Übersetzung für "Druckunterstützung" in Englisch
Elastic
bietet
Druckunterstützung
für
den
Knöchel
bei
gleichzeitiger
Flexibilität.
Elastic
provides
ankle
compressive
support
while
maintaining
flexibility.
ParaCrawl v7.1
Ist
dies
der
Fall,
so
wird
mit
der
hydraulischen
Druckunterstützung
begonnen.
If
this
is
the
case,
the
hydraulic
pressure
support
begins.
EuroPat v2
Die
Differenz
aus
IPAP
und
EPAP
ist
die
Druckunterstützung
(27).
The
difference
between
IPAP
and
EPAP
is
the
pressure
support
(27).
EuroPat v2
Typischerweise
wird
die
Druckunterstützung,
bevorzugt
proportional
zur
Änderung
der
Atemanstrengung,
angepasst.
The
pressure
support
is
typically
modified,
preferably
in
a
manner
proportional
to
the
change
in
the
respiratory
exertion.
EuroPat v2
Der
Anlenkmechanismus
arbeitet
mit
Druckunterstützung
beim
Schließ-
und
Öffnungsvorgang.
The
articulated
mechanism
uses
pressure
during
the
closing
and
opening
processes.
EuroPat v2
Druckunterstützung
wurde
in
diesem
Release
durch
die
Einführung
der
Utility
hplip
erweitert,
die
hpijs
ersetzt.
Printing
support
is
improved
in
this
release
with
the
inclusion
of
the
hplip
utility,
which
replaces
hpijs
.
ParaCrawl v7.1
Falls
die
Spontanatemfrequenz
über
dem
vorgegebenen
Spontanatemfrequenzintervall
liegt,
wird
die
inspiratorische
Druckunterstützung
reduziert.
If
the
spontaneous
respiration
rate
is
above
the
preset
spontaneous
respiration
rate
range,
the
inspiratory
pressure
assistance
is
reduced.
EuroPat v2
Falls
die
Spontanatemfrequenz
unter
dem
vorgegebenen
Intervall
liegt,
wird
die
inspiratorische
Druckunterstützung
erhöht.
If
the
spontaneous
respiration
rate
is
below
the
preset
range,
the
inspiratory
pressure
assistance
is
increased.
EuroPat v2
Falls
das
Tidalvolumen
unter
dem
vorgegebenen
Tidalvolumenintervall
liegt,
wird
die
inspiratorische
Druckunterstützung
erhöht.
If
the
tidal
volume
is
below
the
preset
tidal
volume
range,
the
inspiratory
pressure
assistance
is
increased.
EuroPat v2
Figur
2
zeigt
unten
den
Verlauf
der
Druckunterstützung
(27)
durch
das
Beatmungsgerät.
At
the
bottom,
FIG.
2
shows
the
profile
of
the
pressure
support
(27)
by
the
ventilator.
EuroPat v2
Sinkt
die
Atemanstrengung
(50)
des
Patienten
reagiert
das
Beatmungsgerät
mit
einer
Anhebung
der
Druckunterstützung.
If
the
respiratory
exertion
(50)
of
the
patient
sinks,
the
ventilator
reacts
with
an
increase
in
the
pressure
support.
EuroPat v2
Falls
das
Tidalvolumen
über
dem
vorgegebenen
Tidalvolumenintervall
liegt,
wird
die
inspiratorische
Druckunterstützung
reduziert.
If
the
tidal
volume
is
above
the
preset
tidal
volume
range,
the
inspiratory
pressure
assistance
is
reduced.
EuroPat v2
Daher
geht
die
gesamte
Infusionseinrichtung
bei
kurzzeitigen
Verschlüssen
des
Infusionskanals
anschließend
wieder
automatisch
in
den
Schwerkraftbetrieb
zurück,
während
sie
dauernd
zwischen
den
verschiedenen
Druckerzeugungsstufen
pendelt,
wenn
dauernd
eine
Druckunterstützung
zur
Erzielung
der
gewünschten
Infusionsgeschwindigkeit
erforderlich
ist.
Thus,
with
brief
closures
of
the
infusion
channel
the
entire
infusion
apparatus
thereafter
automatically
returns
to
gravity
operation
but
oscillates
permanently
between
the
various
pressure
generation
stages
when
permanent
pressure
support
is
necessary
to
obtain
the
desired
infusion
rate.
EuroPat v2
Stellt
die
Regeleinrichtung
6
mit
Hilfe
des
Tropfensensors
5
fest,
daß
Tropfen
durch
die
Tropfenkammer
2
fallen
und
damit
Lösung
nachfließt,
so
schaltet
sie
bei
der
nachfolgenden
Druckunterstützung
der
Preßeinrichtung
9
eine
Stufe
zurück.
If
with
the
aid
of
the
drop
sensor
5
the
control
means
6
detects
that
drops
are
falling
through
the
drop
chamber
and
solution
thus
flowing,
it
switches
back
one
stage
in
the
following
pressure
support
of
the
pressing
means
8.
