Übersetzung für "Druckluftdüse" in Englisch
Hierzu
ist
die
Druckluftdüse
gegen
die
Innenwand
der
Abschirmung
gerichtet.
For
this
purpose,
the
compressed-air
nozzle
is
directed
against
the
inner
wall
of
the
shield.
EuroPat v2
Die
durch
die
Druckluftdüse
26
eingebrachte
Druckluft
wird
durch
den
Ringkanal
15
geleitet.
The
compressed
air
supplied
by
the
compressed-air
nozzle
26
is
piped
through
the
ring
channel
15.
EuroPat v2
Kurz
vor
der
Mündung
des
Faserspeisekanals
772
ist
eine
Druckluftdüse
771
angeordnet.
Shortly
before
the
outlet
of
the
fiber
feeding
channel
772,
a
compressed-air
nozzle
771
is
provided.
EuroPat v2
Die
Druckluftdüse
771
hat
eine
Zuleitung,
welche
an
der
Abdeckung
67
mündet.
The
compressed-air
nozzle
771
is
provided
with
a
supply
channel
which
lets
out
at
the
cover
67.
EuroPat v2
Die
Druckluftdüse
771
ist
zur
Mündung
des
Faserspeisekanals
772
hin
geneigt.
The
compressed-air
nozzle
771
is
inclined
towards
the
outlet
of
the
fiber
feeding
channel
772.
EuroPat v2
Die
Absperrdüse
18a
ist
als
eine
Druckluftdüse
ausgebildet.
The
blocking
nozzle
18
a
is
configured
as
a
compressed
air
nozzle.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
die
zumindest
eine
Absperrdüse
als
eine
Druckluftdüse
ausgebildet.
The
at
least
one
blocking
nozzle
is
preferably
configured
as
a
compressed
air
nozzle.
EuroPat v2
Durch
die
Druckluftleitung
34
wird
nun
Druckluft
der
Druckluftdüse
36
zugeführt.
By
means
of
the
pressurized
air-line
34
now
pressurized
air
is
fed
to
the
pressurized
air
nozzle
36
.
EuroPat v2
Die
Druckluftdüse
mit
dem
durch
die
Konstruktion
gebildeten
Ringwirbelkanal
ergibt
eine
sehr
intensive
Luft-Oel
Vermischung.
The
air-pressure-atomizer
with
the
circular
vortex
channel
formed
by
the
construction
provides
a
very
intensive
mixing
of
air
and
oil.
EuroPat v2
Jede
Druckluftdüse
21
ist
so
positioniert,
dass
sie
Luft
in
Umfangsnähe
des
Kreissägeblatts
9
ausbläst.
Each
of
the
air
nozzles
21
is
positioned
to
discharge
air
in
the
vicinity
of
the
circumference
of
the
circular
saw
blade
9
.
EuroPat v2
An
der
unteren
Spitze
des
kegelförmigen
Abschnitts
26
des
Trichter
24
ist
eine
Druckluftdüse
32
angebracht.
On
the
bottom
tip
of
the
cone-shaped
section
26
of
the
funnel
24
there
is
positioned
a
pressurized
air
nozzle
32
.
EuroPat v2
Nach
einer
weiteren
Ausgestaltung
ist
jeder
Ansaugöffnung
jeweils
eine
Belüftungsöffnung
und
ggf.
eine
Druckluftdüse
zugeordnet.
Another
development
is
that
a
ventilating
opening
and,
if
necessary,
a
compressed
air
jet
is
allocated
to
each
suction
port.
EuroPat v2
Zur
Erhöhung
der
Funktionssicherheit
auch
über
längere
Betriebszeiten
hinweg
kann
hier
(ebenso
wie
bei
der
in
Figur
4
gezeigten
Vorrichtung)
eine
Druckluftdüse
(nicht
gezeigt)
vorgesehen
sein,
die
von
der
der
Vorreißerwalze
75
(den
Flügelrädern
61
und
610)
abgewandten
Seite
auf
die
siebartige
Fläche
74
(oder
64
und
640)
gerichtet
ist,
damit
durch
einen
kurzzeitigen
Druckluftstoß
die
sich
an
der
siebartigen
Fläche
anhängenden
Flugbestandteile
von
dieser
abgeblasen
werden
K
onnen.
To
increase
operating
reliability
over
even
relatively
long
periods
of
operation,
it
is
possible
to
provide
here
(as
in
the
apparatus
illustrated
in
FIG.
4)
a
compressed-air
nozzle
(not
shown)
which
is
directed
onto
sieve-like
surface
74
(or
64
and
640)
from
a
side
facing
away
from
taker-in
cylinder
75
(the
impellers
61
and
610),
so
that
by
means
of
a
brief
blast
of
compressed
air,
fly
constituents
caught
on
the
sieve-like
surface
can
be
blown
off.
