Übersetzung für "Druckschott" in Englisch

Damit erfüllt das erfindungsgemäße Druckschott diese Stabilitätskriterien ohne den Einbau von zusätzlichen Versteifungselementen.
Thus, the pressure bulkhead of the invention meets these stability criteria without the installation of additional reinforcement elements.
EuroPat v2

Das Druckschott dient beispielsweise als heckseitiger Abschluss eines druckbelüfteten Bereiches eines Flugzeugrumpfes.
The pressure bulkhead is used for example as a tail end of a pressure-ventilated region of an aircraft fuselage.
EuroPat v2

Damit das Druckschott eine ausreichende mechanische Stabilität gegenüber diesen Kräften erhält, sind diverse Verstrebungen vorhanden.
To provide the pressure partition with adequate mechanical stability in the face of these forces there are various struts.
EuroPat v2

Gemäß einem weiteren Ausführungsbeispiel der Erfindung ist die rückseitige Kontur der Kabine durch ein Druckschott vorgegeben.
According to a further exemplary embodiment, the rear contour of the cabin is predetermined by a bulkhead.
EuroPat v2

Gemäß einem besonders bevorzugten Ausführungsbeispiel der Erfindung hat das Druckschott eine Kalottenform, Ellipsenform oder Ovalform.
According to a particularly preferred embodiment of the invention, the pressure bulkhead has a spherical, elliptical or oval shape.
EuroPat v2

Das Sandwich-Panel 40 befindet sich auf einer Trägerplatte 42 und wird durch ein Druckschott 44 abgedeckt.
The sandwich panel 40 is located on a carrier plate 42 and is covered by a pressure bulkhead 44 .
EuroPat v2

Vorausgesetzt ist eine entsprechende Stabilität und Dichtigkeit über das Druckschott 146 im druckbeaufschlagten Bereich.
This presupposes a corresponding stability and tightness by way of the pressure bulkhead 146 in the pressurised region.
EuroPat v2

Im Bereich vor dem Druckschott und zwischen den Flügeln befinden sich die Arbeitsplätze der Astronomen.
The astronomers work in the area in front of the pressure bulkhead and between the wings.
ParaCrawl v7.1

So bleibt zwischen dem hinteren Ende der Abwassertanks und dem sogenannten Druckschott (Ende des Druckrumpfes des Flugzeugs) meistens noch ein Raum, der wegen bescheidener Zugänglichkeit nicht weiter genutzt wird.
Consequently, usually some space remains between the rear end of the wastewater tank and the so-called pressure bulkhead (end of the pressurized fuselage of the aircraft), which space may not be used any further because of restricted accessibility.
EuroPat v2

Verfahren nach einem der Patentansprüche 1 bis 9, dadurch gekennzeichnet, dass in mindestens zwei Hecksektionen (1,13,18) jeweils ein Druckschott (5,25) gleichzeitig integriert wird.
The method according to claim 1, wherein a respective pressure bulkhead is simultaneously integrated into at least two tail sections.
EuroPat v2

Aufgrund des Druckunterschiedes zwischen dem Druckrumpf und dem nicht unter Druck stehenden Heckbereich wirken Kräfte in Längsrichtung auf ein die Grenze bildendes Druckschott.
Because of the pressure differential between the pressure fuselage and the non-pressurized rear region, forces act in longitudinal direction on a pressure partition that forms the border.
EuroPat v2

Zusätzlich wird eine nach außen in Richtung des nicht unter Druck stehenden Heckbereichs gewölbte Druckkalotte in das Druckschott integriert.
In addition, a dome-shaped pressure bulkhead, which is curved outward in the direction of the non-pressurized rear region, is integrated in the pressure partition.
EuroPat v2

Der Deckel 20 kann neben seiner Funktion als mechanisches Bauteil zum Aufnehmen von Rumpfstrukturlasten in Kombination mit den Stegen 18 auch als sogenanntes "Druckschott" dienen, das insbesondere dann erforderlich wird, wenn unterhalb des erfindungsgemäßen Wärmeübertragers 12 Öffnungen durch die Außenhaut des Flugzeugs vorhanden sind.
Apart from its function as a mechanical component for taking up structural loads from the fuselage in combination with the webs 18, said cover 20 can also serve as a so-called “pressure bulkhead”, which is required in particular if underneath the heat transfer device 12 according to the invention there are openings through the outer skin of the aircraft.
EuroPat v2

Aufgrund der Vielzahl an Lufteingängen 94 in der Außenhaut 4 des Flugzeugs ist auch bei diesem Ausführungsbeispiel erforderlich, dass ein Druckschott 102 das Ausströmen von Luft aus der Kabine in die Umgebung verhindert.
Due to the multitude of air inlets 94 in the outer skin 4 of the aircraft, in this exemplary embodiment, too, it is necessary for a pressure bulkhead 102 to prevent air flowing out from the cabin to the surroundings.
EuroPat v2

Ein durch den gezeigten Aufbau gebildete Wärmeübertrager 144 wird durch ein Druckschott 146 zum Innern des Flugzeugs druckdicht abgeschlossen.
A heat transfer device 144 formed by the structure shown is closed off towards the interior of the aircraft in a pressure-proof manner by a pressure bulkhead 146 .
EuroPat v2

