Übersetzung für "Druckzunahme" in Englisch
Bei
diesem
Test
findet
keine
Druckzunahme
im
Zylinder
nach
der
Zündung
statt.
With
this
test,
no
pressure
increase
takes
place
in
the
cylinder
after
ignition.
EuroPat v2
Die
Anzahl
der
Schritte
ist
abhängig
von
der
Druckzunahme
oder
von
der
Druckabnahme.
The
number
of
steps
depends
on
the
pressure
increase
or
on
the
pressure
decrease.
EuroPat v2
Das
Gewicht
der
Ozeane
ist
auch
ein
Grund
für
die
Druckzunahme
am
Meeresgrund.
The
weight
of
the
oceans
is
also
a
factor
in
the
increase
of
pressure
on
the
sea
beds.
ParaCrawl v7.1
Die
durchfließende
Flüssigkeit
wird
dadurch
verlangsamt,
was
eine
gleichzeitige
Druckzunahme
bedeutet.
The
flowing
liquid
is
slowed
as
a
result,
which
means
a
simultaneous
pressure
increase.
EuroPat v2
Bei
der
Druckzunahme
kommt
es
zum
Ausfallen
der
in
der
Atmosphäre
gelösten
Flüssigkeit.
On
the
increase
in
pressure,
precipitation
of
the
liquid
dissolved
in
the
atmosphere
takes
place.
EuroPat v2
Diese
schlagartige
Druckzunahme
wird
durch
den
erfindungsgemäßen
Zwischenkörper
28
abgemildert.
This
sudden
pressure
increase
is
minimized
via
the
inventive
intermediate
body
28
.
EuroPat v2
Andererseits
ist
diese
Druckzunahme
mit
erheblichen
Nachteilen
verbunden.
On
the
other
hand,
this
pressure
increase
is
connected
with
considerable
disadvantages.
EuroPat v2
Eine
Druckzunahme
in
der
Magmasäule
füllt
den
Lavasee
auf
dem
erstarrten
Paehoehoe-Lavastrom.
A
pressure
surge
in
the
lava
flow
fills
an
ephemeral
lava
lake
on
top
of
the
solified
pahoehoe
flow.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
wünschenswert,
da
in
Vakuumpaneelen
im
Laufe
der
Zeit
eine
Druckzunahme
erfolgt.
This
is
desirable
since
a
pressure
increase
occurs
in
vacuum
panels
over
the
course
of
time.
EuroPat v2
Das
verschobene
Hydraulikfluid
kann
in
Abhängigkeit
einer
Druckzunahme
in
der
Kammer
264
gemessen
werden.
The
displaced
hydraulic
fluid
can
be
measured
as
a
function
of
a
pressure
increase
in
the
chamber
264
.
EuroPat v2
Nach
einer
anfänglichen
Stabilisierungsphase
darf
die
Druckzunahme
p
(kPa/min)
im
System
folgenden
Wert
nicht
übersteigen:
After
an
initial
stabilisation
period
the
pressure
increase
?p
(kPa/min)
in
the
system
should
not
exceed:
DGT v2019
Wichtig
ist
dabei,
dass
die
Druckzunahme
im
Kolbenraum
6
sehr
langsam
stattfindet,
weil
während
der
Aufwärtsbewegung
des
Kolbens
4
das
Volumen
des
Kolbenraumes
6
kontinuierlich
zunimmt,
so
dass
der
Druckaufbau
in
diesem
Raum
mit
Hilfe
der
Druckmittelzufuhr
aus
der
Ventilkammer
33
über
die
Bohrung
37,
bis
zum
Anschlag
der
Rücksitzdichtung
36
an
der
Gegenfläche,
verlangsamt
wird.
An
important
factor
is
that
the
pressure
in
the
chamber
6
increases
very
slowly
because
the
volume
of
the
chamber
6
increases
continuously
as
the
piston
4
rises.
Thus,
the
build-up
of
pressure
in
the
chamber
6
by
the
supply
of
pressure
medium
from
the
valve
chamber
33
through
theduct
37
is
slowed
down
until
the
seal
36
abuts
the
surface
co-operating
with
the
seal
36.
EuroPat v2
Nachdem
die
Druckzunahme
die
ausfallende
Feder
19
kompensiert
hat,
die
Ventilnadel
6
weiter
gegen
die
Feder
7
verschoben,
wonach
der
Bund
16
aus
der
Bohrung
17
austaucht
und
diese
Drosselwirkung
ausgeschaltet
wird.
After
the
pressure
increase
has
compensated
for
the
now-inactive
spring
19,
the
valve
needle
6
is
displaced
further
counter
to
the
spring
7,
after
which
the
shoulder
16
emerges
from
the
bore
17
and
this
throttling
effect
is
precluded.
