Übersetzung für "Durchfechten" in Englisch
Der
Beklagte
wandte
sich
an
einen
Advokaten
in
Augsburg,
der
im
Ruf
stand,
dass
er
alles
„durchfechten“
könne.
The
accused
appealed
to
a
lawyer
with
a
good
name
in
Augsburg
to
fight
his
case
for
him.
WikiMatrix v1
Denn
die
staatliche
Mumie
verband
sich
mit
Deutschland
nicht
zum
Durchfechten
eines
Krieges,
sondern
zur
Erhaltung
eines
ewigen
Friedens,
der
dann
in
kluger
Weise
zur
langsamen,
aber
sicheren
Ausrottung
des
Deutschtums
der
Monarchie
verwendet
werden
konnte.
For
this
mummy
of
a
State
did
not
attach
itself
to
Germany
for
the
purpose
of
carrying
through
a
war,
but
rather
to
maintain
a
perpetual
state
of
peace
which
was
meant
to
be
exploited
for
the
purpose
of
slowly
but
persistently
exterminating
the
German
element
in
the
Dual
Monarchy.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
einen
schweren
Kampf
durchfechten
müssen,
um
Sieger
zu
bleiben
über
den,
der
Mein
Fleisch
besitzen
wollte,
um
die
Seele
unfähig
zu
machen
für
das
Erlösungswerk.
I
had
to
fight
a
difficult
struggle
to
remain
victor
over
him,
who
wanted
to
possess
my
flesh,
to
make
the
soul
unable
for
the
work
of
redemption.
ParaCrawl v7.1
Es
war
ein
schöner
Glaube,
den
großen
Kampf
um
das
Dasein
eines
Volkes
durchfechten
zu
können,
lediglich
gestützt
auf
die
aus
der
Erkenntnis
der
Notwendigkeit
heraus
geborene
und
erhaltene
freiwillige
Treue.
It
was
a
fine
belief
to
think
that
the
great
struggle
for
the
life
of
a
nation
could
be
carried
through
if
it
were
based
solely
on
voluntary
fidelity
arising
from
and
sustained
by
the
knowledge
that
such
a
struggle
was
necessary.
ParaCrawl v7.1
Wollte
man
den
Kampf
für
die
Erhaltung
dieses
Staates
ernstlich
aufnehmen
und
durchfechten,
dann
konnte
nur
eine
ebenso
rücksichtslose
wie
beharrliche
Zentralisierung
allein
zum
Ziele
führen.
If
the
fighf
for
the
preservation
of
this
state
was
to
be
taken
up
and
carried
on
in
earnest,
only
a
ruthless
and
persistent
policy
of
centralization
could
lead
to
the
goal.
ParaCrawl v7.1