Übersetzung für "Druckschott" in Englisch
Damit
erfüllt
das
erfindungsgemäße
Druckschott
diese
Stabilitätskriterien
ohne
den
Einbau
von
zusätzlichen
Versteifungselementen.
Thus,
the
pressure
bulkhead
of
the
invention
meets
these
stability
criteria
without
the
installation
of
additional
reinforcement
elements.
EuroPat v2
Das
Druckschott
dient
beispielsweise
als
heckseitiger
Abschluss
eines
druckbelüfteten
Bereiches
eines
Flugzeugrumpfes.
The
pressure
bulkhead
is
used
for
example
as
a
tail
end
of
a
pressure-ventilated
region
of
an
aircraft
fuselage.
EuroPat v2
Damit
das
Druckschott
eine
ausreichende
mechanische
Stabilität
gegenüber
diesen
Kräften
erhält,
sind
diverse
Verstrebungen
vorhanden.
To
provide
the
pressure
partition
with
adequate
mechanical
stability
in
the
face
of
these
forces
there
are
various
struts.
EuroPat v2
Gemäß
einem
weiteren
Ausführungsbeispiel
der
Erfindung
ist
die
rückseitige
Kontur
der
Kabine
durch
ein
Druckschott
vorgegeben.
According
to
a
further
exemplary
embodiment,
the
rear
contour
of
the
cabin
is
predetermined
by
a
bulkhead.
EuroPat v2
Gemäß
einem
besonders
bevorzugten
Ausführungsbeispiel
der
Erfindung
hat
das
Druckschott
eine
Kalottenform,
Ellipsenform
oder
Ovalform.
According
to
a
particularly
preferred
embodiment
of
the
invention,
the
pressure
bulkhead
has
a
spherical,
elliptical
or
oval
shape.
EuroPat v2
Das
Sandwich-Panel
40
befindet
sich
auf
einer
Trägerplatte
42
und
wird
durch
ein
Druckschott
44
abgedeckt.
The
sandwich
panel
40
is
located
on
a
carrier
plate
42
and
is
covered
by
a
pressure
bulkhead
44
.
EuroPat v2
Vorausgesetzt
ist
eine
entsprechende
Stabilität
und
Dichtigkeit
über
das
Druckschott
146
im
druckbeaufschlagten
Bereich.
This
presupposes
a
corresponding
stability
and
tightness
by
way
of
the
pressure
bulkhead
146
in
the
pressurised
region.
EuroPat v2
Im
Bereich
vor
dem
Druckschott
und
zwischen
den
Flügeln
befinden
sich
die
Arbeitsplätze
der
Astronomen.
The
astronomers
work
in
the
area
in
front
of
the
pressure
bulkhead
and
between
the
wings.
ParaCrawl v7.1
So
bleibt
zwischen
dem
hinteren
Ende
der
Abwassertanks
und
dem
sogenannten
Druckschott
(Ende
des
Druckrumpfes
des
Flugzeugs)
meistens
noch
ein
Raum,
der
wegen
bescheidener
Zugänglichkeit
nicht
weiter
genutzt
wird.
Consequently,
usually
some
space
remains
between
the
rear
end
of
the
wastewater
tank
and
the
so-called
pressure
bulkhead
(end
of
the
pressurized
fuselage
of
the
aircraft),
which
space
may
not
be
used
any
further
because
of
restricted
accessibility.
EuroPat v2
Verfahren
nach
einem
der
Patentansprüche
1
bis
9,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
in
mindestens
zwei
Hecksektionen
(1,13,18)
jeweils
ein
Druckschott
(5,25)
gleichzeitig
integriert
wird.
The
method
according
to
claim
1,
wherein
a
respective
pressure
bulkhead
is
simultaneously
integrated
into
at
least
two
tail
sections.
EuroPat v2
Aufgrund
des
Druckunterschiedes
zwischen
dem
Druckrumpf
und
dem
nicht
unter
Druck
stehenden
Heckbereich
wirken
Kräfte
in
Längsrichtung
auf
ein
die
Grenze
bildendes
Druckschott.
Because
of
the
pressure
differential
between
the
pressure
fuselage
and
the
non-pressurized
rear
region,
forces
act
in
longitudinal
direction
on
a
pressure
partition
that
forms
the
border.
EuroPat v2
Zusätzlich
wird
eine
nach
außen
in
Richtung
des
nicht
unter
Druck
stehenden
Heckbereichs
gewölbte
Druckkalotte
in
das
Druckschott
integriert.
In
addition,
a
dome-shaped
pressure
bulkhead,
which
is
curved
outward
in
the
direction
of
the
non-pressurized
rear
region,
is
integrated
in
the
pressure
partition.
