Übersetzung für "Druckzeichen" in Englisch

Das Ergebnis sind sehr schwarze Druckzeichen.
The printed indicia was very black in color.
EuroPat v2

Durch Zusammensetzen vieler einzelner Farbpunkte in einem Raster entsteht das Druckzeichen.
The printed symbol is formed by the combining of many such individual colored dots in a grid.
EuroPat v2

Druckzeichen dürfen in den Bereich des Herabfallenden nicht eingreifen.
Print labels must not interfere with the bleed area.
ParaCrawl v7.1

Die maschinenlesbare Zone enthält Druckzeichen im Untergrunddruck, mit denen der ausstellende Mitgliedstaat angegeben wird.
The machine-readable zone shall contain printed text in the background printing indicating the issuing Member State.
DGT v2019

Diese Zone soll Druckzeichen im Untergrunddruck enthalten, mit denen der ausstellende Mitgliedstaat angegeben wird.
The machine-readable area will contain a printed text in the background printing indicating the issuing Member State.
DGT v2019

Die weitere Zusammenfassung der Prüfinformationen von einem logischen Bit bis zum Druckzeichen zeigt folgendes grobe Ablaufdiagramm:
Subsequent condensation of tefet data from a logical bit to a print-out sign is illustrated in the following (rough) flow diagram :
EUbookshop v2

Das Übertragen von Druckzeichen auf einen Träger, beispielsweise Papier, erfolgt durch einen Druckkopf.
The transfer of printed symbols onto a carrier, e.g., paper, is accomplished by a printing head.
EuroPat v2

Was die technischen Merkblätter betrifft, so müssen diese umfassende, stets klar und verständlich formulierte Informationen über das Erzeugnis enthalten und - wie bereits für die Etiketten betont - mit deutlichen Druckzeichen versehen sein, um Mißverständnisse oder Täuschungen auszuschließen.
Information fiches should give full, clear, comprehensible and comparative information on the product, and the print should be bold (as already stressed for labels) in order to avoid any misunderstanding or the consumer being misled.
TildeMODEL v2018

In diesem Beispiel wird das Ammoniumnitrat als Härtungs- und Oxidationsmittel der Unreinheiten des Papiers und zum Verstärken der Dunkelheit der Druckzeichen verwandt.
In this example ammonium nitrate is used as a curing and oxidizing agent of impurities in the paper and intensifying the darkness of the indicia.
EuroPat v2

Die bekannte Frankiermaschine hat Antriebswalzen für den Transport des Postguts, eine Trommel, die ein das bei jeder Frankierung gleichbleibende Druckbild aufweisendes Cli­ché trägt, und einen im Trommelinnern angeordneten Tinten­strahldrucker, der durch Öffnungen im Cliché die sich ändern­den Druckzeichen (Datum, Postwert) auf das Postgut sprüht.
The conventional franking machine has drive rolls for transporting the mail, a drum carrying a cliche that has a print format remaining identical with each franking, and an inkjet printer arranged in the interior of the drum spraying, through apertures in the cliche, the changing print characters (date, postage rate) onto the mail material.
EuroPat v2

Nunmehr laufen die Druckzeichen fortlaufend mit dem Papiervorschub am Sensor vorbei, der somit mit der Geschwindigkeit der Papierbahn den Strichcode liest und somit die Prüfung des Strichcodes erst nach dessen Fertigstellung abschließen kann.
Now, the print characters move continuously with the paper feed past the sensor, which thus reads the printing image at the speed of the paper web and can therefore terminate the checking of the printing image only after it has been completed.
EuroPat v2

Werden auf diese Weise mehrere Nadeln betätigt, so entsteht auf dem Träger ein spalten- oder mosaikförmiges Druckzeichen.
When several needles are actuated in this way, a columnar or mosaic-like print character is formed on the printing stock.
EuroPat v2

Nunmehr laufen zeilenweise die einzelnen Strichbalken und Leerstellen längs der Pfeilrichtung 43 in Figur 6 und somit längs zur Papierbahn unter dem Sensor hinweg, der die Druckzeichen dabei liest.
Now, the single line bars and voids move line by line in the direction of arrow 43 in FIG. 6 and thereby lengthwise of the paper web below the sensor, which reads the print lines.
EuroPat v2

