Übersetzung für "Druckzeichen" in Englisch
Das
Ergebnis
sind
sehr
schwarze
Druckzeichen.
The
printed
indicia
was
very
black
in
color.
EuroPat v2
Durch
Zusammensetzen
vieler
einzelner
Farbpunkte
in
einem
Raster
entsteht
das
Druckzeichen.
The
printed
symbol
is
formed
by
the
combining
of
many
such
individual
colored
dots
in
a
grid.
EuroPat v2
Druckzeichen
dürfen
in
den
Bereich
des
Herabfallenden
nicht
eingreifen.
Print
labels
must
not
interfere
with
the
bleed
area.
ParaCrawl v7.1
Die
maschinenlesbare
Zone
enthält
Druckzeichen
im
Untergrunddruck,
mit
denen
der
ausstellende
Mitgliedstaat
angegeben
wird.
The
machine-readable
zone
shall
contain
printed
text
in
the
background
printing
indicating
the
issuing
Member State.
DGT v2019
Diese
Zone
soll
Druckzeichen
im
Untergrunddruck
enthalten,
mit
denen
der
ausstellende
Mitgliedstaat
angegeben
wird.
The
machine-readable
area
will
contain
a
printed
text
in
the
background
printing
indicating
the
issuing
Member
State.
DGT v2019
Die
weitere
Zusammenfassung
der
Prüfinformationen
von
einem
logischen
Bit
bis
zum
Druckzeichen
zeigt
folgendes
grobe
Ablaufdiagramm:
Subsequent
condensation
of
tefet
data
from
a
logical
bit
to
a
print-out
sign
is
illustrated
in
the
following
(rough)
flow
diagram
:
EUbookshop v2
Das
Übertragen
von
Druckzeichen
auf
einen
Träger,
beispielsweise
Papier,
erfolgt
durch
einen
Druckkopf.
The
transfer
of
printed
symbols
onto
a
carrier,
e.g.,
paper,
is
accomplished
by
a
printing
head.
EuroPat v2
Was
die
technischen
Merkblätter
betrifft,
so
müssen
diese
umfassende,
stets
klar
und
verständlich
formulierte
Informationen
über
das
Erzeugnis
enthalten
und
-
wie
bereits
für
die
Etiketten
betont
-
mit
deutlichen
Druckzeichen
versehen
sein,
um
Mißverständnisse
oder
Täuschungen
auszuschließen.
Information
fiches
should
give
full,
clear,
comprehensible
and
comparative
information
on
the
product,
and
the
print
should
be
bold
(as
already
stressed
for
labels)
in
order
to
avoid
any
misunderstanding
or
the
consumer
being
misled.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Beispiel
wird
das
Ammoniumnitrat
als
Härtungs-
und
Oxidationsmittel
der
Unreinheiten
des
Papiers
und
zum
Verstärken
der
Dunkelheit
der
Druckzeichen
verwandt.
In
this
example
ammonium
nitrate
is
used
as
a
curing
and
oxidizing
agent
of
impurities
in
the
paper
and
intensifying
the
darkness
of
the
indicia.
EuroPat v2
Die
bekannte
Frankiermaschine
hat
Antriebswalzen
für
den
Transport
des
Postguts,
eine
Trommel,
die
ein
das
bei
jeder
Frankierung
gleichbleibende
Druckbild
aufweisendes
Cliché
trägt,
und
einen
im
Trommelinnern
angeordneten
Tintenstrahldrucker,
der
durch
Öffnungen
im
Cliché
die
sich
ändernden
Druckzeichen
(Datum,
Postwert)
auf
das
Postgut
sprüht.
The
conventional
franking
machine
has
drive
rolls
for
transporting
the
mail,
a
drum
carrying
a
cliche
that
has
a
print
format
remaining
identical
with
each
franking,
and
an
inkjet
printer
arranged
in
the
interior
of
the
drum
spraying,
through
apertures
in
the
cliche,
the
changing
print
characters
(date,
postage
rate)
onto
the
mail
material.
EuroPat v2
Nunmehr
laufen
die
Druckzeichen
fortlaufend
mit
dem
Papiervorschub
am
Sensor
vorbei,
der
somit
mit
der
Geschwindigkeit
der
Papierbahn
den
Strichcode
liest
und
somit
die
Prüfung
des
Strichcodes
erst
nach
dessen
Fertigstellung
abschließen
kann.
Now,
the
print
characters
move
continuously
with
the
paper
feed
past
the
sensor,
which
thus
reads
the
printing
image
at
the
speed
of
the
paper
web
and
can
therefore
terminate
the
checking
of
the
printing
image
only
after
it
has
been
completed.
EuroPat v2
Werden
auf
diese
Weise
mehrere
Nadeln
betätigt,
so
entsteht
auf
dem
Träger
ein
spalten-
oder
mosaikförmiges
Druckzeichen.
When
several
needles
are
actuated
in
this
way,
a
columnar
or
mosaic-like
print
character
is
formed
on
the
printing
stock.
EuroPat v2
Nunmehr
laufen
zeilenweise
die
einzelnen
Strichbalken
und
Leerstellen
längs
der
Pfeilrichtung
43
in
Figur
6
und
somit
längs
zur
Papierbahn
unter
dem
Sensor
hinweg,
der
die
Druckzeichen
dabei
liest.
Now,
the
single
line
bars
and
voids
move
line
by
line
in
the
direction
of
arrow
43
in
FIG.