EuroPat v2
Der
Deckel
20
kann
neben
seiner
Funktion
als
mechanisches
Bauteil
zum
Aufnehmen
von
Rumpfstrukturlasten
in
Kombination
mit
den
Stegen
18
auch
als
sogenanntes
"Druckschott"
dienen,
das
insbesondere
dann
erforderlich
wird,
wenn
unterhalb
des
erfindungsgemäßen
Wärmeübertragers
12
Öffnungen
durch
die
Außenhaut
des
Flugzeugs
vorhanden
sind.
Apart
from
its
function
as
a
mechanical
component
for
taking
up
structural
loads
from
the
fuselage
in
combination
with
the
webs
18,
said
cover
20
can
also
serve
as
a
so-called
“pressure
bulkhead”,
which
is
required
in
particular
if
underneath
the
heat
transfer
device
12
according
to
the
invention
there
are
openings
through
the
outer
skin
of
the
aircraft.
EuroPat v2
Aufgrund
der
Vielzahl
an
Lufteingängen
94
in
der
Außenhaut
4
des
Flugzeugs
ist
auch
bei
diesem
Ausführungsbeispiel
erforderlich,
dass
ein
Druckschott
102
das
Ausströmen
von
Luft
aus
der
Kabine
in
die
Umgebung
verhindert.
Due
to
the
multitude
of
air
inlets
94
in
the
outer
skin
4
of
the
aircraft,
in
this
exemplary
embodiment,
too,
it
is
necessary
for
a
pressure
bulkhead
102
to
prevent
air
flowing
out
from
the
cabin
to
the
surroundings.
EuroPat v2
Ein
durch
den
gezeigten
Aufbau
gebildete
Wärmeübertrager
144
wird
durch
ein
Druckschott
146
zum
Innern
des
Flugzeugs
druckdicht
abgeschlossen.
A
heat
transfer
device
144
formed
by
the
structure
shown
is
closed
off
towards
the
interior
of
the
aircraft
in
a
pressure-proof
manner
by
a
pressure
bulkhead
146
.
EuroPat v2
Im
Fluge
kann
bei
nicht
in
Betrieb
genommenen
Gebläse
148
Luft
durch
Spalte
154
und
156,
die
sich
zwischen
der
Platte
126
und
der
Außenhaut
4
oder
dem
Druckschott
146
befinden,
bewegt
werden,
wenn
der
am
Spalt
134
anliegende
Druck
einen
an
einem
Luftaustritt
158
anliegenden
Druck
übersteigt.
During
flight,
air
can
be
moved
through
gaps
154
and
156
when
the
blower
148
is
inoperative,
which
gaps
154
and
156
are
situated
between
the
plate
126
and
the
outer
skin
4
or
the
pressure
bulkhead
146
when
the
pressure
present
at
the
gap
134
exceeds
the
pressure
present
at
an
air
outlet
158
.
EuroPat v2
Der
Komplex
ist
direkt
vor
dem
hinteren
Druckschott
111
angeordnet,
welches
üblicherweise
zur
Kabinenseite
hin
konkav
ausgeführt
ist.
The
complex
is
arranged
directly
in
front
of
the
rear
bulkhead
111,
which
is
usually
designed
so
as
to
be
concave
towards
the
cabin
side.
EuroPat v2
Ein
Kernaspekt
der
Erfindung
besteht
darin,
dass
die
dem
Druckschott
zugewandte
Wand
des
Monumentenkomplexes
(hier
der
Lavatory)
so
gestaltet
wird,
dass
sich
eine
optimierte
Raumausnutzung
ergibt.
The
embodiments
provide
for
the
wall
of
the
monument
complex,
which
in
the
present
example
is
the
lavatory,
which
faces
the
bulkhead,
being
designed
in
such
a
manner
that
optimized
utilization
of
space
results.
EuroPat v2
Die
dargestellte
Rumpfsektion
1a
mit
integriertem
Druckschott
6
wurde
mittels
einer
Prepregtechnologie
in
Auflegetechnik
in
einer
gemeinsamen
Werkzeugform
hergestellt
und
in
einem
Autoklaven
ausgehärtet.
The
illustrated
fuselage
section
1
a
with
integrated
pressure
bulkhead
6
was
produced
in
a
common
mould
in
a
laying
method
using
a
prepreg
technology
and
cured
in
an
autoclave.
EuroPat v2
Die
in
der
Außenhülle
20
des
U-Boots
6
vorgesehene
Mündungsklappe
50
ist
bereits
geschlossen,
ebenso
das
Druckschott
52
im
Bereich
des
Druckkörpers,
das
das
Torpedorohr
4
versiegelt.
The
muzzle
shutter
50,
which
is
provided
in
the
outer
casing
20
of
the
submarine
6,
is
already
closed,
as
is
the
pressure
bulkhead
52
in
the
area
of
the
pressure
body,
sealing
the
torpedo
tube
4
.