EuroPat v2
Will
man
bei
dieser
Auflösewalzeneinheit
den
zwischen
der
Auflösewalze
und
dem
Lagergehäuse
gebildeten
Hohlraum
reinigen,
so
braucht
allenfalls
der
leicht
demontierbare
Deckel
abgenommen
zu
werden,
so
daß
man
mit
einer
Druckluftdüse
Druckluft
in
einen
der
beiden
Reinigungskanäle
einspeisen
kann.
If
one
wants
to
clean
the
hollow
space
formed
between
the
opening
cylinder
and
the
bearing
housing
in
this
opening
cylinder
unit,
the
easily
dismountable
cover
must
at
best
be
removed
so
that
one
can
supply
compressed
air
into
one
of
the
two
cleaning
ducts
by
means
of
a
compressed
air
nozzle.
EuroPat v2
Um
Flusenanlagerungen
an
der
Oberwalze
des
Austrittswalzenpaares
des
Streckwerks
zu
vermeiden,
wird
dabei
zweckmäßigerweise
vorgesehen,
daß
die
Druckluftdüse
von
dieser
Oberwalze
einen
Abstand
von
mindestens
1
mm
aufweist.
In
order
to
prevent
fluff
from
settling
on
the
upper
roller
of
the
pair
of
output
rollers
of
the
drawing
equipment,
a
distance
of
at
least
1
mm
is
preferably
provided
between
the
compressed
air
nozzle
and
this
upper
roller.
EuroPat v2
Deshalb
ist
gemäß
einem
weiteren
zweickmäßigen
Merkmal
der
Erfindung
vorgesehen,
daß
die
Mündung
der
Druckluftdüse
einen
Innendurchmesser
mit
konstantem
Querschnitt
aufweist.
For
this
reason,
a
further
preferred
characteristic
of
the
invention
provides
for
the
output
of
the
compressed
air
nozzle
to
have
an
inside
diameter
of
constant
cross-section.
EuroPat v2
Findet
dagegen
ein
Drallorgan
Anwendung,
das
in
Fadenabzugsrichtung
hintereinander
zwei
Reihen
von
Druckluftbohrungen
aufweist,
von
denen
die
eine
Reihe
in
der
einen
Umfangsrichtung
und
die
andere
Reihe
in
entgegengesetzter
Umfangsrichtung
in
die
Axialbohrung
des
Drallorganes
münden,
so
ist
erfindungsgemäß
vorgesehen,
daß
die
Druckluftdüse
tangential
zur
verlängerten
Axialbohrung
des
Drallorganes
in
entgegengesetzter
Richtung
zu
jener
Umfangsrichtung
orientert
ist,
in
welcher
die
Druckluftbohrungen
der
in
Fadenabzugsrichtung
zweiten
Reihe
in
die
Axialbohrung
des
Drallorganes
münden.
If,
on
the
other
hand,
a
twisting
unit
with
two
rows
of
compressed
air
bores
behind
each
other,
of
which
one
row
opens
out
into
one
peripheral
direction
and
the
other
row
into
the
opposite
peripheral
direction
into
the
axial
bore
of
the
twisting
unit
is
used,
the
instant
invention
provides
for
the
compressed
air
nozzle
to
be
oriented
tangentially
to
the
extended
axial
bore
of
the
twisting
unit
in
a
direction
opposite
to
that
peripheral
direction
into
which
the
compressed
air
bores
of
the
second
row,
in
the
sense
of
yarn
draw-off,
let
out
into
the
axial
bore
of
the
twisting
unit.
EuroPat v2
Da
es
sich
gezeigt
hat,
daß
es
vorteilhaft
ist,
für
die
Zuführung
des
Fadenendes
zum
Greifer
einen
möglichst
schwachen
Luftstrom
zu
verwenden,
damit
sich
das
Fadenende
nicht
aufdreht,
während
für
das
Abblasen
von
einzelnen
Fasern
oder
des
Luntenanfanges
von
dem
im
Abzug
befindlichen
Fadenende
ein
stärkerer
Überdruck
von
Vorteil
ist,
ist
gemäß
einer
weiteren
Ausgestaltung
der
erfindungsgemäßen
Vorrichtung
vorgesehen,
daß
der
Druckluftdüse
eine
Vorrichtung
zur
wahlweisen
Beaufschlagung
mit
einem
höheren
oder
einem
niedrigeren
Überdruck
zugeordnet
ist.
Since
it
was
shown
to
be
advantageous
for
the
feeding
of
the
yarn
end
to
the
grasping
device
to
use
as
weak
an
air
stream
as
possible,
so
that
the
yarn
end
does
not
become
untwisted,
while
a
stronger
over-pressure
is
better
to
blow
away
individual
fibers
or
the
start
of
the
rove
from
the
yarn
end
being
drawn
off,
a
further
embodiment
of
the
device
according
to
the
invention
provides
for
the
compressed
air
nozzle
to
be
provided
with
a
device
for
selective
application
of
higher
or
lower
over-pressure.
