Übersetzung für "Durchführungstermin" in Englisch

Wir bitten um Verständnis, dass wir Seminarveranstaltungen bis 4 Wochen vor dem Durchführungstermin verschieben können.
Please note, that we reserve the right to postpone the seminar until 4 weeks until the starting date.
ParaCrawl v7.1

Im Vergleich zu den Fristen, die in der geänderten Verpackungsrichtlinie vorgesehen sind, wird diese Richtlinie voraussichtlich die Kosten für die Einrichtung der erforderlichen Sammel-, Sortier- und Behandlungsinfrastruktur senken, indem der Durchführungstermin für die Beitrittsländer von 2008 auf 2012 verschoben wird.
Compared to the deadlines in the revised packaging directive, this Directive is likely to reduce the costs for setting up the necessary collection, sorting and treatment infrastructure by postponing the implementation date for the acceding States from 2008 to 2012.
TildeMODEL v2018

Gemäß Artikel 1 der Haushaltsordnung vom 21. Dezem­ber 1977 für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften ('), zuletzt geändert durch die Verord­nung (Euratom, EGKS, EWG) Nr. 610/90 ('), ist bei rechtlichen Verpflichtungen, die für Maßnahmen einge­gangen worden sind, deren Durchführung sich über mehr als ein Haushaltsjahr erstreckt, ein Durchführungstermin festzulegen, der gegenüber dem Begünstigten zum Zeit­punkt der Beihilfegewähning in geeigneter Form zu bestimmen ist.
Whereas Article 1 of the Financial Regulation of 21 December 1977 applicable to the general budget of the European Communities (*), as last amended by Regulation (Euratom, ECSC, EEC) No 610/90 (*), states that the legal commitments entered into for measures extending over more than one financial year must contain a time limit for implementation which must be specified to the recipient in due form when the aid is granted;
EUbookshop v2

Gemäß Artikel 1 der Haushaltsordnung vom 21. Dezember 1977 für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften ('), zuletzt geändert durch die Verordnung (Euratom, EGKS, EWG) Nr. 610/90 ('), ist bei rechtlichen Verpflichtungen, die für Maßnahmen eingegangen worden sind, deren Durchführung sich über mehr als ein Haushaltsjahr erstreckt, ein Durchführungstermin festzulegen, der gegenüber dem Begünstigten zum Zeit punkt der Beihilfegewahrung in geeigneter Form zu bestimmen ist.
Whereas Article 1 of the Financial Regulation of 21 December 1977 applicable to the general budget of the European Communities (?), as last amended by Regulation (Euratom, ECSC, EEC) No 610/90 ('), states that the legal commitments entered into for measures extending over more than one financial year must contain a time limit for implementation which must be specified to the recipient in due form when the aid is granted;
EUbookshop v2

Gemäß Artikel 1 der Haushaltsordnung vom 21. Dezember 1977 für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften (·), zuletzt geändert durch die Verordnung (Euratom, EGKS, EWG) Nr. 610/90 ('), ist bei rechtlichen Verpflichtungen, die für Maßnahmen eingegangen worden sind, deren Durchführung sich über mehr als ein Haushaltsjahr erstreckt, ein Durchführungstermin festzulegen, der gegenüber dem Begünstigten zum Zeit punkt der Beihilfegewährung in geeigneter Form zu bestimmen ist.
Whereas Article 1 of the Financial Regulation of 21 December 1977 applicable to the general budget of the European Communities (*), as last amended by Regulation (Euratom, ECSC, EEC) No 610/90 ('), states that the legal commitments entered into for measures extending over more than one financial year must contain a time limit for implementation which must be specified to the recipient in due form when the aid is granted;
EUbookshop v2