6
and
thereby
lengthwise
of
the
paper
web
below
the
sensor,
which
reads
the
print
lines.
EuroPat v2
Somit
besteht
jeder
in
Figur
5
schwarze
Längsbalken
des
Druckbildes
25
aus
einer
Vielzahl
von
einzelnen
Druckzeichen
34,
deren
Länge
multipliziert
mit
der
Anzahl
n
der
Zeilen
die
Länge
des
Druckbildes
ergeben.
Thus,
each
black
longitudinal
bar
of
printing
image
25
in
FIG.
5
comprises
a
multitude
of
single
print
characters
34
whose
length
multiplied
by
the
number
n
of
lines
produces
the
length
of
the
printing
image.
EuroPat v2
Ist
nun
ein
Druckzeichen,
z.B.
ein
Resistorpunkt
ausgefallen.oder
verschmutzt,
so
wird
dieser
Zustand
sofort
auf
dem
Abdruck
sichtbar,
da
entweder
eine
Lücke
auftaucht
oder
das
Druckbild
mangelhaft
ist.
Now,
if
a
print
character,
e.g.,
a
resistor
point,
is
defective
or
gets
soiled,
this
becomes
immediately
visible
on
the
printout,
because
either
a
void
appears
or
the
printing
image
is
defective.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
ein
Verfahren
und
einen
Druckkopf
zum
Erzeugen
von
Druckzeichen
nach
dem
Matrix-Druckverfahren,
das
auf
zwei
oder
mehr
vertikalen
Reihen
von
Drucknadeln
basiert,
die
vertikal
versetzbar
sind.
The
present
invention
relates
to
matrix
printing,
i.e.,
to
printing
by
means
of
composing
a
character
from
a
multiple
of
dots;
and
more
particularly,
the
invention
relates
to
matrix
print
heads
having
a
plurality
of
print
wires
or
styli
arranged
in
two
or
more
vertical
columns.
EuroPat v2
Ist
nun
ein
Druckzeichen,
z.B.
ein
Resistordruckpunkt,
ausgefallen
oder
verschmutzt,
so
wird
dieser
Zustand
sofort
auf
dem
Abdruck
sichtbar,
da
entweder
eine
Lücke
auftaucht
oder
das
Druckbild
mangelhaft
ist.
Now,
if
a
print
character,
e.g.,
a
resistor
point,
is
defective
or
gets
soiled,
this
becomes
immediately
visible
on
the
printout,
because
either
a
void
appears
or
the
printing
image
is
defective.
EuroPat v2
Nunmehr
laufen
die
Druckzeichen
fortlaufend
mit
dem
Papiervorschub
am
Sensor
vorbei,
der
somit
mit
der
Geschwindigkeit
der
Papierbahn
das
Druckbild
liest
und
somit
die
Prüfung
des
Druckbildes
erst
nach
dessen
Fertigstellung
abschließen
kann.
Now,
the
print
characters
move
continuously
with
the
paper
feed
past
the
sensor,
which
thus
reads
the
printing
image
at
the
speed
of
the
paper
web
and
can
therefore
terminate
the
checking
of
the
printing
image
only
after
it
has
been
completed.
EuroPat v2
Das
Druckjobende
wird
aufgrund
einer
abgelaufenen
Zeitperiode,
in
der
keine
Druckzeichen
mehr
vom
Rechner
kamen,
in
dem
Timing-Controller
40
festgestellt.
The
end
of
the
print
job
is
determined
by
Timing
Controller
40
depending
on
the
time
elapsed
since
the
transmittal
of
the
last
print
character
from
the
computer.
EuroPat v2
Eine
zweckmäßige
Variante
kann
bei
punkt-oder
strichförmigen
Druckzeichen
darin
bestehen,
daß
innerhalb
der
Ausnehmung
für
ein
solches
Zeichen,
die
dieses
vollständig
umschließen
würde,
in
Längsrichtung
des
Bandes
verlaufende
Stützstege
angeordnet
sind,
um
derartig
filigrane
Zeichen
gegen
seitliches
Verschwenken
oder
Kippen
zu
sichern.
In
the
case
of
punctiform
or
dash-shaped
print
characters
an
expedient
variant
is
that
within
the
recess
for
such
a
character
which
would
completely
enclose
the
latter
support
webs
are
disposed
in
the
longitudinal
direction
of
the
band
to
secure
such
filigree
characters
from
lateral
pivoting
or
tilting.
EuroPat v2
Zur
Erreichung
einer
guten
Druckqualität
ist
eine
hohe
Auflösung
unbedingt
erforderlich,
insbesondere
bei
Druckzeichen,
die
Schrägen
oder
Kurven
innerhalb
der
Zeichenform
erfordern.
High
resolution
is
required
in
order
to
obtain
a
good
printout
clarity,
particularly
in
a
case
of
characters
that
have
slants
or
curves
as
a
part
of
the
character
shape.
EuroPat v2
Die
Druckköpfe
besitzen
zum
Übertragen
der
Druckzeichen
auf
den
Träger
eine
Vielzahl
von
Druckelementen,
die
entsprechend
den
verschiedenen
Druckverfahren
unterschiedlich
ausgebildet
sind.
For
transferring
the
printed
symbols
onto
the
carrier,
the
printing
heads
have
a
multitude
of
printing
elements,
which
are
variably
designed
in
keeping
with
the
different
printing
processes.
EuroPat v2