Übersetzung für "Druckschicht" in Englisch
Im
allgemeinen
wird
die
Druckschicht
über
die
gesamte
Schichtdicke
eine
einheitliche
Härte
haben.
In
general,
the
printing
layer
will
have
a
uniform
hardness
over
the
entire
layer
thickness.
EuroPat v2
Die
Druckschicht
weist
besonders
bevorzugt
eine
Schichtdicke
von
3
bis
50
µm
auf.
The
printed
layer
particularly
preferably
has
a
layer
thickness
of
3
to
50
?m.
EuroPat v2
Die
Druckschicht
68
besteht
vorzugsweise
aus
folgender
Zusammensetzung:
The
printing
layer
68
preferably
has
the
following
composition:
EuroPat v2
Die
Druckschicht
zeichnete
sich
durch
hervorragende
Farbannahme
aus.
The
printing
layer
was
distinguished
by
excellent
ink
acceptance.
EuroPat v2
Die
Druckschicht
7
des
Designaufdrucks
kann,
wie
in
Fig.
Printed
layer
7
of
the
design
print
may,
as
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Wegen
dem
Verzug
muss
die
erste
Druckschicht
auf
der
Druckplatte
halten.
Because
of
the
warpage,
the
first
layer
has
to
stick
to
the
surface.
ParaCrawl v7.1
Die
Druckschicht
besteht
aus
samtigen
Flockfasern.
The
printing
layer
consists
of
velvety
flock
fibres.
ParaCrawl v7.1
Die
Druckschicht
kann
z.B.
ein
Teil
des
Druckbildes
einer
Banknote
sein.
The
printed
layer
may
be,
e.g.,
a
part
of
the
printed
image
of
a
banknote.
EuroPat v2
Die
oberhalb
des
Sicherheitsfadens
angeordnete
Druckschicht
wird
bevorzugt
im
Siebdruck-
oder
Offsetdruckverfahren
aufgebracht.
The
printed
layer
arranged
above
the
security
thread
is
applied
preferably
by
screen
printing
or
offset
printing
method.
EuroPat v2
In
einem
üblichen
UV-Trockner
wird
die
erhaltene
Druckschicht
verfestigt.
The
resultant
print
layer
is
solidified
in
a
conventional
UV
dryer.
EuroPat v2
Auch
kann
der
Verbundvorläufer
gegebenenfalls
eine
auf
die
Polymeraußenschicht
aufgebrachte
Druckschicht
umfassen.
The
composite
precursor
can
also
optionally
comprise
a
printed
layer
applied
to
the
polymer
outer
layer.
EuroPat v2
Im
ersten
Schritt
wird
auf
das
Substrat
230
eine
Druckschicht
251
aufgebracht.
In
the
first
step,
a
print
layer
251
is
applied
to
the
substrate
230
.
EuroPat v2
Die
Druckschicht
251
kann
beispielsweise
über
Drop-On-Demand-Verfahren
aus
Düsen
211
aufgebracht
werden.
The
print
layer
251
may
be
applied
e.g.
via
drop-on-demand
methods
through
nozzles
211
.
EuroPat v2
Weiterhin
ist
es
möglich,
auch
nur
genau
eine
Druckschicht
aufzubringen.
In
addition,
it
is
also
possible
to
apply
only
precisely
one
print
layer.
EuroPat v2
Eine
Informationsschicht
kann
eine
Druckschicht
auf
einer
Substratschicht,
insbesondere
einer
Kunststofffolie
sein.
An
information
layer
may
be
printed
layer
on
a
substrate,
in
particular
a
plastic
film.
EuroPat v2
Danach
wird
die
erste
Prägeschicht
100
mit
einer
zweiten
Druckschicht
412
bedruckt.
The
first
stamping
layer
100
is
then
printed
with
a
second
printing
layer
412
.
EuroPat v2
Durch
diesen
Film
wird
eine
sehr
gute
Einebnung
der
Druckschicht
erreicht.
With
the
help
of
this
film
a
very
good
levelling
of
the
printed
layer
is
obtained.
EuroPat v2
Die
Druckschicht
selbst
kann
dabei
bevorzugt
im
Tiefdruck
erzeugt
werden.
The
print
layer
itself
can
preferably
be
produced
by
gravure
printing.
EuroPat v2
Die
Farbreinheit
des
Dünnschichtelements
kann
durch
das
Einebnen
der
Druckschicht
deutlich
verbessert
werden.
The
color
purity
of
the
thin-layer
element
can
be
substantially
improved
by
the
printed
layer
being
levelled
out.
EuroPat v2
Zweckmäßig
umfasst
die
Druckschicht
einen
Monolayer
oder
Submonolayer
der
Dispersionspartikel
der
Hauptspezies.
Expediently,
the
printed
layer
comprises
a
monolayer
or
submonolayer
of
the
dispersion
particles
of
the
main
species.
EuroPat v2
Insbesondere
ist
die
Druckschicht
66
im
Bereich
der
Metallschicht
76
opak.
In
particular,
the
printing
layer
66
is
opaque
in
the
area
of
the
metal
layer
76
.
EuroPat v2
Hierauf
befindet
sich
eine
Druckschicht,
die
ein
Dekor
darstellt.
Arranged
thereon
is
a
printing
layer,
which
constitutes
a
décor.
EuroPat v2
Die
aufgetragene
Druckschicht
bildet
beim
Härten
eine
nahtlose
und
kanallose
Schicht.
The
deposited
print
layer
forms
a
seamless
and
gapless
layer
when
it
sets.
EuroPat v2
Durch
das
Aufschmelzen
kann
eine
eventuell
unebene
Oberfläche
der
Druckschicht
eingeebnet
werden.
Through
this
melting
a
possibly
uneven
surface
of
the
printed
layer
can
be
levelled
out.
EuroPat v2
Die
mit
der
Druckschicht
2
versehene
Papierschicht
3
wird
imprägniert.
The
paper
layer
3
provided
with
the
print
layer
2
is
impregnated.
EuroPat v2
Bereits
die
erste
Druckschicht
zeigte
ein
unscharfes
Druckbild.
Even
the
first
print
layer
showed
an
unsharp
print.
EuroPat v2
Der
Tropfen
verschmierte
die
bereits
abgeschiedene
Druckschicht.
The
droplet
smeared
the
already
deposited
print
layer.
EuroPat v2
In
einer
Variante
kann
die
Druckschicht
6
nicht
vollflächig
gestaltet
sein.
In
a
variant,
the
printed
layer
6
can
be
configured
not
to
extend
over
the
full
area.
EuroPat v2