Somit besteht jeder in Figur 5 schwarze Längsbalken des Druckbildes 25 aus einer Vielzahl von einzelnen Druckzeichen 34, deren Länge multipliziert mit der Anzahl n der Zeilen die Länge des Druckbildes ergeben.
Thus, each black longitudinal bar of printing image 25 in FIG. 5 comprises a multitude of single print characters 34 whose length multiplied by the number n of lines produces the length of the printing image.
EuroPat v2

Ist nun ein Druckzeichen, z.B. ein Resistorpunkt ausgefallen.oder verschmutzt, so wird dieser Zustand sofort auf dem Abdruck sichtbar, da entweder eine Lücke auftaucht oder das Druckbild mangelhaft ist.
Now, if a print character, e.g., a resistor point, is defective or gets soiled, this becomes immediately visible on the printout, because either a void appears or the printing image is defective.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft ein Verfahren und einen Druckkopf zum Erzeugen von Druckzeichen nach dem Matrix-Druckverfahren, das auf zwei oder mehr vertikalen Reihen von Drucknadeln basiert, die vertikal versetzbar sind.
The present invention relates to matrix printing, i.e., to printing by means of composing a character from a multiple of dots; and more particularly, the invention relates to matrix print heads having a plurality of print wires or styli arranged in two or more vertical columns.
EuroPat v2

Ist nun ein Druckzeichen, z.B. ein Resistordruckpunkt, ausgefallen oder verschmutzt, so wird dieser Zustand sofort auf dem Abdruck sichtbar, da entweder eine Lücke auftaucht oder das Druckbild mangelhaft ist.
Now, if a print character, e.g., a resistor point, is defective or gets soiled, this becomes immediately visible on the printout, because either a void appears or the printing image is defective.
EuroPat v2

Nunmehr laufen die Druckzeichen fortlaufend mit dem Papiervorschub am Sensor vorbei, der somit mit der Geschwindigkeit der Papierbahn das Druckbild liest und somit die Prüfung des Druckbildes erst nach dessen Fertigstellung abschließen kann.
Now, the print characters move continuously with the paper feed past the sensor, which thus reads the printing image at the speed of the paper web and can therefore terminate the checking of the printing image only after it has been completed.
EuroPat v2

Das Druckjobende wird aufgrund einer abgelaufenen Zeitperiode, in der keine Druckzeichen mehr vom Rechner kamen, in dem Timing-Controller 40 festgestellt.
The end of the print job is determined by Timing Controller 40 depending on the time elapsed since the transmittal of the last print character from the computer.
EuroPat v2

Eine zweckmäßige Variante kann bei punkt-oder strichförmigen Druckzeichen darin bestehen, daß innerhalb der Ausnehmung für ein solches Zeichen, die dieses vollständig umschließen würde, in Längsrichtung des Bandes verlaufende Stützstege angeordnet sind, um derartig filigrane Zeichen gegen seitliches Verschwenken oder Kippen zu sichern.
In the case of punctiform or dash-shaped print characters an expedient variant is that within the recess for such a character which would completely enclose the latter support webs are disposed in the longitudinal direction of the band to secure such filigree characters from lateral pivoting or tilting.
EuroPat v2

Zur Erreichung einer guten Druckqualität ist eine hohe Auflösung unbedingt erforderlich, insbesondere bei Druckzeichen, die Schrägen oder Kurven innerhalb der Zeichenform erfordern.
High resolution is required in order to obtain a good printout clarity, particularly in a case of characters that have slants or curves as a part of the character shape.
EuroPat v2

Die Druckköpfe besitzen zum Übertragen der Druckzeichen auf den Träger eine Vielzahl von Druckelementen, die entsprechend den verschiedenen Druckverfahren unterschiedlich ausgebildet sind.
For transferring the printed symbols onto the carrier, the printing heads have a multitude of printing elements, which are variably designed in keeping with the different printing processes.
EuroPat v2