Übersetzung für "Durchführungsprozess" in Englisch
Bei
beiden
Richtlinien
wurde
inzwischen
ein
Meilenstein
im
Durchführungsprozess
erreicht.
Both
directives
have
reached
a
crucial
point
in
their
implementation.
TildeMODEL v2018
Der
derzeitige
Durchführungsprozess
ist
zu
komplex
und
ermöglicht
im
Bedarfsfall
keine
raschen
Anpassungen.
The
current
implementation
process
was
assessed
as
too
complex
and
does
not
allow
swift
adjustments
if
required.
TildeMODEL v2018
Diese
Maßnahmen
führten
kumuliert
zu
zusätzlichen
Verzögerungen
im
Durchführungsprozess.
The
cumulative
effect
of
these
interventions
has
been
additional
delays
to
the
implementation
process.
TildeMODEL v2018
Schließlich
wurde
der
derzeitige
Programmierungs-
und
Durchführungsprozess
des
DCI
als
zu
komplex
beurteilt.
Finally,
the
current
programming
and
implementation
process
for
the
DCI
was
assessed
as
too
complex.
TildeMODEL v2018
Optimiert
den
Durchführungsprozess
und
läuft
schnell.
Optimize
the
launching
process,
and
make
it
quick
run.
ParaCrawl v7.1
Die
begrenzten
administrativen
und
personellen
Kapazitäten
der
ÜLG
sollten
im
Programmierungs-
und
Durchführungsprozess
berücksichtigt
werden.
The
limited
administrative
and
human
resources
of
the
OCTs
should
be
taken
into
account
in
the
programming
and
implementation
process.
DGT v2019
Wir
überwachen
und
kontrollieren
die
Qualität
der
Ausbildungsprogramme,
sowohl
im
Inhalt
als
auch
im
Durchführungsprozess.
We
are
monitoring
and
verify
the
quality
of
training
programs
including
the
content
and
implementation
process.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
abschließend
sagen,
dass
das
Europäische
Parlament
ein
dauerhafter
Partner
im
Entwicklungs-
und
Durchführungsprozess
der
EU-Strategie
für
den
Donauraum
sein
wird.
I
wish
to
end
by
saying
that
the
European
Parliament
will
be
a
permanent
partner
in
the
process
of
developing
and
implementing
the
EU
Strategy
for
the
Danube
Region.
Europarl v8
Angesichts
des
Zeitpunkts
dieses
Berichts
im
Durchführungsprozess
von
INSPIRE
ist
es
nicht
möglich,
den
tatsächlich
erwirtschafteten
Mehrwert
für
die
Europäische
Union
zu
analysieren.
Given
the
timing
of
this
report
in
the
INSPIRE
implementation
process,
analysing
the
EU
added
value
actually
delivered
is
not
possible.
TildeMODEL v2018
Die
festgestellten
Durchführungslücken
sind
erheblich
und
das
Ergebnis
akkumulierter
Verzögerungen
im
Durchführungsprozess
und
unterstreichen
die
Geschwindigkeits-
und
Qualitätsunterschiede
der
Durchführung.
The
implementation
gaps
identified
are
significant
and
result
from
accumulated
delays
in
the
process,
underlining
the
differences
in
speed
and
quality
of
implementation.
TildeMODEL v2018
Die
wirksame
Umsetzung
dieses
Plans
und
der
Erfolg
einer
europäischen
Politik
zugunsten
der
Kleinunternehmen
können
nur
durch
einen
wirklichen,
direkten
Dialog
und
die
Konsolidierung
der
Zusammenarbeit
mit
den
zwischengeschalteten
repräsentativen
Organisationen
des
Handwerks
und
der
Kleinunternehmen
und
den
Sozialpartnern
gewährleistet
werden,
indem
deren
engmaschige
und
traditionsreiche
Strukturen
auf
allen
Ebenen
genutzt
werden,
sowie
durch
ihre
unmittelbare
Beteiligung
am
gesamten
Entscheidungs-
und
Durchführungsprozess,
gesichert
werden.
The
effective
implementation
of
the
plan
and
the
success
of
European
policy
for
small
enterprises
can
only
really
be
guaranteed
by
a
genuine,
direct
dialogue,
by
strengthening
cooperation
with
the
intermediary
organisations
representing
the
craft
sector
and
small
enterprises
and
with
the
social
partners,
who
enjoy
the
advantage
of
links
with
all
levels
and
very
long
experience,
and
by
the
direct
involvement
of
these
parties
in
the
entire
decision-making
and
operational
process.
TildeMODEL v2018
Die
wirksame
Umsetzung
dieses
Plans
und
der
Erfolg
einer
europäischen
Politik
zugunsten
der
Kleinunternehmen
können
nur
durch
einen
wirklichen,
direkten
Dialog
und
die
Konsolidierung
der
Zusammenarbeit
mit
den
zwischengeschalteten
repräsentativen
Organisationen
des
Handwerks
und
der
Kleinunternehmen
und
den
Sozialpartnern
gewährleistet
werden,
indem
deren
engmaschige
und
traditionsreiche
Strukturen
auf
allen
Ebenen
genutzt
werden,
sowie
durch
ihre
unmittelbare
Beteiligung
am
gesamten
Entscheidungs-
und
Durchführungsprozess,
gesichert
werden.
