Übersetzung für "Druckfläche" in Englisch
Der
Drucksensor
ist
an
der
der
Membrane
gegenüberliegenden
Druckfläche
angebracht.
The
pressure
sensor
is
introduced
on
the
pressure
surface
lying
opposite
the
membrane.
EuroPat v2
Bei
der
Erfindung
kann
vorgesehen
sein,
die
Druckfläche
lückenlos
abzutasten.
It
can
be
provided
in
the
invention
that
the
printing
area
be
scanned
gap-free.
EuroPat v2
Diese
Druckfläche
44
bedruckt
den
Bogen
97
mit
dem
vierten
Druckbild.
This
print
area
44
prints
the
sheet
97
with
the
fourth
print
image.
EuroPat v2
Die
der
Eintrittsöffnung
entgegengesetzte
Stirnseite
des
Ventilstößels
ist
bevorzugt
als
geschlossene
Druckfläche
ausgebildet.
The
end-face
of
the
valve
plunger
which
is
opposed
to
the
entry
opening
is
preferably
formed
as
a
closed
pressure
surface.
EuroPat v2
Dabei
ist
jeder
Druckfläche
4
eine
Druckeinrichtung
7
zugeordnet.
A
pressing
means
7
is
associated
with
each
pressing
surface
4
.
EuroPat v2
Das
hülsenförmige
Gummituch
hat
ein
zylindrisches
Druckteil
mit
einer
zylindrischen
äußeren
Druckfläche.
The
tubular
blanket
has
a
cylindrical
printing
portion
with
a
cylindrical
outer
printing
surface.
EuroPat v2
Die
Druckfläche
wird
daher
in
Richtung
auf
die
Taschenfläche
belastet.
The
pressure
surface
therefore
is
loaded
in
a
direction
toward
the
pocket
surface.
EuroPat v2
Die
Taschenfläche
At
ist
etwas
größer
als
die
Druckfläche
Ak.
The
pocket
surface
At
is
somewhat
larger
than
the
pressure
surface
Ak.
EuroPat v2
Mit
anderen
Worten
der
Fokus
12
definiert
den
Sollabstand
des
Lasers
zur
Druckfläche.
In
other
words:
focus
12
defines
the
intended
distance
of
the
laser
from
the
printing
surface.
EuroPat v2
Die
Druckfläche
oder
die
Verengung
sind
aus
deformierbarem
Material
gebildet.
The
cam
surface
and/or
the
tapered
surface
may
be
made
of
a
deformable
material.
EuroPat v2
Die
Druckfläche
über
der
Werkzeuglänge
ist
bei
perfekt
symmetrischer
Positionierung
symmetrisch
gleich.
The
pressure
area
over
the
tool
length
is
symmetrically
identical
given
a
perfectly
symmetrical
positioning.
EuroPat v2
Der
Verengung
34
zugeordnet
weist
die
Halteschraube
8
eine
Druckfläche
36
auf.
The
holding
screw
8
has
a
cam
surface
36
which
is
associated
with
the
smaller
diameter
34.
EuroPat v2
Der
an
der
Druckfläche
40
wirkende
Lastdruck
kann
das
Drosselventil
23
deshalb
öffnen.
The
load
pressure
acting
on
the
pressure
surface
40
can
therefore
open
the
throttle
valve
23.
EuroPat v2
Damit
ist
die
Druckfläche
fest
aber
lösbar
an
der
Abdeckung
verriegelt.
The
push
face
is
then
firmly
but
detachably
locked
to
the
cover.
EuroPat v2
Die
Druckfläche
52
des
Betätigungsknopfes
50
ist
in
Form
eines
gleichseitigen
Dreiecks
ausgebildet.
The
push
face
52
of
the
actuating
button
50
is
formed
as
an
equilateral
triangle.
EuroPat v2
Große
Druckfläche
mit
farbigen
Kunststoffapplikationen,
die
perfekt
mit
Ihrem
Logo
harmonisieren.
Large
printing
surface
with
coloured
plastic
applications
to
perfectly
match
your
logo.
ParaCrawl v7.1
Die
Leistung
ist
nicht
von
der
Farbenzahl,
sondern
von
der
Druckfläche
abhängig.
The
output
depends
not
on
the
number
of
colours,
but
on
the
print
surface.
ParaCrawl v7.1
Das
Gerät
besitzt
eine
Druckfläche
von
508
x
330
mm.
The
machine
has
a
printing
area
of
508
by
330
mm.
ParaCrawl v7.1
Im
DIN
A0-Format
verfügen
Sie
über
eine
Druckfläche
von
841
x
1.189
Millimetern.
The
A0
format
provides
you
with
a
print
area
of
841
x
1,189
mm.
ParaCrawl v7.1
Diese
Druckfläche
dient
zum
Verspannen
des
Meißelhalters
mit
einem
Basisteil.
This
pressure
surface
serves
to
clamp
the
bit
holder
to
a
base
part.
EuroPat v2
Die
abgeflachte
Spitze
der
Pyramide
stellt
dabei
die
begrenzte
Druckfläche
56
dar.
The
flattened
tip
of
the
pyramid
represents
the
limited
pressure
surface
56
.
EuroPat v2
Eine
zweite
Druckfläche
ist
am
Eingriffsabschnitt
vorgesehen.
A
second
pressure
area
is
provided
on
the
engaging
portion.
EuroPat v2
Der
Haltering
weist
eine
Druckfläche
auf.
The
holding
ring
has
a
pressure
surface.
EuroPat v2
Dies
ermöglicht
eine
Schrägstellung
der
Transportflächen
der
Transporteinrichtung
bezüglich
der
Druckfläche.
This
allows
an
inclination
of
the
transport
surfaces
of
the
transport
unit
relative
to
the
printing
face.
EuroPat v2
Die
Verringerung
der
wirksamen
Druckfläche
kann
beispielsweise
25
%
betragen,
wie
Fig.
The
reduction
in
the
effective
thrust
face
can
be
25%,
for
example,
as
is
shown
in
FIG.
EuroPat v2