Übersetzung für "Druckeigenspannung" in Englisch
Zu
noch
größeren
Tiefen
hin
nimmt
der
Absolutbetrag
der
Druckeigenspannung
wieder
kontinuierlich
ab.
At
even
greater
depths
the
absolute
value
of
the
compressive
residual
stress
once
again
continuously
decreases.
EuroPat v2
Die
in
der
äußeren
Schicht
gemessene
Druckeigenspannung
liegt
zwischen
-500
und
-2.500
MPa.
The
compression
inherent
stress
measured
in
the
outer
layer
is
between
?500
and
?2500
MPas.
EuroPat v2
Die
bereits
erwähnte
Druckeigenspannung
ist
hierbei
eine
äußerst
wichtige
und
sehr
wünschenswerte
Schichteigenschaft.
The
already
noted
internal
compressive
stresses
here
are
extremely
important
and
very
desirable
property
of
the
layer.
EuroPat v2
Durch
den
Schweissschrumpf
entsteht
eine
Druckeigenspannung,
welche
eine
erhöhte
Betriebslebensdauer
des
Rotors
ermöglicht.
As
a
result
of
the
weld
shrinkage,
a
residual
compressive
stress
is
created,
enabling
an
increased
service
life
of
the
rotor.
EuroPat v2
Eine
PVD-Beschichtung
bei
Kreisschermessern
ist
jedoch
nur
von
einer
Seite
möglich,
dazu
ist
die
mittels
eines
PVD-Verfahrens
aufgetragene
Oberflächenschicht
uneben
und
weist
eine
hohe
Druckeigenspannung
auf,
so
daß
das
Messer
verformt
und
unbrauchbar
wird.
However,
a
PVD
coating
on
circular
shearing
blades
can
be
applied
only
from
one
side.
Additionally,
a
surface
coating
applied
by
means
of
a
PVD
process
is
uneven
and
has
high
compressive
strain
so
that
the
blade
becomes
deformed
and
unusable.
EuroPat v2
Die
Eigenspannungen
betrugen
am
AD
0
-157
N/mm
2
(Druckeigenspannung)
bzw.
am
ID
+390
N/mm
2
(Zugeigenspannung),
wobei
die
Meßwerte
den
arithmetischen
Mittelwert
aus
3
Messungen
mit
dem
RingKern-Verfahren
darstellen.
The
residual
stresses
at
AD
O
were
-157
N/mm2
(residual
compressive
stress)
or
at
ID+390
N/mm2
(residual
tensile
stress),
the
measured
values
representing
the
arithmetic
mean
value
of
three
measurements
with
the
ring-nucleus
process.
EuroPat v2
Falls
die
Größe
der
mechanischen
Eigenspannung
negativ
ist,
liegt
eine
Druckeigenspannung
vor,
und
falls
sie
positiv
ist,
liegt
eine
Zugeigenspannung
vor.
If
the
magnitude
of
the
internal
mechanical
stress
is
negative,
a
compressive
internal
stress
is
present;
if
it
is
positive,
a
tensile
internal
stress
is
present.
EuroPat v2
Versuche
zeigten,
daß
eine
mit
dem
Zusatz
Cobalt
in
Anteilen
von
0,5
bis
1,5
Gew.-%
legierte
Nickel-Cobalt-Phosphor-Beschichtung
bei
einem
Phosphorgehalt
zwischen
10
und
13
Gew.-%
zu
einer
Erhöhung
der
Druckeigenspannung
und
der
meßbaren
Härte
beizutragen
vermag.
Experiments
have
shown
that
the
admixture
of
0.5
to
1.5%
by
weight
of
cobalt
to
a
nickel-cobalt-phosphorus
coating
with
a
phosphorus
content
of
between
10
and
13%
by
weight
can
contribute
to
an
increase
in
the
internal
pressure
stress
and
the
measurable
hardness.
EuroPat v2
Neben
der
Verbesserung
der
Werte
für
die
Druckeigenspannung
liegt
ein
besonderer
Vorteil
in
der
gleichzeitigen
Glättung
der
behandelten
Oberflächenbereiche,
wodurch
die
Gefahr
der
Rißbildung
ausgehend
von
den
Oberflächen
reduziert
wird.
Apart
from
achieving
an
improvement
in
the
values
for
the
internal
compressive
stress,
it
is
particularly
advantageous
to
be
able,
simultaneously,
to
smooth
the
treated
surface
regions,
which
reduces
the
risk
of
crack
formation,
starting
from
the
surfaces.
EuroPat v2
Dabei
unterscheidet
man
Glattwalzen
zum
reinen
Glätten
der
Oberfläche,
um
den
Traganteil
zu
verbessern,
und
das
Festwalzen,
bei
dem
die
Randschicht
weiter
plastisch
verformt
wird,
um
durch
eine
Kaltverfestigung
eine
Druckeigenspannung
in
der
Oberfläche
zu
erzeugen.
A
distinction
is
made
here
between
smooth
rolling,
in
which
the
surface
is
only
smoothed
to
improve
the
load
carrying
surface,
and
surface
rolling,
in
which
the
surface
layer
is
further
plastically
deformed
to
achieve
a
residual
compressive
stress
in
the
surface
through
cold
working.
ParaCrawl v7.1
Hierbei
wird
ein
Anlagedruck
der
Kugel
33
erzeugt,
der
die
Oberflächen
plastisch
umformt
und
dabei
eine
Druckeigenspannung
in
der
Randschicht
erzeugt.
