Übersetzung für "Druckleitung" in Englisch
Die
durch
die
Aussparung
23
gebildete
Ringkammer
ist
mit
der
Druckleitung
18
verbunden.
The
ring
chamber
that
is
formed
by
the
recess
23
is
connected
with
the
pressure
line
18.
EuroPat v2
Hinter
dem
Turbokompressor
1
ist
in
die
Druckleitung
11
eine
Druckmeßeinrichtung
5
eingeschaltet.
Downstream
of
compressor
1
in
pressure
line
11
is
a
pressure
gauge
5.
EuroPat v2
Der
Anschluß
der
Druckleitung
54
ist
hierzu
entsprechend
um-schaltbar.
The
connection
of
the
pressure
line
54
is
for
this
purpose
able
to
be
switched
over.
EuroPat v2
Durch
die
hohle
Schraubspindel
kann
aber
auch
eine
Druckleitung
geführt
sein.
Alternatively,
a
pressure
line
can
be
led
through
the
hollow
spindle.
EuroPat v2
Die
Druckleitung
ist
erst
an
die
by-pass-Vorrichtung
angeschlossen.
The
delivery
line
is
first
connected
to
the
bypass
device.
EuroPat v2
Bei
Einsatz
des
Governors
ist
die
Druckleitung
3
nicht
zur
Atmosphäre
hin
entlüftet.
When
using
the
governor
5,
the
pressure
line
3
is
not
vented
into
the
atmosphere.
EuroPat v2
Die
Druckleitung
kann
jedoch
auch
unmittelbar
in
den
Speisewasserbehälter
6
führen.
The
pressurized
pipe-line
can,
however,
also
feed
directly
into
the
feed-water
tank
6.
EuroPat v2
Die
Hydraulikzylinder
sind
an
die
Schlepperhydraulik
über
eine
gemeinsame
Druckleitung
angeschlossen.
The
hydraulic
cylinders
are
connected
to
the
hydraulic
system
of
the
tractor
over
a
common
pressure
line.
EuroPat v2
Der
dritte
Druckmittelanschluß
22
steht
mit
der
Druckleitung
11
in
Verbindung.
The
third
pressure
fluid
port
22
is
connected
to
the
pressure
line
11.
EuroPat v2
Der
maximale
Druck
in
der
Druckleitung
15
läßt
sich
am
Druckbegrenzungsventil
21
voreinstellen.
The
maximum
pressure
in
the
pressure
conduit
15
is
controlled
by
the
pressure
limiting
valve
21.
EuroPat v2
Dadurch
ist
die
Druckleitung
7
von
der
Zuführleitung
10
getrennt.
In
this
manner,
the
pressure
line
is
separated
from
the
supply
line
10
.
EuroPat v2
Über
die
sechste
Druckleitung
10.6
wird
damit
auch
der
zweite
Endraum
9.2.
entlüftet.
At
this
time
the
second
end
space
9.2
is
also
vented
through
the
sixth
pressure
line
10.6.
EuroPat v2
Über
die
erste
Druckleitung
10.1
wird
damit
auch
der
erste
Endraum
9.1
entlüftet.
At
this
time
the
first
end
space
9.1
is
also
vented
through
the
first
pressure
line
10.1.
EuroPat v2
Auf
der
Druckleitung
19
ist
am
höchsten
Punkt
ein
Strömungsgeschwindigkeitssensor
1
angeordnet.
A
flow
speed
sensor
1
is
arranged
at
the
highest
point
of
the
pressure
pipe
19.
EuroPat v2
Auf
der
Druckleitung
19
ist
ein
analoger
Geschwindigkeitssensor
1
angeordnet.
The
pressure
pipe
19
contains
an
analogue
speed
sensor
1.
EuroPat v2
Über
die
Druckleitung
10.4
wird
damit
auch
der
vierte
Endraum
9.4
entlüftet.
At
this
time
the
fourth
end
space
9.4
is
also
vented
through
the
pressure
line
10.4.
EuroPat v2
Über
die
siebte
Druckleitung
10.7
wird
damit
auch
der
dritte
Endraum
9.3
entlüftet.
At
this
time
the
third
end
space
9.3
is
also
vented
through
the
seventh
pressure
line
10.7.
EuroPat v2
Die
Druckluftleitung
1
ist
über
einen
Druckluftanschluß
17
an
eine
Druckleitung
11
angeschlossen.
The
compressed
air
conduit
1
is
connected
via
the
compressed
air
connector
17
to
a
compressed
air
line
11.
EuroPat v2
Der
maximale
Druck
in
der
Druckleitung
29
läßt
sich
am
Druckbegrenzungsventil
33
voreinstellen.
A
maximal
pressure
in
the
pressure
conduit
29
is
preset
with
a
relief
valve
33
.
EuroPat v2
Alternativ
kann
auch
eine
Pumpe
mit
Druckleitung
an
den
Einlaß
angeschlossen
sein.
Alternatively,
it
is
also
possible
to
connect
a
pump
with
pressure
line
to
the
inlet.
EuroPat v2
Entsprechend
der
vorigen
Ausführungsform
können
an
die
Druckleitung
7
weitere
Verbraucher
angeschlossen
sein.
In
accordance
with
the
preceding
embodiment,
additional
consumers
can
be
connected
to
the
pressure
line
7
.
EuroPat v2
Die
Hauptrohrleitung
4
kann
eine
Druckleitung
oder
eine
Vakuumleitung
sein.
The
main
pipeline
4
may
be
a
pressure
line
or
a
vacuum
line.
EuroPat v2
In
der
Druckleitung
11
ist
eine
Druckmessstelle
18
vorgesehen.
A
pressure
measuring
site
18
is
provided
in
the
pressure
line
11
.
EuroPat v2
Zu
deren
Steuerung
ist
in
dieser
Druckleitung
ein
Steuerventil
18
vorgesehen.
A
control
valve
18
is
provided
in
this
pressure
line
in
order
to
control
the
pressure.
EuroPat v2
Der
Druckspeicher
2
ist
über
eine
Druckleitung
5
mit
einer
Hochdruckpumpe
6
verbunden.
The
accumulator
2
is
connected
via
a
pressure
line
5
to
a
high
pressure
pump
6
.
EuroPat v2
Die
Pumpe
fördert
ein
Fluid
von
der
Saugleitung
5b
zur
Druckleitung
5a.
The
pump
conveys
a
fluid
from
the
suction
line
5b
to
the
delivery
line
5a.
EuroPat v2
Beim
Schliepen
der
Druckleitung
wird
die
Bypassleitung
vollständig
geöffnet.
When
the
pressure
line
is
closed,
the
bypass
line
is
completely
opened.
EuroPat v2
Dabei
wird
über
die
Druckleitung
33
Spülmedium
(Luft
oder
Flüssigkeit)
zugeführt.
In
this
case,
a
flushing
agent
(air
or
liquid)
is
supplied
through
the
pressure
line
33.
EuroPat v2
In
dem
Deckel
14
ist
eine
Druckleitung
17
angeordnet.
A
pressure
circuit
17
is
located
in
the
cover
14.
EuroPat v2