The
effective
implementation
of
the
plan
and
the
success
of
European
policy
for
small
enterprises
can
only
really
be
guaranteed
by
a
genuine,
direct
dialogue,
by
strengthening
cooperation
with
the
intermediary
organisations
representing
the
craft
sector
and
small
enterprises
and
with
the
social
partners,
who
enjoy
the
advantage
of
links
with
all
levels
and
very
long
experience,
and
by
the
direct
involvement
of
these
parties
in
the
entire
decision-making
and
operational
process.
TildeMODEL v2018
Diese
Mitteilung
zielt
darauf
ab,
den
Durchführungsprozess
in
den
Beitrittsstaaten
und
die
frühzeitige
Eintragung
aller
Bürger
in
die
Wählerverzeichnisse
sowohl
in
den
Mitglieds-
als
auch
in
den
Beitrittsstaaten
zu
beschleunigen.
The
purpose
of
this
Communication
is
to
add
momentum
to
the
implementation
process
in
the
acceding
States
and
to
the
early
entry
of
all
citizens
on
electoral
rolls
both
in
the
current
Member
States
and
in
the
acceding
States.
TildeMODEL v2018
Schließlich
ist
der
derzeitige
Programmierungs-
und
Durchführungsprozess
für
das
DCI
zu
komplex
und
erlaubt
keine
Abstimmung
des
Programmierungszyklus
der
EU
auf
die
Programmierungszyklen
ihrer
Partnerländer,
und
auch
die
gemeinsame
Programmierung
mit
den
Mitgliedstaaten
wird
nicht
ausreichend
begünstigt.
Finally,
the
current
programming
and
implementation
process
foreseen
for
the
DCI
is
too
complex,
does
not
permit
the
alignment
of
the
EU
programming
cycle
to
those
of
its
partners,
and
also
does
not
sufficiently
facilitates
joint
programming
with
Member
States.
TildeMODEL v2018
Sie
sind
das
Ergebnis
akkumulierter
Verzögerungen
im
Durchführungsprozess
und
unterstreichen
die
Geschwindigkeits-
und
Qualitätsunterschiede
bei
der
Durchführung.
They
are
the
result
of
accumulated
delays
in
the
implementation
process
and
underline
the
differences
in
speed
and
quality
of
implementation.
TildeMODEL v2018
Auf
der
Grundlage
dieser
Beobachtungen
kann
es
ratsam
sein,
dass
für
die
unabhängige
Arbeit
von
Gleichbehandlungsstellen,
die
die
in
Artikel
13
der
Richtlinie
ausgearbeiteten
Kompetenzen
ausüben
sollen,
Leitlinien
entworfen
werden,
die
die
Mitgliedstaaten
im
Durchführungsprozess
unterstützen
sollen.
On
the
basis
of
these
observations
it
may
be
advisable
for
guidelines
on
the
independent
operation
of
equalitybodies
designated
to
exercise
the
competencies
of
Article
13
of
the
Directive
to
be
drawn
up
to
support
the
Member
States
in
the
implementation
process.
EUbookshop v2
Ist
ein
Original,
proprietäre
Lösung
für
den
vollständigen
Durchführungsprozess
von
gelegentlichen,
regelmäßige
und
vollständige
Inventuren
des
Anlagevermögens
in
den
Unternehmen
unserer
Kunden,
mit
dem
Einsatz
von
Datensammlern.
FIXED
ASSET
INVENTORYis
an
original,
proprietary
solution
for
carrying
out
the
full
process
of
occasional,
periodic
and
full
inventory
of
fixed
assets
in
our
clients’
companies,
with
the
use
of
data
collectors.
ParaCrawl v7.1
Anlagevermögensbestand
Ist
ein
Original,
proprietäre
Lösung
für
den
vollständigen
Durchführungsprozess
von
gelegentlichen,
regelmäßige
und
vollständige
Inventuren
des
Anlagevermögens
in
den
Unternehmen
unserer
Kunden,
mit
dem
Einsatz
von
Datensammlern.
FIXED
ASSET
INVENTORY
is
an
original,
proprietary
solution
for
carrying
out
the
full
process
of
occasional,
periodic
and
full
inventory
of
fixed
assets
in
our
clients'
companies,
with
the
use
of
data
collectors.
ParaCrawl v7.1
Um
den
Baseball-Vergleich
weiter
zu
führen,
könnte
man
argumentieren,
dass
ein
angemessener
Durchführungsprozess
nicht
das
einzig
Nötige
ist.
To
carry
the
baseball
analogy
further,
it
stands
to
reason
that
an
appropriate
through
process
is
not
all
that’s
necessary.
ParaCrawl v7.1
Die
wichtigsten
Lehren,
die
daraus
gezogen
werden
können,
betreffen
den
Durchführungsprozeß
und
den
Wert
der
Haupterkenntnisse
im
Hinblick
auf
die
Politikgestaltung.
The
main
lessons
to
be
drawn
concern
the
implementation
process
and
the
value
of
the
main
findings
in
terms
of
policy.
TildeMODEL v2018
Diese
Ergänzung
ist
der
Kommission
spätestens
drei
Monate
nach
dem
Erlaß
der
Kommissionsentscheidung
zur
Genehmigung
des
PGI,
vorzugsweise
aber
zur
gleichen
Zeit
wie
der
PGI-Vorschlag
zu
übermitteln,
um
den
Durchführungsprozeß
zu
beschleunigen.
This
programme
complement
will
be
sent
to
the
Commission
no
later
than
three
months
after
the
Commission
Decision
approving
the
CIP
but
preferably
at
the
same
time
as
the
CIP
proposal
in
order
to
accelerate
the
implementation
process.
TildeMODEL v2018