Im Fluge kann bei nicht in Betrieb genommenen Gebläse 148 Luft durch Spalte 154 und 156, die sich zwischen der Platte 126 und der Außenhaut 4 oder dem Druckschott 146 befinden, bewegt werden, wenn der am Spalt 134 anliegende Druck einen an einem Luftaustritt 158 anliegenden Druck übersteigt.
During flight, air can be moved through gaps 154 and 156 when the blower 148 is inoperative, which gaps 154 and 156 are situated between the plate 126 and the outer skin 4 or the pressure bulkhead 146 when the pressure present at the gap 134 exceeds the pressure present at an air outlet 158 .
EuroPat v2

Der Komplex ist direkt vor dem hinteren Druckschott 111 angeordnet, welches üblicherweise zur Kabinenseite hin konkav ausgeführt ist.
The complex is arranged directly in front of the rear bulkhead 111, which is usually designed so as to be concave towards the cabin side.
EuroPat v2

Ein Kernaspekt der Erfindung besteht darin, dass die dem Druckschott zugewandte Wand des Monumentenkomplexes (hier der Lavatory) so gestaltet wird, dass sich eine optimierte Raumausnutzung ergibt.
The embodiments provide for the wall of the monument complex, which in the present example is the lavatory, which faces the bulkhead, being designed in such a manner that optimized utilization of space results.
EuroPat v2

Die dargestellte Rumpfsektion 1a mit integriertem Druckschott 6 wurde mittels einer Prepregtechnologie in Auflegetechnik in einer gemeinsamen Werkzeugform hergestellt und in einem Autoklaven ausgehärtet.
The illustrated fuselage section 1 a with integrated pressure bulkhead 6 was produced in a common mould in a laying method using a prepreg technology and cured in an autoclave.
EuroPat v2

Die in der Außenhülle 20 des U-Boots 6 vorgesehene Mündungsklappe 50 ist bereits geschlossen, ebenso das Druckschott 52 im Bereich des Druckkörpers, das das Torpedorohr 4 versiegelt.
The muzzle shutter 50, which is provided in the outer casing 20 of the submarine 6, is already closed, as is the pressure bulkhead 52 in the area of the pressure body, sealing the torpedo tube 4 .
EuroPat v2

Über die in Figur 2 gezeigte, im Torpedorohr 4 verstaute Vorrichtung 2 kann das darin gelagerte Unterwasserfahrzeug 26 derart ausgesetzt werden, indem das Druckschott 52 und die Mündungsklappe 50 geöffnet werden.
The underwater vehicle 26 which is stored in the apparatus 2 can be deployed by means of the apparatus 2, which is shown in FIG. 2 and is stowed in the torpedo tube 4, by opening the pressure bulkhead 52 and the muzzle shutter 50 .
EuroPat v2

Druckschott nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die antiklastische Fläche (10) einer Minimalfläche entspricht.
The pressure bulkhead in accordance with claim 1, wherein the at least one anticlastic surface element corresponds to a minimal surface.
EuroPat v2

Außerdem kann die Länge des Rohres nach Beendigung eines Bergungsvorgangs dann z.B. wieder so weit verringert werden, dass das Rohr in einem Torpedorohr eines U-Boots hinter einem Druckschott gelagert werden kann.
Furthermore, after a recovery process has been completed, the length of the tube can then, for example, be reduced again sufficiently to allow the tube to be stored behind a pressure bulkhead in a torpedo tube in a submarine.
EuroPat v2

Wenn dann ein Unterwasserfahrzeug erneut ausgesetzt werden soll, kann das Druckschott geöffnet und die Röhre wieder auseinander geschoben werden, bis sie sich zu einer in der Außenhülle eines U-Boots befindlichen Mündungsklappe erstreckt.
When an underwater vehicle is then intended to be deployed again, the pressure bulkhead can be opened, and the tubes can once again be pushed out of one another until they extend to a muzzle shutter which is located in the outer casing of a submarine.
EuroPat v2

Mittels der erfindungsgemäßen Vorrichtung lässt sich beispielsweise ein Faservorformling mit einer im Wesentlichen kalottenförmigen Oberflächengeometrie und einer gleichzeitig nahezu idealen, insbesondere kraftflussorientierten Ausrichtung der Verstärkungsfasern fertigen, der nach einer Imprägnierung mit einem aushärtbaren Kunststoffmaterial und der anschließenden Aushärtung des Kunststoffmaterials unter anderem als Druckschott für Rumpfzellen von Luftfahrzeugen einsetzbar ist.
By means of the device according to the invention, it is possible, for example, to produce a fiber preform which has a substantially domed-shaped surface geometry and a simultaneously virtually identical alignment of the reinforcing fibers, in particular an alignment oriented with the flux of force, and, after impregnation with a curable polymer material and the subsequent curing of the polymer material, can be used for example as a pressure bulkhead for fuselage cells of aircraft.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft die Bauweise und die Geometrie für den Druckschott eines Flugzeugrumpfs, das einen räumlichen Bereich in diesem druckdicht abschließt.
The invention relates to the construction method and the geometry for the pressure bulkhead of a fuselage, which seals a spatial area therein in a pressure-tight manner.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, das horizontale und vertikale Druckschott eines Transportflugzeugs in einer leichten und kostengünstigen Bauweise auszuführen.
Accordingly, embodiments of the invention embody or form horizontal and vertical pressure bulkhead of a transport aircraft in a light and cost-effective construction method.
EuroPat v2

Das Druckschott muss sowohl Überdruck als auch Unterdruck aus der Kabine des Transportflugzeugs aufnehmen können ohne stabilitätskritisch zu versagen.
In exemplary embodiments, such pressure bulkheads absorb overpressure as well as underpressure from the cabin of the transport aircraft without breaking down in a manner critical to stability.
EuroPat v2