Übersetzung für "Druckmittel" in Englisch

Es handelt sich dabei um ein Druckmittel, das nur schwer fassbar ist.
This is an instrument of pressure that is difficult to capture precisely.
Europarl v8

Dies würde dem Land ein erhebliches Druckmittel in die Hand geben.
This would give the country a significant means of applying pressure.
Europarl v8

Dieses Druckmittel müssen wir im Interesse des sri-lankischen einschließlich des tamilischen Volkes nutzen.
We must use that leverage in the interests of the Sri Lankan peoples, including the Tamil people.
Europarl v8

Entwicklungshilfe kann hier durchaus auch als Druckmittel zum Abschluss von Rückübernahmeabkommen verwendet werden.
It is absolutely possible to use development aid as a means of applying pressure to conclude readmission agreements.
Europarl v8

Meine Frage nach dem Druckmittel bleibt.
My question remains: what about the big stick?
Europarl v8

Gaddafi benutzt 30 Millionen nach Europa strebende Afrikaner als Druckmittel.
Gaddafi uses 30 million Africans who want to come to Europe as a bargaining chip.
Europarl v8

Anscheinend wird die europäische Landwirtschaft als dankbares Druckmittel bei Verhandlungen wahrgenommen.
There seems to be a perception that European agriculture can be used as an easy bargaining chip.
Europarl v8

Welche anderen Druckmittel schlagen Sie dann vor?
So what other means of pressure do you propose?
Europarl v8

Die EU hätte genug Druckmittel, Christendiskriminierung zu bekämpfen.
The EU should be able to exert enough pressure to combat discrimination against Christians.
Europarl v8

Dies verursacht unnötige Kosten bei zweifelhafter Effizienz, denn Druckmittel sind genügend vorhanden.
This will give rise to unnecessary costs and is not guaranteed to be effective, because we already have enough means of applying pressure.
Europarl v8

Aber eine Reserve funktioniert nicht nur als Druckmittel, sie fordert auch Opfer.
A reserve, however, does not only function as a big stick, it also claims victims.
Europarl v8

Sicherstellen, dass Nahrungsmittel und Medikamente nicht als politische Druckmittel eingesetzt werden.
Ensure that food and medicine are not used as tools for political pressure.
MultiUN v1

Weißrusslands Vertrauen auf billige Energielieferungen aus Russland könnte ebenso als Druckmittel dienen.
Belarus’s reliance on cheap energy supplies from Russia could also be used as leverage.
News-Commentary v14

Energieversorgung sollte nicht als politisches Druckmittel oder zur Bedrohung der Sicherheit missbraucht werden.
Energy should not be used as a means of political coercion nor as a threat to security.
TildeMODEL v2018

Er müsste höchstens zu einem Druckmittel greifen.
So he'll be forced to use some other means of persuasion.
OpenSubtitles v2018

Er würde nur sehr ungern äußere Druckmittel anwenden.
Without the necessity of bringing outside pressure to bear.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir jemanden umbringen, haben wir doch kein Druckmittel mehr!
If we kill somebody, we don't have any leverage!
OpenSubtitles v2018

Wir haben herzlich wenig Druckmittel gegen ihn.
We have precious little leverage over him.
OpenSubtitles v2018

Scottie tut solche Gefallen nicht, und ich habe kein Druckmittel gegen Sie.
Scottie doesn't do favors like this, and I don't have any leverage on her.
OpenSubtitles v2018

Ich bin neugierig, was Ihr Druckmittel ist, Mr...?
I'm curious what your leverage is here, Mr...?
OpenSubtitles v2018

Er benutzt meine Gesundheit, mein Leben, als Druckmittel.
He's leveraging my health, my life.
OpenSubtitles v2018

Da sie jetzt niemals veröffentlicht werden, haben Sie Ihr Druckmittel verloren.
Since now they'll never be published, you've lost your leverage.
OpenSubtitles v2018

Wir wollen Namen, damit wir ein Druckmittel gegen ihn haben.
We want names so that we can have leverage on him.
OpenSubtitles v2018

Nicht nur Sie haben ein Druckmittel.
You're not the only one with a bargaining chip.
OpenSubtitles v2018

Sollte ich verlieren, dann haben wir kein Druckmittel.
If I do lose, then there's gonna be no leverage.
OpenSubtitles v2018

Wir brauchen ein Druckmittel, um Kira zurückzukriegen.
Cosima, we need leverage to get Kira back.
OpenSubtitles v2018

Und das Memo ist ein Druckmittel.
And the memo's leverage.
OpenSubtitles v2018