Übersetzung für "Druckfenster" in Englisch

Wenn außerdem ein Adressendruck erfolgen soll, liegt das zugeordnete Druckfenster entsprechend höher.
If an address is also to be printed, then the associated printing window is correspondingly higher.
EuroPat v2

Auf diese Weise ist für jeden Patienten individuell das vorstehend genannte Druckfenster bestimmbar.
In this way, for every patient one can individually determine the above-mentioned pressure range.
EuroPat v2

In der Druckposition ist der mindestens eine Tintendruckkopf im Druckfenster positioniert.
In the printing position, the at least one inkjet print head is positioned in the printing window.
EuroPat v2

Sie sind durch an sich bekannte, nicht dargestellte Druckfenster abgeschlossen.
They are sealed off by pressure windows known per se and not shown.
EuroPat v2

Für jede ausgewählte Rechnung wird ein Druckfenster eingeblendet.
A printer window will open for each invoice that you have selected.
ParaCrawl v7.1

Die Arbeitskammer hat dann ab einer bestimmten Drehwinkelstellung der Rotoren keine Verbindung mehr zum Druckfenster.
The working chamber then no longer has a connection to the pressure window from a certain rotational angle position of the rotors.
EuroPat v2

Ein Tintenstrahldruckkopf stößt beim Drucken Tintentropfen in Schwerkraftrichtung aus, die durch das Druckfenster hindurchfliegen.
During printing, an inkjet printhead expels ink drops in the direction of the force of gravity, which drops fly through the printing window.
EuroPat v2

Die Hohlleiter (7,8) sind über Druckfenster (12) mit den Mikrowellengeneratoren verbunden.
The waveguides (7, 8) are connected via pressure windows (12) to the microwave generators.
EuroPat v2

Die Briefe liegen dabei an einem Führungsblock an, in dem ein Druckfenster vorgesehen ist.
The letters thereby lie against a guide block in which a print window is provided.
EuroPat v2

Ein Druckfenster geht gesondert auf und Sie können Ihre Story(s) direkt drucken.
A print window opens up as well so you can print your story(s).
ParaCrawl v7.1

Daher soll vielmehr versucht werden, eine Steuerstrecke für die dynamische Berichtigung der Druckhammerflugzeit für eine genaue Ausrichtung von Druckhammer und Drucktype im "Druckfenster" zum Auftreffzeitpunkt bei gleichzeitiger Einstellung der Aufschlagstärke in Abhängigkeit von der Dicke des Papiers und der Anzahl der Durchschläge oder Kopien zu schaffen.
Therefore, it is to be attempted to provide a control path for the dynamic correction of the print hammer flight time for an accurate alignment of print hammer and print type in the "print window" at impact time, simultaneously adjusting the impact force as a function of the thickness of the paper and the number of originals or copies to be made.
EuroPat v2

Bei der Ausführungsform gemäß Anspruch 6 arbeitet das vorgespannte Zusteuer-Rückschlagventil bei Bewegen des Hydroverbrauchers, auch unter Last, mit einem hochgesetzten Druckfenster, d.h., sobald die Druckdifferenz über die Dämpfdrossel größer wird als die permanente Kraft am Rückschlagelement, strömt Druckmittel an der Dämpfdrossel vorbei und ab, bis die Druckdifferenz soweit abgesunken ist, daß die permanente Kraft das Zusteuer-Rückschlagventil wieder schließt und das verbleibende Druckmittel von der Aufsteuerseite des Lasthalteventils über die Dämpfdrossel strömen muß.
In the embodiment of claim 6, the biased closing check valve works at an elevated pressure window during movement of the hydraulic consumer, also under load, i.e., as soon as the pressure difference across the damping throttle becomes greater than the permanent force acting on the check element, the pressure medium will flow off past the damping throttle until the pressure difference has decreased to such an extent that the permanent force closes the closing check valve again and the remaining pressure medium must flow from the opening side of the load holding valve across the damping throttle.
EuroPat v2

Die Briefe liegen dabei an einer Führungsplatte an, in der ein Druckfenster vorgesehen und in dem der Tintendruckkopf fest installiert ist.
The letters rest on a guide plate in which a printing window is provided and in which the ink jet print head is permanently installed.
EuroPat v2

Alle die Führung bestimmenden Teile sind höhenmäßig so angeordnet, daß der Streifen 4 annähernd mittig auf das Druckfenster 200 trifft.
All of the parts that determine the guidance are disposed in terms of height in such a way that the strip 4 meets the printing window 200 approximately centrally.
EuroPat v2

Die Briefe liegen dabei an einer Führungsplatte an, in der ein Druckfenster vorgesehen und in welchem der Tintendruckkopf stationär angeordnet ist.
The letters or envelopes rest there on a guide plate, in which a printing window is provided and in which the ink jet print head is fixedly installed.
EuroPat v2

Der Brief wird an dem Druckfenster beziehungsweise dem Tintendruckkopf vorbeigeführt und währenddessen auf der vom Betrachter abgewandten Seite bedruckt.
The letter or envelope is moved past the printing window or ink jet print head and during that time is imprinted on the side facing away from the observer.
EuroPat v2

Das Druckfenster ist in einer Höhe über der Förderebene des Transportbandes angebracht, in der der Abdruck auf dem Brief erfolgen soll.
The printing window is mounted at a level above the conveying plane of the conveyor belt in which the imprint is to be made on the letter.
EuroPat v2

