Übersetzung für "Durchfragen" in Englisch

Wo wir 12 Meilen von den Nairobis wegfahren und uns durchfragen.
We take the south roads out of Nairobis for about 12 miles and then ask.
OpenSubtitles v2018

Mich durchfragen und -schlagen, bis ich weiß, was läuft.
Ask questions, throw punches, find out what's in the air.
OpenSubtitles v2018

Ich kann bis zehn zählen und mich bis zur Toilette durchfragen.
I can count to 10, ask to go to the bathroom and...
OpenSubtitles v2018

Unser Fahrer musste sich erstmal durchfragen, um es zu finden.
Our driver had to ask around first, before he found it.
ParaCrawl v7.1

Wir mussten uns fast eine Stunde durchfragen.
We had to ask around for almost an hour.
ParaCrawl v7.1

Die war aber falsch und ich musste mich zur richtigen Stelle in der Stadt durchfragen.
Therefore I had to ask several times in town to get to the right office.
ParaCrawl v7.1

Wie werden die sich nun kreuz und quer durchfragen und sagen:,Was ist das?!
How will they now ask each other will-nilly and say: What is that?!
ParaCrawl v7.1

Wir mussten uns durchfragen, trafen in der dortigen Bücherei eine Bibliothekarin, die sich zwar an Jonis Eltern erinnern konnte, uns aber ans örtliche Theater verwies.
We had to ask our way, met a librarian in the local library who could indeed remember Joni’s parents, but referred us to the town theatre.
ParaCrawl v7.1

Leider ist Cork und Umgebung im Moment eine große Baustelle, daher war der beschriebene Weg nicht zu begehen, und wir liefen ein paar Mal im Kreis und in die Irre, konnten uns aber durchfragen.
Unfortunately, Cork is one big place of construction work at the moment, so we could not find the way and had to ask some people.
ParaCrawl v7.1

Er setzt einfach immer einen Fuß auf die nächste Sprosse, wenn Frau Naumann es tut, und es sieht fast aus, als tanzten sie, und ich überlege kurz, ob ich ihn nach seinem Namen frage, wenn er gleich an mir vorbeikommt, damit ich mich nachher zu ihm durchfragen und ihn küssen kann, aber dann knackt die Scheibe in der Balkontür und ich murmele zum zweiten Mal in dieser Nacht Meine Wohnung brennt, und es ist eine Tatsache, daß ich bereits in diesem Moment nicht mehr darüber nachdenke, was das bedeutet.
He simply always places one foot on the next rung, when Frau Naumann does so, and it almost looks as if they're dancing, and I briefly consider, whether I should ask him what his name is, right now when he passes me, so that afterwards I can ask for him and kiss him, but then the pane in the balcony door cracks and for the second time tonight I mutter My apartment's on fire, and it's a fact, that already at this moment I'm no longer thinking about what that means.
ParaCrawl v7.1

Sechs Stunden nach München, dann ausgiebige Parkplatzsuche, und dann durchfragen zum Hofbräuhaus (so peinlich war es mir glaub ich noch nie, nach dem Weg zu fragen… *hüstel*).
A six-hour drive to Munich, then an extensive search for a parking space, and then asking around for the Hofbräuhaus (I don’t think I ever thought it _that_ embarrassing to ask my way… *cough*).
ParaCrawl v7.1

Beschilderungen gibt es keine, unsere Strassenkarte ist ungenau, und GPS verwenden wir immer noch nicht, so dass wir uns im Autogewühl immer mal wieder bei Passanten oder auch mal bei einem Polizisten durchfragen müssen.
Roadsigns are inexistant, our street map is inaccurate, and we still do not use GPS. Therefore we have to ask once in a while a passers-by or even the police for the right direction.
ParaCrawl v7.1

Die Unterrichtssprache war eigentlich japanisch, daher muss man sich selbst durchfragen und hoffen, dass man nette Mitstudenten haben, die ein wenig Englisch sprechen.
The classes were actually held in Japanese, therefore you must be willing to ask a lot of questions and hope that you are lucky enough to have friendly classmates who speak a little English.
ParaCrawl v7.1