EuroPat v2
Zum
Rückschalten
in
die
den
Zulaufsitz
absperrende
Schaltstellung
ist
wiederum
nur
ein
entsprechend
umgekehrter
Spannungsimpuls
erforderlich,
da
nach
dem
Abheben
des
Dichtbereiches
des
Biegeelementes
vom
Ablaufsitz
die
Druckunterstützung
wegfällt
und
die
Vorspannung
des
Biegeelementes
den
beweglichen
Dichtbereich
wieder
in
Richtung
auf
den
abzusperrenden
Zulaufsitz
bewegt.
To
switch
back
into
the
switch
blocking
the
feed
seat,
only
a
correspondingly
reversed
voltage
pulse
is
required
in
turn,
since
after
the
sealing
region
of
the
bending
element
has
been
lifted
from
the
discharge
seat,
the
pressure
support
drops
away
and
the
prestress
of
the
bending
element
moves
the
moveable
sealing
region
again
in
the
direction
of
the
feed
seat
to
be
blocked.
EuroPat v2
Zur
Beeinflussung
des
Druckverlaufs
können
die
oder
einzelne
Lagertaschen
26
und
33
der
Stützanordnung
20
auch
mit
einer
nicht
dargestellten
Einrichtung
zur
hydrodynamischen
Druckunterstützung
kombiniert
sein,
wodurch
die
Lagertaschen
26
mit
kleineren
Abmessungen
ausgeführt
werden
können.
In
order
to
influence
the
pressure
distribution,
the
bearing
pocket
or
the
individual
bearing
pockets
26
and
33
of
the
support
arrangement
20
can
also
be
combined
with
a
non-illustrated
apparatus
for
hydrodynamic
pressure
assistance,
whereby
the
bearing
pockets
26
can
be
executed
with
smaller
dimensions.
EuroPat v2
Sobald
die
Blasdüse
15
das
Kontaktstück
22
verlässt,
wird
die
Beblasung
des
Schaltlichtbogens
schlagartig
intensiver,
zumal
dann
die
Druckunterstützung
über
die
Auslässe
21
noch
anhält,
bis
diese
in
die
Führungshülse
18
eintreten
und
dadurch
verschlossen
werden.
When
the
blast
nozzle
15
comes
out
of
contact
with
the
stationary
contact
element
22,
the
blowing
action
on
the
switching
arc
is
abruptly
intensified,
particularly
because
the
aforedescribed
pressure
augmenting
action
via
the
outlets
21
still
persists
until
these
outlets
21
enter
the
guiding
or
guide
sleeve
18
and
are
closed
thereby.
EuroPat v2
Wenn
die
Regeleinrichtung
6
feststellt,
daß
Druckunterstützung
erforderlich
ist,
so
wird
die
Schlauchklemme
7
geschlossen.
If
the
control
means
6
establishes
that
support
pressure
is
required
the
clamp
7
is
closed.
EuroPat v2
Für
die
zuverlässige
Funktion
der
Druckunterstützung
beim
Befüllen
des
Pumpenarbeitsraums
wird
gemäß
einer
weiteren
Ausführungsform
der
Erfindung
der
Schmiermitteldruck
im
Treibwerkraum
etwa
gleich
dem
Kraftstoffdruck
im
Kraftstoffspeicherraum
des
Membranspeichers
eingestellt.
To
ensure
a
reliable
function
of
the
pressure
support
during
the
filling
of
the
pump
chamber,
the
lubricant
pressure
in
the
driving
gear
area,
in
accordance
with
a
further
embodiment
of
the
invention,
is
set
approximately
equal
to
the
fuel
pressure
in
the
fuel
storage
area
of
the
membrane
reservoir.
EuroPat v2
Dicht
dahinter
beziehungsweise
darunter
sind
Querbohrungen
9
in
der
Rohrhülse
8
ausgebildet,
durch
die
ein
Teil
der
Druckluft
beim
Öffnen
des
Schnellschlussventils
3
in
den
Innenraum
7
einströmen
kann,
so
dass
ein
Druckpolster
über
dem
im
Zwischenbehälter
1
befindlichen
Substrat
aufgebracht
wird,
wodurch
das
Substrat
mit
Druckunterstützung
aus
dem
Zwischenbehälter
1
ausströmen
kann.
A
plurality
of
transverse
bores
9
are
provided
near
the
top
of
the
tubular
sleeve
8,
through
which
a
portion
of
the
compressed
air
may
flow
into
the
inner
chamber
7
upon
the
opening
of
the
valve
3,
so
that
a
pressure
cushion
is
applied
to
the
substance
present
in
the
intermediate
reservoir
1,
whereby
the
substance
is
enabled
to
flow
from
the
reservoir
1
under
pressure.