EuroPat v2
Es
ist
vorteilhaft,
wenn
die
Druckluftdüse
in
Abhängigkeit
von
der
sich
noch
im
Streckwerk
befindenden
Fadenlänge
gesteuert
wird.
It
is
advantageous
to
control
the
compressed
air
nozzle
in
function
of
the
yarn
length
which
is
still
present
in
the
drawing
equipment.
EuroPat v2
Die
Druckluftdüse
ist
im
wesentlichen
parallel
zur
Klemmlinie
der
Walzen
23,
230
des
Streckwerkes
2
orientiert.
The
orientation
of
the
compressed
air
nozzle
is
essentially
parallel
to
the
nip
of
rollers
23,
230
of
the
drawing
equipment
2.
EuroPat v2
Nach
Abschalten
des
Druckluftstromes
in
der
Druckluftdüse
60
wird
im
Drallorgan
3
durch
Betätigen
des
Ventils
324
und
des
Umsteuerventils
90
eine
Druckluftströmung
in
Abzugsrichtung
(Pfeil
44)
erzeugt.
When
the
stream
of
compressed
air
in
the
compressed
air
nozzle
60
has
been
switched
off,
a
compressed
air
stream
in
draw-off
direction
(arrow
44)
is
produced
through
activation
of
valve
324
and
of
the
reversing
valve
90.
EuroPat v2
Es
gibt
hier
nur
eine
relativ
geringe
Faseranlagerung,
da
ca.
90%
der
vom
Streckwerk
2
gelieferten
Fasern
durch
die
Druckluftdüse
60
beseitigt
werden.
Only
a
relatively
small
amount
of
fibers
is
deposited
here,
since
approximately
90%
of
the
fibers
supplied
by
the
drawing
equipment
2
are
removed
by
the
compressed
air
nozzle
60.
EuroPat v2
Die
Druckluftdüse
60
wird
spätestens
dann
ganz
abgeschaltet,
wenn
das
zuvor
für
das
Anspinnen
zurückgelieferte
Fadenende
12
die
Walzen
23,
230
des
Streckwerkes
2
verläßt,
um
zu
vermeiden,
daß
nach
der
Zone
III
eine
Dünnstelle
im
neuen
Faden
10
entsteht.
The
compressed
air
nozzle
60
is
completely
shut
off,
at
the
latest
when
the
yarn
end
12,
previously
back-fed
for
piecing,
leaves
the
rollers
23,
230
of
the
drawing
equipment
2,
in
order
to
avoid
the
occurrence
of
a
thin
spot
in
the
new
yarn
10
after
zone
III.
EuroPat v2
Nachdem
die
Druckluftdüse
60
wieder
außer
Wirkung
gebracht
ist,
wird
schließlich
durch
Betätigung
des
Ventils
324
und
des
Umsteuerventils
90
im
Drallorgan
3
eine
Druckluftströmung
in
Abzugsrichtung
(siehe
Pfeil
44)
erzeugt.
Once
the
compressed
air
nozzle
60
has
again
been
shut
off,
a
stream
of
compressed
air
in
the
direction
of
draw-off
(see
arrow
44)
is
finally
produced
inside
twisting
unit
3
through
activation
of
valve
324
and
of
the
reversing
valve
90.
EuroPat v2
Die
pneumatische
Rücklieferung
des
Fadenendes
12
kann
alternativ
auch,
falls
gewünscht,
mit
Hilfe
einer
der
Austrittsmündung
318
zustellbaren
Druckluftdüse
(nicht
gezeigt)
erfolgen.
The
pneumatic
back-feeding
of
the
yarn
end
12
can
be
effected
alternatively,
if
desired,
by
means
of
a
compressed
air
nozzle
(not
shown)
which
can
be
attributed
to
the
output
318.
EuroPat v2
Zur
Erzielung
einer
sicheren
und
schonenden
Zufuhr
des
Fadenendes
12
zum
Greifer
7,
so
daß
sich
das
Fadenende
12
im
Luftstrom
nicht
auflöst,
wird
der
die
Druckluftdüse
60
verlassende
Druckluftstrom
so
schwach
wie
möglich
eingestellt,
insbesondere
wenn
der
Greifer
7
pneumatisch
arbeitet.
To
obtain
secure
and
non-damaging
feeding
of
yarn
end
12
to
the
grasping
device
7,
so
that
yarn
end
12
is
not
dissolved
in
the
air
stream,
the
stream
of
compressed
air
leaving
the
compressed
air
nozzle
60
is
set
as
weakly
as
possible,
especially
if
grasping
device
7
is
pneumatically
operated.
EuroPat v2