Übersetzung für "Druckentlastungsklappe" in Englisch
Die
Druckentlastungseinrichtung
9
kann
beispielsweise
eine
Berstscheibe
oder
Druckentlastungsklappe
umfassen.
The
pressure-relief
device
9
can,
for
example,
include
a
bursting
disk
or
pressure-relief
valve.
EuroPat v2
Die
Funktionsweise
einer
derartigen
Druckentlastungsklappe
18
ist
dem
Prinzip
nach
aus
dem
Stand
der
Technik
bekannt.
The
functioning
of
such
a
pressure
relief
flap
18
is
generally
known
in
the
prior
art.
EuroPat v2
Insbesondere
ist
vorab
abzuschätzen,
welche
mit
der
Druckentlastungsklappe
bereitzustellende
effektive
Luft-
bzw.
Gasdurchlassfläche
vorzusehen
ist.
Particularly
needing
to
be
estimated
in
advance
is
what
the
effective
area
for
the
air
or
gas
opening
provided
by
the
pressure
relief
flaps
will
be.
EuroPat v2
Damit
auch
bei
einem
Ausfall
oder
bei
einer
Störung
der
Unterdruckerzeugungseinrichtung
13
grundsätzlich
sichergestellt
werden
kann,
dass
der
in
der
Raumatmosphäre
des
umschlossenen
Raumes
10
herrschende
Druck
p
x
den
vorgegebenen
maximalen
Druckwert
p
max
und/oder
den
vorgegebenen
minimalen
Druckwert
p
min
nicht
überschreitet
bzw.
unterschreitet,
kann
als
Sicherheitsmaßnahme
zusätzlich
vorgesehen
sein,
dass
die
Druckentlastungseinrichtung
12
ferner
mindestens
eine
(mechanische)
Druckentlastungsklappe
18
aufweist.
So
that
even
should
the
negative-pressure
generating
mechanism
13
malfunction
or
fail,
it
can
still
in
principle
be
ensured
that
the
prevailing
pressure
p
x
in
the
compartment
atmosphere
of
enclosed
space
10
will
not
exceed
the
predefined
maximum
pressure
value
p
max
and/or
fall
short
of
the
predefined
minimum
pressure
value
p
min,
the
pressure
relief
mechanism
12
can
further
include
at
least
one
(mechanical)
pressure
relief
flap
18
as
an
additional
safety
measure.
EuroPat v2
Die
Druckentlastungsklappe
18
sollte
ausgelegt
sein,
dass
sie
sich
bei
Überschreiten
eines
vorgebbaren
ersten
Druckwertes
p
1
selbständig
öffnet,
um
eine
Druckentlastung
in
dem
umschlossenen
Raum
10
zu
ermöglichen.
The
pressure
relief
flap
18
should
be
designed
so
as
to
open
automatically
upon
a
predefinable
first
pressure
value
p
1
being
exceeded
so
as
to
enable
a
release
of
pressure
from
the
enclosed
space
10
.
EuroPat v2
Es
ist
bevorzugt,
dass
die
optional
vorgesehene
Druckentlastungsklappe
18
ferner
dahingehend
ausgelegt
ist,
dass
sie
sich
nach
Unterschreiten
des
vorgebbaren
ersten
Druckwertes
p
1
wieder
selbständig
schließt.
It
is
preferable
for
the
optionally-provided
pressure
relief
flap
18
to
furthermore
be
designed
so
as
to
close
again
automatically
after
the
falling
below
of
a
predefinable
first
pressure
value
p
1
.
EuroPat v2
Der
vorgebbare
erste
Druckwert
p
1,
bei
dessen
Überschreitung
sich
die
Druckentlastungsklappe
18
selbständig
öffnet,
ist
vorzugsweise
größer
als
oder
gleich
groß
wie
der
vorgebbare
maximale
Druckwert
p
max,
der
von
der
Steuerung
14
als
Schwellwert
zur
Ansteuerung
der
Unterdruckerzeugungseinrichtung
13
herangezogen
wird.
The
predefinable
first
pressure
value
p
1,
at
which
the
pressure
relief
flap
18
opens
automatically
upon
being
exceeded,
is
preferably
greater
than
or
equal
to
the
predefinable
maximum
pressure
value
p
max
which
the
control
unit
14
draws
on
as
a
threshold
for
actuating
the
negative-pressure
generating
mechanism
13
.
EuroPat v2
Dazu
ist
in
der
Regel
in
dem
Metallschrank
bzw.
Gehäuse
der
Schaltanlage
eine
Berstscheibe,
eine
Druckentlastungsklappe
oder
ähnliches
sowie
ggf.
eine
Absorbereinrichtung
vorgesehen,
die
sich
in
einer
seitlichen
oder
rückwärtigen
Gehäusewand
oder
an
der
Oberseite
des
Gehäuses
befinden.
To
do
this,
a
bursting
disk,
a
pressure-relief
valve
or
the
like
and
possibly
an
absorbing
device,
situated
in
a
side
or
rear
housing
wall
or
on
the
top
of
the
housing,
can
be
provided
in
the
metal
cabinet
or
housing
for
the
switchgear.
EuroPat v2
Diese
Druckentlastungsklappe
7
dient
zur
Vermeidung
von
Schäden
an
dem
Raum
6
durch
zu
hohen
Überdruck
bei
der
Flutung
des
umschlossenen
Raumes
6
im
Brandfall.
This
pressure
relief
flap
7
serves
to
prevent
damage
to
the
room
6
due
to
high
excess
pressure
when
the
enclosed
room
6
is
flooded
in
response
to
a
fire.
EuroPat v2
Zur
technischen
Realisierung
des
selbständigen
Öffnens
und
Schließens
der
Druckentlastungsklappe
ist
es
bekannt,
einen
Mechanismus
mit
einem
federbelasteten
Bolzen
zu
verwenden.
To
technically
realize
this
self-opening
and
self-closing
of
the
pressure
relief
flaps,
it
is
known
to
use
a
mechanism
with
spring-loaded
pins.
EuroPat v2
Denkbar
hierbei
ist
es,
für
die
Druckentlastung
beispielsweise
eine
Druckentlastungsklappe
zu
verwenden,
die
sich
vorzugsweise
automatisch
öffnet,
wenn
die
Differenz
zwischen
dem
in
dem
ersten
Sektor
herrschenden
ersten
Druck
und
dem
in
der
Zwischenkammer
erzeugten
Druck
einen
vorab
festgelegten
oder
festlegbaren
Wert
überschreitet.
The
pressure
release
in
this
case
could
conceivably
make
use
of
a
pressure-controlled
valve,
for
example,
which
preferably
opens
automatically
when
the
difference
between
the
first
pressure
prevailing
in
the
first
sector
and
the
pressure
generated
in
the
intermediate
chamber
exceeds
a
predefined
or
definable
value.
EuroPat v2
Um
eine
Mindestdurchlassigkeit
der
zusätzlichen
Abtrennung
sicherzustellen,
kommen
anstelle
einer
Druckentlastungsklappe
selbstverständlich
auch
andere
Einrichtungen
zur
Druckentlastung
in
Frage.
Instead
of
a
pressure-controlled
valve
to
ensure
minimum
permeability
for
the
additional
separation,
other
devices
are
of
course
also
conceivable
to
provide
pressure
release.
EuroPat v2