Übersetzung für "Druckkennlinie" in Englisch

Die Toleranzbandbreite der Druckkennlinie setzt sich zusammen aus systematisch und zufällig bedingten Abweichungen.
The tolerance band width of the printing characteristics is assembled from systematic and random, conditional deviations.
EuroPat v2

Mit mehr Stützstellen lässt sich die Druckkennlinie durch ein Polynom höherer Ordnung approximieren.
With more support locations the printing characteristic may be approximated by a polynomial of a higher order.
EuroPat v2

In einer Druckkennlinie werden Rasterfelder mit unterschiedlicher Flächendeckung gedruckt und ausgewertet.
In a characteristic printing line, halftone fields are printed with different area coverages, and evaluated.
EuroPat v2

Alle anderen Belichtungseinstellungen zeigen eine kontinuierlich ansteigende, stetige Druckkennlinie.
All other exposure settings show a continuously rising, consistent characteristic printing line.
EuroPat v2

Die Druckkennlinie stellt den Druck in der Brennkammer des dritten Zylinders dar.
The pressure characteristic represents the pressure in the combustion chamber of the third cylinder.
EuroPat v2

Der beschriebene Effekt führt also zu einer über die Zylinderbreite betrachtet sich unerwünscht verändernden Druckkennlinie.
The effect described therefore leads to a printing characteristic curve which changes in an undesired manner as viewed across the cylinder width.
EuroPat v2

Für den Vierfarbendruck ist außerdem die Einhaltung einer bestimmten Druckkennlinie erforderlich, d. h. daß die Anstellung des Formzylinders an den Gegendruckzylinder von besonderer Bedeutung ist.
In four-colour printing, it is also necessary to maintain a particular characteristic pressure curve, i.e. the application of the plate cylinder to the backing cylinder is of particular importance.
EuroPat v2

Für jedes Bildelement der Druckplatten wird durch fotoelektrische Ausmessung die Flächenbedeckung ermittelt und daraus unter Berücksichtigung von Druckkennlinie etc. ein Remissions-Sollwert vorausberechnet.
For each image element the surface coverage is determined by photoelectric measurements; a reference reflectance value is then calculated from these measurements, taking into consideration such parameters as the printing characteristic.
EuroPat v2

Durch gezielte Steuerung und Ausbildung des Laserstrahls ist es möglich, die Qualität der Hochdruck-Reliefs an die hochdruckspezifischen Druckanforderungen zur Verbesserung der Druckkennlinie im Rasterdruck angepaßt werden.
By specific control and formation of the laser beam, it is possible to adapt the quality of the letterpress relief to the letterpress-specific printing requirements for improving the printing characteristic in halftone printing.
EuroPat v2

Ferner verläuft die modifizierte Druckkennlinie 30 im Bereich des Nulldurchgangs 34 flacher als im Bereich des Nulldurchgangs 36 bei hohen Flächendeckungen.
Furthermore, the modified characteristic curve of printing 30 extends flatter in the area of the zero crossing 34 than in the area of the zero crossing 36 at high area coverages.
EuroPat v2

Da die Teile der Proportionalmagnetventile 6 noch vor dem Spritzgußvorgang exakt eingestellt werden, ist sichergestellt, daß im integrierten System die Proportionalmagnetventile 6 eine sehr genaue reproduzierbare Druckkennlinie haben.
Since parts of the proportional solenoid valve 6 are exactly adjusted before the injection molding process, it is ensured that within the integrated system the proportional solenoid valve 6 has a very precise reproducible pressure characteristic line.
EuroPat v2

Unter Druckkennlinie wird dabei der Zusammenhang zwischen den nominellen Rasterprozentwerten in den zugrundeliegenden Rasterfilmen oder Druckplatten und den sich beim Drucken ergebenden Tonwertzunahmen bzw. Rasterpunktvergrösserungen verstanden.
Printing characteristics are defined as the relationship between the nominal halftone percentage values in the halftone films or printing plates upon which the process is based and the tonal value increments or halftone dot increases experienced in printing.
EuroPat v2

Bei dieser Darstellung ist die Abszisse (die 0 %-Linie der Punktzunahme) die ideale Druckkennlinie.
In this representation the abscissa (the 0% line of the dot gain) is the ideal characteristic curve of printing.
EuroPat v2

Die tatsächliche Druckkennlinie unterscheidet sich aber von Druckmaschine zu Druckmaschine und ist abhängig von der Beschaffenheit der eingesetzten Druckfarben und auch von der Papiersorte, auf welche gedruckt wird.
However, the actual printing characteristics (characteristic curve of printing) differ from printing machine to printing machine and are dependent upon the quality of the printing inks used and also upon the type of paper on which the printing is done.
EuroPat v2

Es liegen dann bei einem Kreisbogen drei Parameter vor, welche einstellbar sind (unter der Nebenbedingung der Erzeugung eines stetig differenzierbaren Kurvenverlaufs der modifizierten Druckkennlinie).
In the case of one arc of a circle there are then three parameters which are adjustable (on the additional condition of generation of a continuously differentiable curve of the modified characteristic curve of printing).
EuroPat v2

Die Druckkennlinie, die alle Einflüsse wie Papierqualität, Druckfarbe, Punktzunahme, Farbannahme, Uebereinander-Druck, Nass-in-Nass-Druck etc. berücksichtigt, kann relativ einfach empirisch ermittelt werden.
The printing characteristic, which takes into consideration such effects as paper quality, printing ink, point increment, ink receptivity, overprinting, wet-in-wet printing, etc., may be determined empirically in a relatively simple manner.
EuroPat v2

Jeder Lichtdrucker muss sich für seine Druckgeschwindigkeit eine Platten, Feuchtungs Farbkombination erarbeiten und die dabei entstehende Druckkennlinie ermitteln.
Each collotype-printer must workout for his printing-speed a set of making plates, watering plates and ink condition and measure the existing transmission characteristic.
ParaCrawl v7.1

Jeder Lichtdrucker muss sich für seine Druckgeschwindigkeit seine Platten, Feuchtungs Farbkombination erarbeiten und die dabei entstehende Druckkennlinie ermitteln.
Each collotype-printer must workout for his printing-speed a set of making plates, watering plates and ink condition and measure the existing transmission characteristic.
ParaCrawl v7.1

Das Problem der Farbbrückenbildung bei mittleren Tonwerten von 30 bis 60% wird an Hand der Druckkennlinie und im Druck des kreisförmigen Rasterverlaufes (Motiv A) sichtbar.
The problem of ink bridging at moderate tonal values of 30% to 60% is visible from the characteristic printing line and in the print of the circular halftone (motif A).
EuroPat v2

Der Effekt der Punktzunahme wird durch eine sogenannte Druckkennlinie beschrieben, bei welcher die Flächendeckung im Druck bezüglich der Flächendeckung in einer Farbauftrag-Vorlage, beispielsweise einem Film oder einer Platte, angegeben wird.
The effect of dot gain is indicated by a so-called characteristic curve of printing (printing characteristics) in which the area coverage in the print is shown with respect to the area coverage in an original with a colored application, for example, a film or a plate.
EuroPat v2

Ohne die Punktzunahme wäre die Druckkennlinie eine Gerade, welche eine Winkelhalbierende zur Ordinate (Flächendeckung im Druck) und Abszisse (Flächendeckung in der Farbauftrag-Vorlage) darstellt.
Without dot gain, the characteristic curve of printing would be a straight line which represents a line bisecting the angle between ordinate (area coverage in the print) and abscissa (area coverage in the original with a colored application).
EuroPat v2