 without any delay.
EuroPat v2

Zudem wurde Luft langsam durchgeleitet und auf 60C temperiert.
In addition, air was slowly passed through and heating to 60 C was effected.
EuroPat v2

Dafür müssten keine Datenpakete durch die Steuerrechnersegmente 703, 704 durchgeleitet werden.
Data packets would not have to be passed through the control computer segments 703, 704 for this.
EuroPat v2

Nun wird der Kobalt-Komplex zugegeben, nochmals für 10 min Inertgas durchgeleitet.
The cobalt complex is then added, and inert gas is passed through for another 10 minutes.
EuroPat v2

Der Druck wird auf 100 mbar reduziert und Stickstoff durchgeleitet.
The pressure was reduced to 100 mbar and nitrogen was passed through the batch.
EuroPat v2

Durch den Kühlkanal kann entweder ein flüssiges oder ein gasförmiges Kühlmittel durchgeleitet werden.
Either a liquid or a gaseous coolant may be passed through the cooling channel.
EuroPat v2

Dabei werden alle Frequenzanteile eines Signals ab einer bestimmten Grenzfrequenz nahezu ungehindert durchgeleitet.
All frequency components of a signal are passed through nearly unhindered from a specific limit frequency.
EuroPat v2

Beispielsweise können Schmiermittel zur Schmierung der Drehgelenke durch die Lenkplatte durchgeleitet werden.
For example, lubricants for lubricating the rotary joints can be passed through the steering plate.
EuroPat v2

Selbstverständlich können auch Fluide durchgeleitet werden oder elektrische bzw. optische Geräte aufgenommen sein.
Of course, fluids can also be passed through, or electrical appliances or optical apparatuses can be received.
EuroPat v2

Die Daten werden direkt über das NGN zu den Empfängern durchgeleitet.
The data is routed to the recipients directly via the NGN.
ParaCrawl v7.1

Das Getränk wird beispielsweise als Wasser durchgeleitet.
The drink is passed through as water, say.
ParaCrawl v7.1

Zwischen ihnen wird die zu analysierende Suspension oder Emulsion durchgeleitet.
The suspension or emulsion to be analysed is passed between them.
ParaCrawl v7.1

Während des Rückflusskochens wird ein schwacher Stickstoffstrom durchgeleitet, um so das entstehende Methanol auszutragen.
A gentle stream of nitrogen is passed through the mixture during boiling under reflux, in order to entrain the methanol that is formed.
EuroPat v2

Mit einer Geschwindigkeit von 10 1 pro Stunde wird unter Rühren 1 Stunde reines Acetylen durchgeleitet.
Pure acetylene is passed through for 1 hour and with stirring at a rate of 10 liters per hour.
EuroPat v2

Beim erfindungsgemäßen Verfahren zur Aufreinigung von synthetischen Oligonucleotiden werden verschieden Lösungen durch ein geeignetes Adsorptionsmaterial durchgeleitet.
In the process according to the invention for the purification of synthetic oligonucleotides different solutions are passed through a suitable adsorption material.
EuroPat v2

Dann wird zum Austreiben des HCI-Gases kurz zum Rückfluß erhitzt und etwas Stickstoff durchgeleitet.
The mixture is then briefly heated to reflux and a little nitrogen is passed through to drive out the HCl gas.
EuroPat v2