EuroPat v2
Wenn
die
Druckunterstützung
im
NIV-Modus
auf
null
eingestellt
ist,
arbeitet
das
Beatmungsgerät
wie
ein
herkömmliches
CPAP-System.
When
pressure
support
in
NIV
mode
is
set
to
zero,
the
ventilator
functions
like
a
conventional
CPAP
system.
ParaCrawl v7.1
In
einer
zunehmenden
Anzahl
klinischer
Studien
wurde
NAVA
mit
geringeren
Werten
von
Spitzen-Atemwegsdrücken
bestätigt,
im
Vergleich
zu
konventioneller
mechanischer
Beatmung
mit
Druckunterstützung.
In
an
increasing
number
of
clinical
studies,
NAVA
has
been
associated
with
lower
levels
of
peak
airway
pressures,
compared
to
conventional
mechanical
ventilation
with
Pressure
Support.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
wird
die
Zeitspanne
oder
Zeitperiode,
innerhalb
der
die
inspiratorische
Druckunterstützung
während
eines
Atemzuges
durchgeführt
wird,
in
Abhängigkeit
von
der
Inspirationszeit
des
Patienten
eingestellt.
Finally,
the
time
or
time
period
within
which
the
inspiratory
pressure
assistance
is
carried
out
during
a
breath
is
set
as
a
function
of
the
patient's
inspiration
time.
EuroPat v2
Falls
die
inspiratorische
Druckunterstützung
zuvor
erhöht
wurde,
wird
überprüft,
ob
hierdurch
die
Spontanatemfrequenz
des
Patienten
reduziert
werden
konnte.
If
the
inspiratory
pressure
assistance
was
increased
before,
it
is
checked
whether
the
patient's
spontaneous
respiration
rate
could
be
reduced
hereby.
EuroPat v2
Wird
beispielsweise
das
Zielvolumen
über
einen
Zeitraum
ermittelt,
in
dem
der
Patient
intensiv
geatmet
hat
-
beispielsweise
in
einem
Wachzustand
-
und
wird
dieses
Zielvolumen
mit
der
aktuellen
gering
ausgeprägten
Atmung
des
Patienten
im
Schlaf
verglichen,
so
würde
der
Algorithmus
der
EP
1083953
die
Druckunterstützung
über
das
Maß
der
natürlichen
Atmung
des
Patienten
im
Schlaf
anheben,
weil
ja
das
vorher
ermittelte
Zielvolumen
auf
der
intensiven
Atmung
im
Wachzustand
beruht.
By
way
of
example,
if
the
target
volume
is
established
over
a
period
of
time
during
which
the
patient
breathed
intensely—for
example
in
an
awake
state—and
if
this
target
volume
is
compared
to
the
currently
little
pronounced
respiration
of
the
patient
while
sleeping,
the
algorithm
from
EP
1083953
would
lift
the
pressure
support
above
the
measure
of
the
natural
respiration
of
the
patient
while
sleeping
because,
of
course,
the
previously
established
target
volume
is
based
on
the
intense
respiration
in
the
awake
state.
EuroPat v2
Die
Beatmung
mit
Druckunterstützung
(PDIFF)
erhöht,
durch
atemphasensynchrone
Applikation
der
Drücke,
das
Tidalvoumen
und/oder
Minutenvolumen
der
Patientenatmung
und
verbessert
somit
die
Ventilation
der
Lunge.
The
ventilation
with
pressure
support
(PDIFF)
increases
the
tidal
volume
and/or
minute
volume
of
the
patient
respiration
as
a
result
of
respiratory
phase
synchronous
application
of
the
pressures
and
therefore
improves
the
ventilation
of
the
lung.
EuroPat v2
Auf
eine
Änderung
des
Wertes
der
Atemanstrengung
(50)
des
Patienten
reagiert
das
Beatmungsgerät
mit
einer
Änderung
der
Beatmung,
also
beispielsweise
der
Druckunterstützung.
The
ventilator
reacts
to
a
change
in
the
value
of
the
respiratory
exertion
(50)
of
the
patient
with
a
change
in
the
ventilation,
i.e.,
for
example,
in
the
pressure
support.
EuroPat v2
Hierbei
wird
gemäß
einer
klinischen
Leitlinie
die
inspiratorische
Druckunterstützung
(ASB)
am
Respirator
sukzessive
und
in
kurzen
Zeitabständen
zu
minimieren
versucht,
um
schließlich
den
Patienten
autonom
über
einen
1
bis
2-stündigen
Spontanatemversuch
bis
hin
zur
Extubationsfähigkeit
zu
geleiten.
According
to
a
clinical
guideline,
the
inspiratory
pressure
assistance
(ASB)
on
the
respirator
is
sought
to
be
minimized
gradually
and
at
short
time
intervals
in
order
to
ultimately
accompany
the
patient
autonomously
until
the
patient
is
able
to
be
extubated
over
an
attempt
at
spontaneous
breathing
over
1
to
3
hours.
EuroPat v2