EuroPat v2
Das
heisst,
der
Verlauf
der
Druckerzeugung
ist
bei
diesen
Zündsystemen
über
die
Zeit
erschwert
und
dadurch
eine
abgestufte
Druckzunahme
nahezu
ausgeschlossen.
That
means
that
the
pressure
production
as
it
varies
in
time
is
difficult
to
control
by
the
type
of
ignition
system
employed
whereby
particularly
it
is
almost
impossible
to
obtain
a
stepwise
pressure
increase.
EuroPat v2
Es
ist
daher
notwendig,
den
Kühlkreislauf
chemisch
zu
reinigen,
wenn
dies
durch
eine
entsprechende
Druckzunahme
über
der
Statorwicklung
angezeigt
ist.
It
is
necessary,
therefore,
to
clean
the
cooling
cycle
chemically
if
this
is
indicated
by
a
corresponding
pressure
increase
over
the
stator
winding.
EuroPat v2
Das
Druckauswahlventil
88
arbeitet
dann
in
Abhängigkeit
der
Druckzunahme
in
den
Leitungen
80,
82,
um
Druckabfälle
in
den
Leitungen
80,
82
an
die
Steuerleitung
104
und
damit
an
die
Verstellsteuerung
70
der
Verstellpumpe
66
weiterzugeben.
The
shuttle
valve
88
will
then
operate
in
response
to
the
greater
of
the
fluid
pressures
existing
in
the
conduits
80
and
82
to
connect
the
losses
of
the
fluid
pressures
existing
in
the
conduits
80
and
82
to
the
pilot
fluid
conduit
104
and,
hence,
to
the
displacement
controller
70
of
the
pump
66.
EuroPat v2
Um
die
gewuenschten
Betriebsbedingungen
erneut
einzustellen,
wird
man
dann
eine
Druckzunahme
ueber
die
Regler
57,
58
(Fig.
To
restore
the
desired
conditions,
a
pressure
increase
will
be
then
brought
about
through
the
regulators
57,
58
(FIG.
EuroPat v2
Steigt
nun
aus
irgend
einem
Grund
der
Druck
in
der
Trocknertrommel
an,
beispielsweise
weil
die
zu
trocknende
Wäsche
in
der
Trocknertrommel
während
des
Trockenvorgangs
ein
größeres
Volumen
in
der
Trommel
einzunehmen
beginnt
und
dabei
Luft
aus
der
Trockentrommel
verdrängt
wird,
so
kann
durch
entsprechendes
Betätigen
der
ersten
Ventilklappe
in
Richtung
ihrer
Schließstellung
in
Abhängigkeit
der
Druckzunahme
die
den
Druckanstieg
verursachende
Strömungsmenge
an
die
Abluftöffnung
abgegeben
werden,
so
daß
der
Unterdruck
im
Inneren
des
Trockners
aufrechterhalten
werden
kann.
If,
now,
for
any
reason
whatsoever,
the
pressure
in
the
drier
drum
rises,
for
example
because
the
washing
to
be
dried
in
the
drier
drum
starts
to
acquire
a
greater
volume
in
the
drum
during
the
drying
process
and
thus
forces
air
out
of
the
drier
drum
so
that
by
corresponding
actuation
of
the
first
valve
flap
in
the
direction
of
its
closed
position,
as
a
function
of
the
increase
in
pressure,
the
flow
quantity
which
produces
the
pressure
rise
is
delivered
to
the
waste
air
orifice
so
that
the
negative
pressure
inside
the
drier
can
be
maintained.
EuroPat v2
Nach
weiteren
30
Minuten
wird
das
Experiment
begonnen
und
NPY
(1mN)
als
Bolus
(0,1
ml)
in
15-minütigen
Intervallen
verabreicht,
bis
die
beobachtete
Druckzunahme
einen
konstanten
Wert
erreicht.
After
a
further
30
minutes
the
experiment
is
started
and
NPY
(1
?M)
is
administered
as
a
bolus
(0.1
ml)
at
15
minute
intervals
until
the
pressure
increase
observed
reaches
a
constant
value.
EuroPat v2
Bei
Druckzunahme
im
Inneren
des
Batteriegehäuses
wölbt
sich
die
als
Detektororgan
wirkende
Stirnseite
des
Gehäuseabschnitts
nach
außen,
wodurch
der
Kontakt
zwischen
dem
Gehäuseabschnitt
und
dem
Außenrand
des
Schaltorgans
und
somit
zwischen
der
einen
Elektrode
und
dem
Anschlußkontakt
unterbrochen
wird.
When
the
pressure
rises
within
the
battery
housing,
the
face
of
the
housing
segment
which
acts
as
a
detector
element
arches
to
the
outside,
causing
contact
to
be
interrupted
between
the
housing
segment
and
the
outside
edge
of
the
switching
element,
and
thus,
between
the
electrode
and
the
terminal
contact.