Der von den Andruckelementen 11 erfaßte Streifen 4 wird anliegend am Einsatz 20 an dem Druckfenster 200 vorbeigeführt und mittels des Tintendruckkopfes 5 bedruckt, siehe auch Fig.
The strip 4 engaged by the contact-pressure elements 11 is moved, while resting on the insert 20, past the printing window 200 and is printed through the use of the ink jet print head 5 seen in FIG.
EuroPat v2

Der Bereich über dem Druckfenster resultiert in einem "Surging" wie es bereits bei mechanischen Spindeln bekannt ist.
The range over the pressure window results in surging, as already known with mechanical spindles.
EuroPat v2

Wie Figur 2 zu entnehmen ist, drückt die Klemmplatte 3 ein Poststück, beispielsweise einen Brief 9, gegen eine Anschlagplatte 10, in der sich ein Druckfenster 11 befindet.
With reference to FIG. 2, the clamping plate 3 presses an item of mail, for example a letter 9, against a stop plate 10, wherein a printing window 11 is formed.
EuroPat v2

Da im Inneren des Autoklaven mit überdruck gearbeitet wird, ist es wichtig, daß die Hohlleiter über Druckfenster mit dem Magnetron verbunden sind, das mit Atmosphärendruck arbeiten sollte.
Since an overpressure is maintained inside the autoclave during operation, it is important that the waveguides be connected via pressure windows to the magnetron, which must operate at atmospheric pressure.
EuroPat v2

Es ergibt sich also jeweils ein Druckfenster von ca. 30 bis 40 mm HG, jedoch auf unterschiedlichem Niveau.
Thus, in each case, there results a pressure range of about 30 to 40 mm Hg, but on a different level.
EuroPat v2

Dabei hat sich gezeigt, dass sich dieses Druckfenster bei jungen und alten Menschen, d.h. altersbedingt im wesentlichen gleichmäßig unterscheidet, so dass es ausreicht, zumindest zwei Druckwerte bezogen auf die verwendete Druckschlauchmanschette für alte und junge Patienten im Mikrocomputer abzuspeichern.
In this connection it has turned out that this pressure range differs substantially equally in young and old people, i.e., determined by age, so that it is sufficient to store at least two pressure values with respect to the used pressure hose cuff for old and young patients in the microcomputer.
EuroPat v2

Dabei ist das genannte Druckfenster groß genug, um individuelle Abweichungen beispielsweise im Falle von vorliegenden Krankheiten oder unterschiedlichen körperlichen Konstitutionen auszugleichen.
When doing this, the mentioned pressure range is large enough to compensate for individual deviations, for example if someone is ill or if the physical constitutions differ.
EuroPat v2

In dieser Anschlagplatte ist ein Druckfenster vorgesehen durch das der Druckkopf den Brief mit der Frankierung bedrucken kann.
Provided in this stop plate is a printing window through which the printing head can print the letter with the franking mark.
EuroPat v2

Je nach Beschaffenheit des Briefes wird dieser dann mehr oder weniger stark in das Druckfenster hineingedrückt, wodurch sich ein unter Umständen stark variierender Abstand zwischen Druckkopf und Brief ergibt, der sich nachteilig auf das Druckergebnis auswirken kann.
Depending on the nature of the letter, the latter is then pressed into the printing window to a more or less pronounced extent, this resulting, in some circumstances, in a greatly varying distance between the printing head and letter, which may have an adverse effect on the printing result.
EuroPat v2

Hierdurch kann in einem gegebenen Druckfenster - hier vorzugsweise zwischen p 1 und p 2 (also 0,3 und 0,5 bar) - eine aktive Entlüftung des Hydraulikzylinders bewirkt werden, wobei in diesem Druckbereich keine Bewegung des Hydraulikzylinders stattfindet, sodass die Entlüftung quasi im funktionalen Hintergrund erfolgt.
As a result, an active ventilation of the hydraulic cylinder can be achieved in a specified pressure window, in this case preferably between p 1 and p 2 (thus, 0.3 and 0.5 bar). In this pressure range, there is no movement of the hydraulic cylinder, so that the ventilation is performed practically in the functional background.
EuroPat v2

Sie sind entweder durch an sich bekannte, für die Laserstrahlung transparente Druckfenster abgeschlossen, oder druckdicht mit den Umlenkspiegeln 14 bzw. dem totalreflektierenden Laserspiegel 17 und dem teilweise durchlässigen Laserspiegel 18, durch welchen der Laserstrahl 19 ausgekoppelt wird, verbunden.
They are either sealed off by pressure windows transparent for laser radiation and known per se, or connected in a pressure-sealed manner to deviation mirrors 14 or totally reflecting laser mirror 17 and partly pervious laser mirror 18, by which laser beam 19 is coupled out.
EuroPat v2

Das Druckfenster ist am Rand eines Transportbandes in y-Richtung in einem Gehäuseteil angeordnet, wobei das Transportband ein am Rande zu bedruckendes flaches Gut während des Druckens in Transportrichtung x an dem mindestens einen Druckkopf vorbei transportiert.
The printing window is disposed at the edge of a transport belt in the y direction in a housing part. The transport belt transports a flat piece of goods to be printed at the edge in the transport direction x past the at least one printhead during the printing.
EuroPat v2