Übersetzung für "Druckunterstützung" in Englisch

Elastic bietet Druckunterstützung für den Knöchel bei gleichzeitiger Flexibilität.
Elastic provides ankle compressive support while maintaining flexibility.
ParaCrawl v7.1

Ist dies der Fall, so wird mit der hydraulischen Druckunterstützung begonnen.
If this is the case, the hydraulic pressure support begins.
EuroPat v2

Die Differenz aus IPAP und EPAP ist die Druckunterstützung (27).
The difference between IPAP and EPAP is the pressure support (27).
EuroPat v2

Typischerweise wird die Druckunterstützung, bevorzugt proportional zur Änderung der Atemanstrengung, angepasst.
The pressure support is typically modified, preferably in a manner proportional to the change in the respiratory exertion.
EuroPat v2

Der Anlenkmechanismus arbeitet mit Druckunterstützung beim Schließ- und Öffnungsvorgang.
The articulated mechanism uses pressure during the closing and opening processes.
EuroPat v2

Druckunterstützung wurde in diesem Release durch die Einführung der Utility hplip erweitert, die hpijs ersetzt.
Printing support is improved in this release with the inclusion of the hplip utility, which replaces hpijs .
ParaCrawl v7.1

Falls die Spontanatemfrequenz über dem vorgegebenen Spontanatemfrequenzintervall liegt, wird die inspiratorische Druckunterstützung reduziert.
If the spontaneous respiration rate is above the preset spontaneous respiration rate range, the inspiratory pressure assistance is reduced.
EuroPat v2

Falls die Spontanatemfrequenz unter dem vorgegebenen Intervall liegt, wird die inspiratorische Druckunterstützung erhöht.
If the spontaneous respiration rate is below the preset range, the inspiratory pressure assistance is increased.
EuroPat v2

Falls das Tidalvolumen unter dem vorgegebenen Tidalvolumenintervall liegt, wird die inspiratorische Druckunterstützung erhöht.
If the tidal volume is below the preset tidal volume range, the inspiratory pressure assistance is increased.
EuroPat v2

Figur 2 zeigt unten den Verlauf der Druckunterstützung (27) durch das Beatmungsgerät.
At the bottom, FIG. 2 shows the profile of the pressure support (27) by the ventilator.
EuroPat v2

Sinkt die Atemanstrengung (50) des Patienten reagiert das Beatmungsgerät mit einer Anhebung der Druckunterstützung.
If the respiratory exertion (50) of the patient sinks, the ventilator reacts with an increase in the pressure support.
EuroPat v2

Falls das Tidalvolumen über dem vorgegebenen Tidalvolumenintervall liegt, wird die inspiratorische Druckunterstützung reduziert.
If the tidal volume is above the preset tidal volume range, the inspiratory pressure assistance is reduced.
EuroPat v2

Daher geht die gesamte Infusionseinrichtung bei kurzzeitigen Verschlüssen des Infusionskanals anschließend wieder automatisch in den Schwerkraftbetrieb zurück, während sie dauernd zwischen den verschiedenen Druckerzeugungsstufen pendelt, wenn dauernd eine Druckunterstützung zur Erzielung der gewünschten Infusionsgeschwindigkeit erforderlich ist.
Thus, with brief closures of the infusion channel the entire infusion apparatus thereafter automatically returns to gravity operation but oscillates permanently between the various pressure generation stages when permanent pressure support is necessary to obtain the desired infusion rate.
EuroPat v2

Stellt die Regeleinrichtung 6 mit Hilfe des Tropfensensors 5 fest, daß Tropfen durch die Tropfenkammer 2 fallen und damit Lösung nachfließt, so schaltet sie bei der nachfolgenden Druckunterstützung der Preßeinrichtung 9 eine Stufe zurück.
If with the aid of the drop sensor 5 the control means 6 detects that drops are falling through the drop chamber and solution thus flowing, it switches back one stage in the following pressure support of the pressing means 8.
EuroPat v2

Zum Rückschalten in die den Zulaufsitz absperrende Schaltstellung ist wiederum nur ein entsprechend umgekehrter Spannungsimpuls erforderlich, da nach dem Abheben des Dichtbereiches des Biegeelementes vom Ablaufsitz die Druckunterstützung wegfällt und die Vorspannung des Biegeelementes den beweglichen Dichtbereich wieder in Richtung auf den abzusperrenden Zulaufsitz bewegt.
To switch back into the switch blocking the feed seat, only a correspondingly reversed voltage pulse is required in turn, since after the sealing region of the bending element has been lifted from the discharge seat, the pressure support drops away and the prestress of the bending element moves the moveable sealing region again in the direction of the feed seat to be blocked.
EuroPat v2

Zur Beeinflussung des Druckverlaufs können die oder einzelne Lagertaschen 26 und 33 der Stützanordnung 20 auch mit einer nicht dargestellten Einrichtung zur hydrodynamischen Druckunterstützung kombiniert sein, wodurch die Lagertaschen 26 mit kleineren Abmessungen ausgeführt werden können.
In order to influence the pressure distribution, the bearing pocket or the individual bearing pockets 26 and 33 of the support arrangement 20 can also be combined with a non-illustrated apparatus for hydrodynamic pressure assistance, whereby the bearing pockets 26 can be executed with smaller dimensions.
EuroPat v2

Sobald die Blasdüse 15 das Kontaktstück 22 verlässt, wird die Beblasung des Schaltlichtbogens schlagartig intensiver, zumal dann die Druckunterstützung über die Auslässe 21 noch anhält, bis diese in die Führungshülse 18 eintreten und dadurch verschlossen werden.
When the blast nozzle 15 comes out of contact with the stationary contact element 22, the blowing action on the switching arc is abruptly intensified, particularly because the aforedescribed pressure augmenting action via the outlets 21 still persists until these outlets 21 enter the guiding or guide sleeve 18 and are closed thereby.
EuroPat v2