EuroPat v2
Bei
Druckzunahme
im
Inneren
des
Gehäuses
wölbt
sich
die
als
Detektororgan
wirkende
Stirnseite
des
Gehäuseabschnitts
nach
außen,
wodurch
der
Kontakt
zwischen
dem
Gehäuseabschnitt
und
dem
Außenrand
des
Schaltorgans
und
somit
zwischen
der
einen
Elektrode
und
dem
Anschlusskontakt
unterbrochen
wird.
When
the
pressure
rises
within
the
housing
the
face
side
of
the
housing
section
acting
as
the
detector
element
bulges
to
the
outside,
by
which
the
contact
between
the
housing
section
and
the
outside
edge
of
the
switching
element
and,
thus,
between
the
one
electrode
and
the
terminal
contact
is
interrupted.
EuroPat v2
Dadurch,
daß
der
Bremsdruck
PS
mit
jedem
Zyklus
näher
gegen
Pein
wächst,
wird
die
Druckzunahme
gemäß
obiger
Gleichung
immer
kleiner.
Due
to
the
fact
that
the
brake
pressure
PS
increases
closer
to
Pein
with
each
cycle,
the
pressure
increase
becomes
constantly
smaller
in
accordance
with
the
above
equation.
EuroPat v2
Zu
diesem
Zeitpunkt
hat
dann
die
Teil-Kugelfläche
7a
in
der
Nähe
des
Übergangsbereichs
11
zur
Bodentasse
8a
ein
Maximum
an
Dehnung
und
damit
eine
solche
Spannungszunahme
erfahren,
daß
bereits
ein
Öffnen
der
Sollbruchstelle
im
Bereich
12
der
geringsten
Restdicke
der
Kerbe
eingetreten
ist
oder
aber
bei
einer
noch
weiteren
Druckzunahme
eintreten
wird.
At
this
point
in
time,
the
partial
spherical
surface
7
a
has
reached
a
maximum
extension
in
the
vicinity
of
the
transition
area
11
to
the
cup-shaped
wall
8
a
and,
thus,
the
tension
has
increased
to
such
an
extent
that
an
opening
of
the
intended
breaking
point
in
the
area
12
of
the
smallest
residual
thickness
of
the
notch
has
already
occurred
or
will
occur
when
the
pressure
further
increases.
EuroPat v2
Dadurch
wird
erreicht,
dass
nach
der
Zündung
kein
wesentlicher
Druckanstieg
erfolgt,
wodurch
zusätzliche
Erhitzung
durch
Druckzunahme
während
der
Verbrennung
vermieden
wird.
In
this
way
it
is
achieved
that
no
principle
pressure
build-up
will
ensue
after
ignition,
through
which
additional
heating
through
pressure
increase
during
combustion
is
avoided.
EuroPat v2
Verfahren
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
4,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Korrektur
des
Supportvorschubs
im
Falle
einer
Druckzunahme
oder
einer
Druckabnahme
schrittweise
über
die
Trommeldrehung
verteilt
erfolgt.
Method
in
accordance
with
claim
1,
wherein
the
correction
of
the
support
forward
feed
is
made
stepwise
over
the
drum
rotation
in
case
of
a
pressure
increase
or
a
pressure
decrease.
EuroPat v2
Das
Verfahren
kann
so
durchgeführt
werden,
daß
die
Korrektur
des
Supportvorschubs
im
Falle
einer
Druckzunahme
oder
einer
Druckabnahme
schrittweise
über
die
Trommeldrehung
verteilt
erfolgt.
The
method
can
be
carried
out
so
that
the
correction
of
the
support
forward
feed
occurs
distributed
stepwise
over
the
turn
of
the
drum
in
case
of
a
pressure
increase
or
decrease.
EuroPat v2
Beispielsweise
wird
eine
entstehende
Druckzunahme
in
der
sich
anschließenden
Trommelumdrehung
in
kleinsten
Schritten
je
10
Winkelgrad
Trommelumdrehung
abgebaut.
For
example
a
pressure
increase
that
occurs
is
corrected
in
the
following
rotation
of
the
drum
in
tiny
steps
each
10
degrees
of
drum
rotation.
EuroPat v2
In
dem
gezeigten
Ausführungsbeispiel
wird
das
von
der
Radbremse
1
in
die
Rücklaufleitung
13
abgelassene
Druckmittelvolumen
von
der
Hilfsdruckpumpe
2
angesaugt
und
unter
Druckzunahme
dem
an
der
Hilfsdruckleitung
12
angeschlossenen
Druckmittelspeicherraum
24
zugeführt.
In
the
example
of
an
embodiment
shown,
the
pressure
medium
volume
discharged
from
the
wheel
brake
1
into
the
return
line
13
will
be
sucked
in
by
the
auxiliary
pressure
pump
2
and,
as
the
pressure
increases,
supplied
to
the
pressure
medium
accumulator
second
chamber
24
connected
to
the
auxiliary
pressure
line
12.
EuroPat v2