Übersetzung für "Druckspitzen" in Englisch
Die
festgestellten
Druckspitzen
wurden
von
den
eingebauten
Schläuchen
gut
aufgenommen.
The
detectable
pressure
peaks
were
well
within
the
normal
working
range
of
the
hoses
employed.
EUbookshop v2
Es
schützt
das
Druckmeßgerät
vor
zu
hohen,
unzulässigen
Druckspitzen.
It
protects
the
pressure
measuring
instrument
proper
against
too
high,
unadmissable
pressure
peaks.
EuroPat v2
Höhere
Druckspitzen
werden
auch
hier
durch
das
Rückschlagventil
46
abgebaut.
Higher
pressure
peaks
are
reduced,
here
again,
by
means
of
the
check
valve
46.
EuroPat v2
Die
Anzahl
der
Druckspitzen
kann
je
nach
Bedarf
ebenfalls
unterschiedlich
sein.
The
quantity
of
pressure
peaks
may
also
be
different
depending
on
the
requirements.
EuroPat v2
Durch
diese
Maßnahme
sollen
die
durch
schnell
schließende
Zapfventile
ausgelösten
Druckspitzen
reduziert
werden.
Due
to
this
measure,
the
pressure
peaks
triggered
by
quick
closing
dispensing
valves
should
be
reduced.
EuroPat v2
Diese
Druckspitzen
sind
bei
einer
großvolumigen
Auslegung
des
Hydroaggregates
unproblematisch.
These
pressure
peaks
are
not
problematical
in
a
large-volume
design
of
the
hydraulic
aggregate.
EuroPat v2
Die
Druckgaskammer
2
wird
also
nicht
mit
den
Druckspitzen
des
Treibgases
belastet.
Consequently,
the
pressure
gas
chamber
2
is
not
loaded
with
pressure
peaks
of
the
power
gas.
EuroPat v2
Dieser
muß
also
die
Druckspitzen
des
Treibgases
auffangen
können.
Therefore
the
latter
must
be
capable
of
absorbing
the
pressure
peaks
of
the
power
gas.
EuroPat v2
Der
Druckgasbehälter
muß
also
nicht
die
Druckspitzen
des
Treibgases
auffangen.
Thus
the
pressure
gas
tank
need
not
absorb
the
pressure
peaks
of
the
power
gas.
EuroPat v2
Druckspitzen
des
Treibgases
werden
somit
unmittelbar
auf
den
Druckgasbehälter
übertragen.
Thus
pressure
peaks
of
the
power
gas
are
directly
transferred
to
the
pressure
gas
tank.
EuroPat v2
So
sind
kurze
Auffüllzeiten
ohne
Übertragung
von
Druckspitzen
in
das
Wassernetz
erreichbar.
Thus,
short
filling
times
without
transmission
of
pressure
peaks
or
surges
can
be
attained
in
the
system.
EuroPat v2
Es
schützt
das
eigentliche
Druckmeßgerät
vor
zu
hohen,
unzulässigen
Druckspitzen.
It
protects
the
pressure
measuring
instrument
proper
against
too
high,
unadmissable
pressure
peaks.
EuroPat v2
Druckspitzen
werden
nur
gedämpft
auf
das
Ventilelement
übertragen.
Pressure
peaks
are
only
transmitted
to
the
valve
element
in
a
damped
fashion.
EuroPat v2
Mittels
des
erfindungsgemäß
vorgeschlagenen
integrierten
Plattenventils
werden
solche
Druckspitzen
weitgehend
vermieden.
By
means
of
the
integrated
plate
valve
according
to
the
invention
such
pressure
peaks
are
extensively
avoided.
EuroPat v2
Einer
der
Nachteile
ist,
dass
es
minimale
Druckspitzen
bietet.
One
of
the
disadvantage
is
that
it
offers
minimal
pressure
peaks.
CCAligned v1
Hydraulisch
gesteuerte
Schaltvorgänge
erfolgen
besonders
sanft
und
verursachen
keine
Druckspitzen
im
System.
Hydraulically
controlled
switching
actions
take
place
especially
smoothly
and
do
not
cause
pressure
spikes
in
the
system.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
auch
als
Überströmventile
zum
Abbau
von
Druckspitzen
im
Bypass
eingesetzt
werden.
They
can
also
be
used
as
pressure
relief
valves
to
reduce
pressure
peaks
in
the
bypass.
ParaCrawl v7.1
Im
System
treten
keine
Druckspitzen
auf.
No
pressure
spikes
occur
in
the
system.
ParaCrawl v7.1
Widersteht
kurzzeitigen
Druckspitzen
bei
verschiedenen
Temperaturen.
Withstand
transient
pressure
spikes
at
various
temperatures.
ParaCrawl v7.1
Das
Auftreten
von
Druckspitzen
beim
Stanzen
bzw.
Schneiden
auf
Pressen
ist
ebenso
bekannt.
Pressure
peaks
are
likewise
known
to
occur
during
stamping
or
blanking
on
presses.
EuroPat v2
Hierdurch
können
Druckspitzen,
insbesondere
so
genannte
"Druckübersetzer"
vermieden
werden.
This
way
pressure
peaks,
particularly
so-called
pressure
spikes,
can
be
avoided.
EuroPat v2
Insbesondere
kann
der
Drucksensor
ausgebildet
sein,
um
schnelle
Druckspitzen
zu
detektieren.
In
particular,
the
pressure
sensor
may
be
designed
to
detect
rapid
pressure
peaks.
EuroPat v2
Es
treten
keine
unangenehmen
oder
orthopädisch
nachteiligen
Druckspitzen
auf.
Unpleasant
or
orthopedically
disadvantaged
pressure
peaks
do
not
occur.
EuroPat v2
Diese
Durchmesserreduzierung
im
Bereich
der
Drosselstelle
sorgt
für
eine
ausreichende
Dämpfung
der
Druckspitzen.
This
diameter
reduction
in
the
region
of
the
throttle
point
ensures
adequate
damping
of
pressure
peaks.
EuroPat v2
Dabei
kann
es
zu
Betriebszuständen
mit
hohen
Druckspitzen
oder
anderen
Strömungsinstabilitäten
kommen.
This
may
result
in
operating
states
with
high
pressure
peaks
or
other
flow
instabilities.
EuroPat v2
Dies
führt
zu
hohen
Druckspitzen
in
der
jeweils
angeschlossenen
Kraftstoffpumpe.
This
leads
to
high
pressure
peaks
in
the
fuel
pump
connected
thereto.
EuroPat v2
Solche
Druckspitzen
können
der
Pumpe
nachgelagerte
Komponenten
beschädigen.
Such
pressure
peaks
can
damage
components
disposed
downstream
of
the
pump.
EuroPat v2
Hierdurch
kann
genügend
Gas
durch
die
Entlastungsöffnung
entweichen,
um
Druckspitzen
abzubauen.
This
allows
sufficient
gas
to
escape
through
the
relief
opening
in
order
to
dissipate
pressure
peaks.
EuroPat v2
Druckspitzen
im
Bereich
der
Zulauföffnung
werden
vermieden.
Pressure
peaks
in
the
region
of
the
intake
opening
are
avoided.
EuroPat v2