Übersetzung für "Druckmedium" in Englisch

Das aus den Oeffnungen strömende Druckmedium verhindert das Eindringen von schmelzflüssigem Elektrolytmaterial.
The injection medium flowing out of the openings prevents molten electrolyte from entering the feed channel /channels.
EuroPat v2

Das Bild zeigt das zweite Behältersystem 394 zur simultanen Förderung von hydraulischem Druckmedium.
The figure shows the second container system 394 for the simultaneous conveyance of hydraulic pressure fluid.
EuroPat v2

Eine Sicherheitsabschaltung ist durch einen D urckabfall in dem Druckmedium auslösbar.
A safety cut-out can be released by a pressure drop in the pressure medium.
EuroPat v2

Als Druckmedium wird ein flüssiges oder gasförmiges Medium, vorzugsweise Luft, eingesetzt.
A liquid or gaseous medium, preferably air, is used as pressure medium.
EuroPat v2

Die Widerstanspfade sind daher dem Druckmedium nicht ausgesetzt.
Therefore, the resistance paths 34 are not exposed to the pressure medium.
EuroPat v2

Die Arbeitsräume 24, 26 sind zumindest teilweise mit einem Druckmedium gefüllt.
The work chambers 24, 26 are at least partly filled with a pressure fluid.
EuroPat v2

Durch Beaufschlagung der Kammern mit Druckmedium wird der Kolben bewegt.
The piston is moved by subjecting the chambers to pressure medium.
EuroPat v2

Als Druckmedium wird vorzugsweise ein synthetisches Öl verwendet.
Preferably a synthetic oil is used as the pressure medium.
EuroPat v2

Der Zylinderraum 7 wird durch Verbindungskanal 20 mit einem Druckmedium beaufschlagt.
The cavity 7 is biased with a pressure medium supplied through a connecting duct 20.
EuroPat v2

Als Druckmedium kommt außer Druckluft auch noch Druckwasser in Frage.
Apart from compressed air, pressurized water can be used as pressure medium.
EuroPat v2

Hierdurch entfallen aufwendige und kostspielige Anschlußmittel zur Beaufschlagung der Dichtung mit Druckmedium.
This dispenses with complex and expensive connecting means for the pressurizing of the seal with pressure medium.
EuroPat v2

Ein Unterschreiten eines Mindestvorrates an Druckmedium kann rechtzeitig erkannt werden.
A downward transgression of a minimum supply of printing medium can be recognized in time.
EuroPat v2

Der beispielsweise hydraulisch betätigte Stellmotor wird über Rohrstutzen 30 mit einem Druckmedium versorgt.
The servomotor, which is for instance hydraulically actuated, is supplied via stub pipes 30 with a pressure fluid.
EuroPat v2

Das aktive System erfordert somit Energie zum Druckaufbau für das Druckmedium.
The active system thus requires energy for the build-up of pressure for the pressure medium.
EuroPat v2

Die Bohrung 88 kann über den Anschluß 85 mit Druckmedium versorgt werden.
Fluid under pressure is supplied to the bore 88 through the inlet port 85.
EuroPat v2

Die Arbeitsräume 4, 6 enthalten ein Druckmedium.
The work chambers 4, 6 contain a pressure fluid.
EuroPat v2

Das Druckmedium kann z. B. flüssig oder gasförmig sein.
The pressure fluid may be in liquid or gaseous form, for example.
EuroPat v2

In diesen Stellungen werden unterschiedliche Wege für das Druckmedium hergestellt.
In these positions, different paths for the pressure medium are provided.
EuroPat v2

Als Druckmedium wird zwischen Innen- und Außenbehälter Pressluft von 10 bar eingebracht.
Compressed air under 10 bar is introduced as the pressure medium between the inner and outer container.
EuroPat v2

Als Druckmedium werden flüssige oder gasförmige Stoffe verwendet.
Liquidy or gaseous materials are used as a pressure medium.
EuroPat v2

Als Druckmedium wird Inertgas (Stickstoff bzw. Argon) hoher Reinheit verwendet.
High purity inert gas (nitrogen or argon) was utilized as the pressure medium.
EuroPat v2

Die Verstellung der Primärscheibe bzw. Sekundärscheibe erfolgt durch ein Druckmedium.
The primary pulley and secondary pulley are each adjusted by a pressure medium.
EuroPat v2

Die aufblasbare Dichtung 12 wird von einer Leitung 14 mit Druckmedium versorgt.
This inflatable gasket is supplied with a pressurized medium from line 14.
EuroPat v2

Über die Leitung 31 wird die Abdichtvorrichtung 3 mit Druckmedium versorgt.
A pressurized medium is supplied to the sealing device 3 through line 31.
EuroPat v2

Auf diese Weise wird ein synchroner Lauf von Thermotransferband 4 und Druckmedium sichergestellt.
This assures synchronous travel of the thermal transfer tape 4 and the object medium to be imprinted.
EuroPat v2

In der Füllausgleichsphase 2 wird die zweite Kupplung mit Druckmedium befüllt.
In the filling equalizing phase 2 the second clutch is filled with pressure medium.
EuroPat v2

Es ist weiterhin bekannt, anstelle von Luft Wasser als Druckmedium zu verwenden.
It is known furthermore to use water instead of air as the pressurized medium.
EuroPat v2

Durch die Druckmittelzuführung 6 wird das Druckmedium D zugeführt und mit Hochdruck beaufschlagt.
The pressure agent D is fed through the pressure agent feed 6 and is subjected to high-pressure.
EuroPat v2