Übersetzung für "Druckleitung" in Englisch

Die durch die Aussparung 23 gebildete Ringkammer ist mit der Druckleitung 18 verbunden.
The ring chamber that is formed by the recess 23 is connected with the pressure line 18.
EuroPat v2

Hinter dem Turbokompressor 1 ist in die Druckleitung 11 eine Druckmeßeinrichtung 5 eingeschaltet.
Downstream of compressor 1 in pressure line 11 is a pressure gauge 5.
EuroPat v2

Der Anschluß der Druckleitung 54 ist hierzu entsprechend um-schaltbar.
The connection of the pressure line 54 is for this purpose able to be switched over.
EuroPat v2

Durch die hohle Schraubspindel kann aber auch eine Druckleitung geführt sein.
Alternatively, a pressure line can be led through the hollow spindle.
EuroPat v2

Die Druckleitung ist erst an die by-pass-Vorrichtung angeschlossen.
The delivery line is first connected to the bypass device.
EuroPat v2

Bei Einsatz des Governors ist die Druckleitung 3 nicht zur Atmosphäre hin entlüftet.
When using the governor 5, the pressure line 3 is not vented into the atmosphere.
EuroPat v2

Die Druckleitung kann jedoch auch unmittelbar in den Speisewasserbehälter 6 führen.
The pressurized pipe-line can, however, also feed directly into the feed-water tank 6.
EuroPat v2

Die Hydraulikzylinder sind an die Schlepperhydraulik über eine gemeinsame Druckleitung angeschlossen.
The hydraulic cylinders are connected to the hydraulic system of the tractor over a common pressure line.
EuroPat v2

Der dritte Druckmittelanschluß 22 steht mit der Druckleitung 11 in Verbindung.
The third pressure fluid port 22 is connected to the pressure line 11.
EuroPat v2

Der maximale Druck in der Druckleitung 15 läßt sich am Druckbegrenzungsventil 21 voreinstellen.
The maximum pressure in the pressure conduit 15 is controlled by the pressure limiting valve 21.
EuroPat v2

Dadurch ist die Druckleitung 7 von der Zuführleitung 10 getrennt.
In this manner, the pressure line is separated from the supply line 10 .
EuroPat v2

Über die sechste Druckleitung 10.6 wird damit auch der zweite Endraum 9.2. entlüftet.
At this time the second end space 9.2 is also vented through the sixth pressure line 10.6.
EuroPat v2

Über die erste Druckleitung 10.1 wird damit auch der erste Endraum 9.1 entlüftet.
At this time the first end space 9.1 is also vented through the first pressure line 10.1.
EuroPat v2

Auf der Druckleitung 19 ist am höchsten Punkt ein Strömungsgeschwindigkeitssensor 1 angeordnet.
A flow speed sensor 1 is arranged at the highest point of the pressure pipe 19.
EuroPat v2

Auf der Druckleitung 19 ist ein analoger Geschwindigkeitssensor 1 angeordnet.
The pressure pipe 19 contains an analogue speed sensor 1.
EuroPat v2

Über die Druckleitung 10.4 wird damit auch der vierte Endraum 9.4 entlüftet.
At this time the fourth end space 9.4 is also vented through the pressure line 10.4.
EuroPat v2

Über die siebte Druckleitung 10.7 wird damit auch der dritte Endraum 9.3 entlüftet.
At this time the third end space 9.3 is also vented through the seventh pressure line 10.7.
EuroPat v2

Die Druckluftleitung 1 ist über einen Druckluftanschluß 17 an eine Druckleitung 11 angeschlossen.
The compressed air conduit 1 is connected via the compressed air connector 17 to a compressed air line 11.
EuroPat v2

Der maximale Druck in der Druckleitung 29 läßt sich am Druckbegrenzungsventil 33 voreinstellen.
A maximal pressure in the pressure conduit 29 is preset with a relief valve 33 .
EuroPat v2

Alternativ kann auch eine Pumpe mit Druckleitung an den Einlaß angeschlossen sein.
Alternatively, it is also possible to connect a pump with pressure line to the inlet.
EuroPat v2

Entsprechend der vorigen Ausführungsform können an die Druckleitung 7 weitere Verbraucher angeschlossen sein.
In accordance with the preceding embodiment, additional consumers can be connected to the pressure line 7 .
EuroPat v2

Die Hauptrohrleitung 4 kann eine Druckleitung oder eine Vakuumleitung sein.
The main pipeline 4 may be a pressure line or a vacuum line.
EuroPat v2

In der Druckleitung 11 ist eine Druckmessstelle 18 vorgesehen.
A pressure measuring site 18 is provided in the pressure line 11 .
EuroPat v2

Zu deren Steuerung ist in dieser Druckleitung ein Steuerventil 18 vorgesehen.
A control valve 18 is provided in this pressure line in order to control the pressure.
EuroPat v2

Der Druckspeicher 2 ist über eine Druckleitung 5 mit einer Hochdruckpumpe 6 verbunden.
The accumulator 2 is connected via a pressure line 5 to a high pressure pump 6 .
EuroPat v2

Die Pumpe fördert ein Fluid von der Saugleitung 5b zur Druckleitung 5a.
The pump conveys a fluid from the suction line 5b to the delivery line 5a.
EuroPat v2

Beim Schliepen der Druckleitung wird die Bypassleitung vollständig geöffnet.
When the pressure line is closed, the bypass line is completely opened.
EuroPat v2

Dabei wird über die Druckleitung 33 Spülmedium (Luft oder Flüssigkeit) zugeführt.
In this case, a flushing agent (air or liquid) is supplied through the pressure line 33.
EuroPat v2

In dem Deckel 14 ist eine Druckleitung 17 angeordnet.
A pressure circuit 17 is located in the cover 14.
EuroPat v2