Übersetzung für "Durchfechten" in Englisch

Der Beklagte wandte sich an einen Advokaten in Augsburg, der im Ruf stand, dass er alles „durchfechten“ könne.
The accused appealed to a lawyer with a good name in Augsburg to fight his case for him.
WikiMatrix v1

Denn die staatliche Mumie verband sich mit Deutschland nicht zum Durchfechten eines Krieges, sondern zur Erhaltung eines ewigen Friedens, der dann in kluger Weise zur langsamen, aber sicheren Ausrottung des Deutschtums der Monarchie verwendet werden konnte.
For this mummy of a State did not attach itself to Germany for the purpose of carrying through a war, but rather to maintain a perpetual state of peace which was meant to be exploited for the purpose of slowly but persistently exterminating the German element in the Dual Monarchy.
ParaCrawl v7.1

Ich habe einen schweren Kampf durchfechten müssen, um Sieger zu bleiben über den, der Mein Fleisch besitzen wollte, um die Seele unfähig zu machen für das Erlösungswerk.
I had to fight a difficult struggle to remain victor over him, who wanted to possess my flesh, to make the soul unable for the work of redemption.
ParaCrawl v7.1

Es war ein schöner Glaube, den großen Kampf um das Dasein eines Volkes durchfechten zu können, lediglich gestützt auf die aus der Erkenntnis der Notwendigkeit heraus geborene und erhaltene freiwillige Treue.
It was a fine belief to think that the great struggle for the life of a nation could be carried through if it were based solely on voluntary fidelity arising from and sustained by the knowledge that such a struggle was necessary.
ParaCrawl v7.1

Wollte man den Kampf für die Erhaltung dieses Staates ernstlich aufnehmen und durchfechten, dann konnte nur eine ebenso rücksichtslose wie beharrliche Zentralisierung allein zum Ziele führen.
If the fighf for the preservation of this state was to be taken up and carried on in earnest, only a ruthless and persistent policy of centralization could lead to the goal.
ParaCrawl v7.1