Wenn die Regeleinrichtung 6 feststellt, daß Druckunterstützung erforderlich ist, so wird die Schlauchklemme 7 geschlossen.
If the control means 6 establishes that support pressure is required the clamp 7 is closed.
EuroPat v2

Für die zuverlässige Funktion der Druckunterstützung beim Befüllen des Pumpenarbeitsraums wird gemäß einer weiteren Ausführungsform der Erfindung der Schmiermitteldruck im Treibwerkraum etwa gleich dem Kraftstoffdruck im Kraftstoffspeicherraum des Membranspeichers eingestellt.
To ensure a reliable function of the pressure support during the filling of the pump chamber, the lubricant pressure in the driving gear area, in accordance with a further embodiment of the invention, is set approximately equal to the fuel pressure in the fuel storage area of the membrane reservoir.
EuroPat v2

Dicht dahinter beziehungsweise darunter sind Querbohrungen 9 in der Rohrhülse 8 ausgebildet, durch die ein Teil der Druckluft beim Öffnen des Schnellschlussventils 3 in den Innenraum 7 einströmen kann, so dass ein Druckpolster über dem im Zwischenbehälter 1 befindlichen Substrat aufgebracht wird, wodurch das Substrat mit Druckunterstützung aus dem Zwischenbehälter 1 ausströmen kann.
A plurality of transverse bores 9 are provided near the top of the tubular sleeve 8, through which a portion of the compressed air may flow into the inner chamber 7 upon the opening of the valve 3, so that a pressure cushion is applied to the substance present in the intermediate reservoir 1, whereby the substance is enabled to flow from the reservoir 1 under pressure.
EuroPat v2

Wenn die Druckunterstützung im NIV-Modus auf null eingestellt ist, arbeitet das Beatmungsgerät wie ein herkömmliches CPAP-System.
When pressure support in NIV mode is set to zero, the ventilator functions like a conventional CPAP system.
ParaCrawl v7.1

In einer zunehmenden Anzahl klinischer Studien wurde NAVA mit geringeren Werten von Spitzen-Atemwegsdrücken bestätigt, im Vergleich zu konventioneller mechanischer Beatmung mit Druckunterstützung.
In an increasing number of clinical studies, NAVA has been associated with lower levels of peak airway pressures, compared to conventional mechanical ventilation with Pressure Support.
ParaCrawl v7.1

Schließlich wird die Zeitspanne oder Zeitperiode, innerhalb der die inspiratorische Druckunterstützung während eines Atemzuges durchgeführt wird, in Abhängigkeit von der Inspirationszeit des Patienten eingestellt.
Finally, the time or time period within which the inspiratory pressure assistance is carried out during a breath is set as a function of the patient's inspiration time.
EuroPat v2

Falls die inspiratorische Druckunterstützung zuvor erhöht wurde, wird überprüft, ob hierdurch die Spontanatemfrequenz des Patienten reduziert werden konnte.
If the inspiratory pressure assistance was increased before, it is checked whether the patient's spontaneous respiration rate could be reduced hereby.
EuroPat v2

Wird beispielsweise das Zielvolumen über einen Zeitraum ermittelt, in dem der Patient intensiv geatmet hat - beispielsweise in einem Wachzustand - und wird dieses Zielvolumen mit der aktuellen gering ausgeprägten Atmung des Patienten im Schlaf verglichen, so würde der Algorithmus der EP 1083953 die Druckunterstützung über das Maß der natürlichen Atmung des Patienten im Schlaf anheben, weil ja das vorher ermittelte Zielvolumen auf der intensiven Atmung im Wachzustand beruht.
By way of example, if the target volume is established over a period of time during which the patient breathed intensely—for example in an awake state—and if this target volume is compared to the currently little pronounced respiration of the patient while sleeping, the algorithm from EP 1083953 would lift the pressure support above the measure of the natural respiration of the patient while sleeping because, of course, the previously established target volume is based on the intense respiration in the awake state.
EuroPat v2

Die Beatmung mit Druckunterstützung (PDIFF) erhöht, durch atemphasensynchrone Applikation der Drücke, das Tidalvoumen und/oder Minutenvolumen der Patientenatmung und verbessert somit die Ventilation der Lunge.
The ventilation with pressure support (PDIFF) increases the tidal volume and/or minute volume of the patient respiration as a result of respiratory phase synchronous application of the pressures and therefore improves the ventilation of the lung.
EuroPat v2

Auf eine Änderung des Wertes der Atemanstrengung (50) des Patienten reagiert das Beatmungsgerät mit einer Änderung der Beatmung, also beispielsweise der Druckunterstützung.
The ventilator reacts to a change in the value of the respiratory exertion (50) of the patient with a change in the ventilation, i.e., for example, in the pressure support.
EuroPat v2

Hierbei wird gemäß einer klinischen Leitlinie die inspiratorische Druckunterstützung (ASB) am Respirator sukzessive und in kurzen Zeitabständen zu minimieren versucht, um schließlich den Patienten autonom über einen 1 bis 2-stündigen Spontanatemversuch bis hin zur Extubationsfähigkeit zu geleiten.
According to a clinical guideline, the inspiratory pressure assistance (ASB) on the respirator is sought to be minimized gradually and at short time intervals in order to ultimately accompany the patient autonomously until the patient is able to be extubated over an attempt at spontaneous breathing over 1 to 3 hours.
EuroPat v2