Übersetzung für "Druckhalteventil" in Englisch

Das Reaktionsgemisch wird über das Druckhalteventil auf Atmosphärendruck entspannt.
The reaction mixture was relieved to atmospheric pressure via the pressure release valve.
EuroPat v2

Das Druckhalteorgan kann beispielsweise als Druckbegrenzungsventil oder als Druckhalteventil ausgebildet sein.
The pressure-keeping device can be designed, for example, as a relief valve or as a pressure-keeping valve.
EuroPat v2

Das Gas verließ die Härtungsanlage über ein Druckhalteventil (24).
The gas left the hardening installation via a pressure retaining valve (24).
EuroPat v2

Am Druckhalteventil 3 wird ein Überdruck von 2,5 bar eingestellt.
A pressure of 2.5 bar is set at the pressure control valve 3.
EuroPat v2

Dadurch wird sichergestellt, daß das Druckhalteventil für eine gleichmäßig schnelle Druckentlastung sorgt.
This ensures that the pressure keeper valve provides for equally rapid pressure relief.
EuroPat v2

Der Druck im zweiten Reaktionsgefäß wird über ein Druckhalteventil geregelt.
The pressure in the second reaction vessel is regulated via a pressure-retention valve.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist ein Druckhalteventil zur Einstellung eines erwünschten Systemdruckes vorgesehen.
Preferably, a pressure holding valve is provided for establishing a desired system pressure.
EuroPat v2

Insbesondere ist das einstellbare Ventil ein Druckhalteventil.
In particular, the adjustable valve is a pressure holding valve.
EuroPat v2

Mit einem Druckhalteventil wird der Druck im Kneter bei 5 bar gehalten.
By means of a pressure-keeping valve the pressure is maintained in the kneader at 5 bar.
EuroPat v2

Über ein Druckhalteventil wird gebildetes Wasser kontinuierlich abgeblasen.
The water formed is discharged continuously via a pressure release valve.
EuroPat v2

Das abgeschiedene Kaltkondensat wird durch die Leitung 98 einem Druckhalteventil 100 zugeführt.
The extracted cold condensate is delivered through the line 98 to a pressure maintenance valve 100.
EuroPat v2

Auch für dieses Druckhalteventil kommt als Hauptparameter die Temperatur in Frage.
For this pressure holding valve as well, the primary parameter is the temperature.
EuroPat v2

Was ist der Unterschied zwischen einem Druckminderer und einem Druckhalteventil?
What is the difference between a pressure reducing valve and a pressure maintaining valve?
ParaCrawl v7.1

Es enthält ein Druckhalteventil, ein Druckbegrenzungsventil und ein Nachsaugventil.
It contains a pressure holding valve, a pressure relief valve and a suction valve.
ParaCrawl v7.1

Die Druckhaltung erfolgt über das eingebaute Druckhalteventil.
The pressure is maintained by means of the pressure-retaining valve installed.
EuroPat v2

Das Druckhalteventil wird ebenfalls dazu verwendet Systeme vor zu hohen Drücken zu schützen.
The pressure-retaining valve is likewise to be used to protect systems against pressures which are too high.
EuroPat v2

Das Druckhalteventil 41 in Fig. 3 regelt den Druck in der Zuleitung.
The pressure-retaining valve 41 in FIG. 3 regulates the pressure in the supply pipe.
EuroPat v2

Der notwendige Ringleitungsdruck wird über ein Druckhalteventil (Rücklaufkontrollventil) eingestellt.
The necessary ring line pressure is set via a pressure holding valve (return check valve).
EuroPat v2

Der Zwangsumlaufentspannungsverdampfer bestand aus einer Pumpe, einem Wärmetauscher und einem Druckhalteventil.
The forced-circulation flash evaporator consisted of a pump, a heat exchanger and a pressure-retaining valve.
EuroPat v2

Die Düse des Fällungsreaktors dient dabei gleichzeitig als Druckhalteventil.
The nozzle of the precipitation reactor serves simultaneously as pressure regulating valve.
EuroPat v2

Dieser Mindestdruck kann durch ein Druckhalteventil im Rücklauf der Kraftstoffeinspritzventiteinrichtung aufrechterhalten werden.
This minimum pressure can be maintained by means of a pressure-holding valve in the return of the fuel injection valve device.
EuroPat v2

Hinzu tritt eine Verwendungsmöglichkeit als Druckhalteventil.
This includes possible use as a pressure-maintaining valve.
EuroPat v2

Das Druckhalteventil ermöglicht darüberhinaus auf einfache Weise eine Voreinspritzung mit begrenztem Druckniveau.
The pressure-holding valve also permits the simple execution of a preinjection at a limited pressure level.
EuroPat v2

Besonders bevorzugt weist die Kraftstoffleitung ein Druckhalteventil auf.
It is particularly preferred that the fuel line comprises a pressure keeping valve.
EuroPat v2

Das Druckhalteventil ist insbesondere möglichst nah an der Kraftstoffpumpe angeordnet.
Particularly, the pressure keeping valve is arranged as close to the fuel pump as possible.
EuroPat v2

Über das Druckhalteventil 15 wird in dem Kraftstoffbehälter 1 ein leichter Überdruck gehalten.
A slightly increased pressure is maintained in the fuel tank 1 by way of the pressure-maintaining valve 15 .
EuroPat v2

Dies kann mit einem einfachen Druckhalteventil erreicht werden.
This can be achieved with a simple pressure-maintaining valve.
EuroPat v2

Besonders bevorzugt als Druckhalteventil ist ein Drehkegelventil.
A plug valve is particularly preferred as pressure-retention valve.
EuroPat v2

Das Druckhalteventil hält den Filterbehälter ständig unter Druck.
The pressure retention valve keeps the filter housing constantly under pressure.
ParaCrawl v7.1

Nicht umgesetzte Gase, die über ein Druckhalteventil entweichen, werden gemessen und analysiert.
Unreacted gases, which escape via a pressure-relief valve, are measured and analyzed.
EuroPat v2