Übersetzung für "Druckschicht" in Englisch

Im allgemeinen wird die Druckschicht über die gesamte Schichtdicke eine einheitliche Härte haben.
In general, the printing layer will have a uniform hardness over the entire layer thickness.
EuroPat v2

Die Druckschicht weist besonders bevorzugt eine Schichtdicke von 3 bis 50 µm auf.
The printed layer particularly preferably has a layer thickness of 3 to 50 ?m.
EuroPat v2

Die Druckschicht 68 besteht vorzugsweise aus folgender Zusammensetzung:
The printing layer 68 preferably has the following composition:
EuroPat v2

Die Druckschicht zeichnete sich durch hervorragende Farbannahme aus.
The printing layer was distinguished by excellent ink acceptance.
EuroPat v2

Die Druckschicht 7 des Designaufdrucks kann, wie in Fig.
Printed layer 7 of the design print may, as shown in FIG.
EuroPat v2

Wegen dem Verzug muss die erste Druckschicht auf der Druckplatte halten.
Because of the warpage, the first layer has to stick to the surface.
ParaCrawl v7.1

Die Druckschicht besteht aus samtigen Flockfasern.
The printing layer consists of velvety flock fibres.
ParaCrawl v7.1

Die Druckschicht kann z.B. ein Teil des Druckbildes einer Banknote sein.
The printed layer may be, e.g., a part of the printed image of a banknote.
EuroPat v2

Die oberhalb des Sicherheitsfadens angeordnete Druckschicht wird bevorzugt im Siebdruck- oder Offsetdruckverfahren aufgebracht.
The printed layer arranged above the security thread is applied preferably by screen printing or offset printing method.
EuroPat v2

In einem üblichen UV-Trockner wird die erhaltene Druckschicht verfestigt.
The resultant print layer is solidified in a conventional UV dryer.
EuroPat v2

Auch kann der Verbundvorläufer gegebenenfalls eine auf die Polymeraußenschicht aufgebrachte Druckschicht umfassen.
The composite precursor can also optionally comprise a printed layer applied to the polymer outer layer.
EuroPat v2

Im ersten Schritt wird auf das Substrat 230 eine Druckschicht 251 aufgebracht.
In the first step, a print layer 251 is applied to the substrate 230 .
EuroPat v2

Die Druckschicht 251 kann beispielsweise über Drop-On-Demand-Verfahren aus Düsen 211 aufgebracht werden.
The print layer 251 may be applied e.g. via drop-on-demand methods through nozzles 211 .
EuroPat v2

Weiterhin ist es möglich, auch nur genau eine Druckschicht aufzubringen.
In addition, it is also possible to apply only precisely one print layer.
EuroPat v2

Eine Informationsschicht kann eine Druckschicht auf einer Substratschicht, insbesondere einer Kunststofffolie sein.
An information layer may be printed layer on a substrate, in particular a plastic film.
EuroPat v2

Danach wird die erste Prägeschicht 100 mit einer zweiten Druckschicht 412 bedruckt.
The first stamping layer 100 is then printed with a second printing layer 412 .
EuroPat v2

Durch diesen Film wird eine sehr gute Einebnung der Druckschicht erreicht.
With the help of this film a very good levelling of the printed layer is obtained.
EuroPat v2

Die Druckschicht selbst kann dabei bevorzugt im Tiefdruck erzeugt werden.
The print layer itself can preferably be produced by gravure printing.
EuroPat v2

Die Farbreinheit des Dünnschichtelements kann durch das Einebnen der Druckschicht deutlich verbessert werden.
The color purity of the thin-layer element can be substantially improved by the printed layer being levelled out.
EuroPat v2

Zweckmäßig umfasst die Druckschicht einen Monolayer oder Submonolayer der Dispersionspartikel der Hauptspezies.
Expediently, the printed layer comprises a monolayer or submonolayer of the dispersion particles of the main species.
EuroPat v2

Insbesondere ist die Druckschicht 66 im Bereich der Metallschicht 76 opak.
In particular, the printing layer 66 is opaque in the area of the metal layer 76 .
EuroPat v2

Hierauf befindet sich eine Druckschicht, die ein Dekor darstellt.
Arranged thereon is a printing layer, which constitutes a décor.
EuroPat v2

Die aufgetragene Druckschicht bildet beim Härten eine nahtlose und kanallose Schicht.
The deposited print layer forms a seamless and gapless layer when it sets.
EuroPat v2

Durch das Aufschmelzen kann eine eventuell unebene Oberfläche der Druckschicht eingeebnet werden.
Through this melting a possibly uneven surface of the printed layer can be levelled out.
EuroPat v2

Die mit der Druckschicht 2 versehene Papierschicht 3 wird imprägniert.
The paper layer 3 provided with the print layer 2 is impregnated.
EuroPat v2

Bereits die erste Druckschicht zeigte ein unscharfes Druckbild.
Even the first print layer showed an unsharp print.
EuroPat v2

Der Tropfen verschmierte die bereits abgeschiedene Druckschicht.
The droplet smeared the already deposited print layer.
EuroPat v2

In einer Variante kann die Druckschicht 6 nicht vollflächig gestaltet sein.
In a variant, the printed layer 6 can be configured not to extend over the full area.
EuroPat v2