Übersetzung für "Druckfläche" in Englisch

Der Drucksensor ist an der der Membrane gegenüberliegenden Druckfläche angebracht.
The pressure sensor is introduced on the pressure surface lying opposite the membrane.
EuroPat v2

Bei der Erfindung kann vorgesehen sein, die Druckfläche lückenlos abzutasten.
It can be provided in the invention that the printing area be scanned gap-free.
EuroPat v2

Diese Druckfläche 44 bedruckt den Bogen 97 mit dem vierten Druckbild.
This print area 44 prints the sheet 97 with the fourth print image.
EuroPat v2

Die der Eintrittsöffnung entgegengesetzte Stirnseite des Ventilstößels ist bevorzugt als geschlossene Druckfläche ausgebildet.
The end-face of the valve plunger which is opposed to the entry opening is preferably formed as a closed pressure surface.
EuroPat v2

Dabei ist jeder Druckfläche 4 eine Druckeinrichtung 7 zugeordnet.
A pressing means 7 is associated with each pressing surface 4 .
EuroPat v2

Das hülsenförmige Gummituch hat ein zylindrisches Druckteil mit einer zylindrischen äußeren Druckfläche.
The tubular blanket has a cylindrical printing portion with a cylindrical outer printing surface.
EuroPat v2

Die Druckfläche wird daher in Richtung auf die Taschenfläche belastet.
The pressure surface therefore is loaded in a direction toward the pocket surface.
EuroPat v2

Die Taschenfläche At ist etwas größer als die Druckfläche Ak.
The pocket surface At is somewhat larger than the pressure surface Ak.
EuroPat v2

Mit anderen Worten der Fokus 12 definiert den Sollabstand des Lasers zur Druckfläche.
In other words: focus 12 defines the intended distance of the laser from the printing surface.
EuroPat v2

Die Druckfläche oder die Verengung sind aus deformierbarem Material gebildet.
The cam surface and/or the tapered surface may be made of a deformable material.
EuroPat v2

Die Druckfläche über der Werkzeuglänge ist bei perfekt symmetrischer Positionierung symmetrisch gleich.
The pressure area over the tool length is symmetrically identical given a perfectly symmetrical positioning.
EuroPat v2

Der Verengung 34 zugeordnet weist die Halteschraube 8 eine Druckfläche 36 auf.
The holding screw 8 has a cam surface 36 which is associated with the smaller diameter 34.
EuroPat v2

Der an der Druckfläche 40 wirkende Lastdruck kann das Drosselventil 23 deshalb öffnen.
The load pressure acting on the pressure surface 40 can therefore open the throttle valve 23.
EuroPat v2

Damit ist die Druckfläche fest aber lösbar an der Abdeckung verriegelt.
The push face is then firmly but detachably locked to the cover.
EuroPat v2

Die Druckfläche 52 des Betätigungsknopfes 50 ist in Form eines gleichseitigen Dreiecks ausgebildet.
The push face 52 of the actuating button 50 is formed as an equilateral triangle.
EuroPat v2

Große Druckfläche mit farbigen Kunststoffapplikationen, die perfekt mit Ihrem Logo harmonisieren.
Large printing surface with coloured plastic applications to perfectly match your logo.
ParaCrawl v7.1

Die Leistung ist nicht von der Farbenzahl, sondern von der Druckfläche abhängig.
The output depends not on the number of colours, but on the print surface.
ParaCrawl v7.1

Das Gerät besitzt eine Druckfläche von 508 x 330 mm.
The machine has a printing area of 508 by 330 mm.
ParaCrawl v7.1

Im DIN A0-Format verfügen Sie über eine Druckfläche von 841 x 1.189 Millimetern.
The A0 format provides you with a print area of 841 x 1,189 mm.
ParaCrawl v7.1

Diese Druckfläche dient zum Verspannen des Meißelhalters mit einem Basisteil.
This pressure surface serves to clamp the bit holder to a base part.
EuroPat v2

Die abgeflachte Spitze der Pyramide stellt dabei die begrenzte Druckfläche 56 dar.
The flattened tip of the pyramid represents the limited pressure surface 56 .
EuroPat v2

Eine zweite Druckfläche ist am Eingriffsabschnitt vorgesehen.
A second pressure area is provided on the engaging portion.
EuroPat v2

Der Haltering weist eine Druckfläche auf.
The holding ring has a pressure surface.
EuroPat v2

Dies ermöglicht eine Schrägstellung der Transportflächen der Transporteinrichtung bezüglich der Druckfläche.
This allows an inclination of the transport surfaces of the transport unit relative to the printing face.
EuroPat v2

Die Verringerung der wirksamen Druckfläche kann beispielsweise 25 % betragen, wie Fig.
The reduction in the effective thrust face can be 25%, for example, as is shown in FIG.
EuroPat v2