EuroPat v2
Über
die
in
Figur
2
gezeigte,
im
Torpedorohr
4
verstaute
Vorrichtung
2
kann
das
darin
gelagerte
Unterwasserfahrzeug
26
derart
ausgesetzt
werden,
indem
das
Druckschott
52
und
die
Mündungsklappe
50
geöffnet
werden.
The
underwater
vehicle
26
which
is
stored
in
the
apparatus
2
can
be
deployed
by
means
of
the
apparatus
2,
which
is
shown
in
FIG.
2
and
is
stowed
in
the
torpedo
tube
4,
by
opening
the
pressure
bulkhead
52
and
the
muzzle
shutter
50
.
EuroPat v2
Druckschott
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
antiklastische
Fläche
(10)
einer
Minimalfläche
entspricht.
The
pressure
bulkhead
in
accordance
with
claim
1,
wherein
the
at
least
one
anticlastic
surface
element
corresponds
to
a
minimal
surface.
EuroPat v2
Außerdem
kann
die
Länge
des
Rohres
nach
Beendigung
eines
Bergungsvorgangs
dann
z.B.
wieder
so
weit
verringert
werden,
dass
das
Rohr
in
einem
Torpedorohr
eines
U-Boots
hinter
einem
Druckschott
gelagert
werden
kann.
Furthermore,
after
a
recovery
process
has
been
completed,
the
length
of
the
tube
can
then,
for
example,
be
reduced
again
sufficiently
to
allow
the
tube
to
be
stored
behind
a
pressure
bulkhead
in
a
torpedo
tube
in
a
submarine.
EuroPat v2
Wenn
dann
ein
Unterwasserfahrzeug
erneut
ausgesetzt
werden
soll,
kann
das
Druckschott
geöffnet
und
die
Röhre
wieder
auseinander
geschoben
werden,
bis
sie
sich
zu
einer
in
der
Außenhülle
eines
U-Boots
befindlichen
Mündungsklappe
erstreckt.
When
an
underwater
vehicle
is
then
intended
to
be
deployed
again,
the
pressure
bulkhead
can
be
opened,
and
the
tubes
can
once
again
be
pushed
out
of
one
another
until
they
extend
to
a
muzzle
shutter
which
is
located
in
the
outer
casing
of
a
submarine.
EuroPat v2
Mittels
der
erfindungsgemäßen
Vorrichtung
lässt
sich
beispielsweise
ein
Faservorformling
mit
einer
im
Wesentlichen
kalottenförmigen
Oberflächengeometrie
und
einer
gleichzeitig
nahezu
idealen,
insbesondere
kraftflussorientierten
Ausrichtung
der
Verstärkungsfasern
fertigen,
der
nach
einer
Imprägnierung
mit
einem
aushärtbaren
Kunststoffmaterial
und
der
anschließenden
Aushärtung
des
Kunststoffmaterials
unter
anderem
als
Druckschott
für
Rumpfzellen
von
Luftfahrzeugen
einsetzbar
ist.
By
means
of
the
device
according
to
the
invention,
it
is
possible,
for
example,
to
produce
a
fiber
preform
which
has
a
substantially
domed-shaped
surface
geometry
and
a
simultaneously
virtually
identical
alignment
of
the
reinforcing
fibers,
in
particular
an
alignment
oriented
with
the
flux
of
force,
and,
after
impregnation
with
a
curable
polymer
material
and
the
subsequent
curing
of
the
polymer
material,
can
be
used
for
example
as
a
pressure
bulkhead
for
fuselage
cells
of
aircraft.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
die
Bauweise
und
die
Geometrie
für
den
Druckschott
eines
Flugzeugrumpfs,
das
einen
räumlichen
Bereich
in
diesem
druckdicht
abschließt.
The
invention
relates
to
the
construction
method
and
the
geometry
for
the
pressure
bulkhead
of
a
fuselage,
which
seals
a
spatial
area
therein
in
a
pressure-tight
manner.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
das
horizontale
und
vertikale
Druckschott
eines
Transportflugzeugs
in
einer
leichten
und
kostengünstigen
Bauweise
auszuführen.
Accordingly,
embodiments
of
the
invention
embody
or
form
horizontal
and
vertical
pressure
bulkhead
of
a
transport
aircraft
in
a
light
and
cost-effective
construction
method.
EuroPat v2
Das
Druckschott
muss
sowohl
Überdruck
als
auch
Unterdruck
aus
der
Kabine
des
Transportflugzeugs
aufnehmen
können
ohne
stabilitätskritisch
zu
versagen.
In
exemplary
embodiments,
such
pressure
bulkheads
absorb
overpressure
as
well
as
underpressure
from
the
cabin
of
the
transport
aircraft
without
breaking
down
in
a
manner
critical
to
stability.
EuroPat v2