In
the
process,
there
is
generated
a
contact
pressure
of
the
ball
33,
which
contact
pressure
plastically
deforms
the
surfaces
and,
at
the
same
time,
generates
an
internal
compressive
stress
in
the
boundary
layer.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
ein
Verfahren
zur
Herstellung
von
Tellerfedern
oder
Wellfedern,
an
denen
Oberflächenbereiche,
die
bei
Belastung
der
Feder
durch
Zugspannungen
beansprucht
werden,
mit
einer
Druckeigenspannung
in
der
Randschicht
versehen
werden.
The
invention
relates
to
a
process
of
producing
plate
springs
or
undulating
springs
where
surface
regions
which
are
subjected
to
tensile
stresses
when
the
spring
is
under
load
are
provided
with
an
internal
compressive
stress
in
the
boundary
layer.
EuroPat v2
Die
Erfindung
erfaßt
weiterhin
Tellerfedern
oder
Wellfedern,
an
denen
Oberflächenbereiche,
die
bei
Belastung
der
Feder
durch
Zugspannungen
beansprucht
werden,
mit
einer
Druckeigenspannung
in
der
Randschicht
versehen
sind.
The
invention
also
relates
to
plate
springs
or
undulating
springs
where
surface
regions
which
are
subjected
to
tensile
stresses
when
the
spring
is
under
load
are
provided
with
an
internal
compressive
stress
in
the
boundary
layer.
EuroPat v2
Durch
eine
Druckeigenspannung
in
der
Randschicht
wird
eine
Rißbildung
und
das
Rißwachstum
von
der
Oberfläche
aus
behindert,
was
zu
einer
erhöhten
Dauerfestigkeit
des
Bauteils
führt.
An
internal
compressive
stress
in
the
boundary
layer
prevents
the
formation
of
stress
and
crack
propagation
from
the
surface,
which
leads
to
an
increase
in
the
fatigue
strength
of
the
component.
EuroPat v2
Durch
ein
Kugelstrahlen
nach
dem
Vergütungsprozeß
kann
eine
Druckeigenspannung
in
der
Randschicht
erzeugt
werden
und
dadurch
die
Lebensdauer
der
Tellerfedern
oder
Wellfedern
für
eine
dynamische
Belastung
verbessert
werden.
Shot
peening
after
the
quenching
and
tempering
operation
can
generate
an
internal
compressive
stress
in
the
boundary
layer,
as
a
result
of
which
the
service
life
of
the
plate
springs
and
undulating
springs
for
a
dynamic
load
can
be
improved.
EuroPat v2
Bei
Belastung
der
Tellerfedern
oder
Wellfedern
wird
die
Druckeigenspannung
durch
in
Umfangsrichtung
des
Federrings
wirkende
Zugspannungen
reduziert
oder
abgebaut.
When
the
plate
springs
or
undulating
springs
are
subjected
to
loads,
the
internal
compressive
stress
is
reduced
or
eliminated
by
tensile
stresses
acting
in
the
circumferential
direction
of
the
spring
ring.
EuroPat v2
Dies
gilt
auch
dann,
wenn
durch
ein
Kugelstrahlverfahren
eine
Druckeigenspannung
in
der
Randschicht
der
insbesondere
auf
Zugspannungen
belasteten
Oberflächenbereiche
an
der
entspannten
Tellerfeder
erzeugt
worden
ist.
This
is
also
the
case
if,
by
a
shot
peening
process,
a
high
internal
compressive
stress
was
generated
in
the
boundary
layer
of
the
surface
layers
of
the
stress-relieved
plate
spring
subjected
more
particularly
to
tensile
stresses.
EuroPat v2
In
der
DE
103
34
470
A1
sind
Tellerfedern
beschrieben,
bei
denen
bei
Belastung
durch
Zugspannungen
belastete
Oberflächenbereiche
durch
Kugelstrahlen
oder
durch
Wärmebehandlung
mit
einer
erhöhten
Druckeigenspannung
in
der
Randschicht
versehen
sind.
DE
103
34
470
A1
describes
plate
springs
wherein
the
surface
regions
subjected
to
tensile
stresses
are
provided
by
shot
peening
or
heat
treatment
with
an
increased
internal
compressive
stress
in
the
boundary
region.
EuroPat v2
In
bevorzugter
Ausführung
ist
hierbei
vorgesehen,
daß
die
Druckeigenspannung
in
der
Randschicht
der
genannten
Oberflächenbereiche
in
einer
Tiefe
von
200
µm
mindestens
500
MPa
beträgt.
According
to
a
preferred
embodiment
it
is
proposed
that
the
internal
compressive
stress
in
the
boundary
layer
of
said
surface
regions
in
a
depth
of
200
?m
amounts
to
at
least
500
Mpa.
EuroPat v2
Ein
Festwalzwerkzeug
wird
zur
abschließenden
Behandlung
mit
einem
Druck
von
1,5
x
10
7
Pa
bis
6
x
10
7
Pa
an
das
Werkstück
gepresst,
wobei
die
hydrostatisch
gelagerter
Kugel
des
Festwalzwerkzeuges
durch
eine
meanderförmige
Führung
über
die
Kokillen-
oder
Kokillenplatten-Oberfläche
eine
abschließende
Randschichtverfestigung
herbeiführt,
bei
der
die
Druckeigenspannung
in
der
Randschicht
erhöht
wird.
For
final
treatment,
a
roller
compression
tool
is
pressed
against
the
workpiece
with
a
pressure
of
1.5×10
7
Pa
to
6×10
7
Pa,
wherein
the
hydrostatically
mounted
ball
of
the
roller
compression
tool
brings
about
final
strengthening
of
the
boundary
layer
owing
to
the
fact
that
it
is
guided
in
a
meandering
fashion
over
the
surface
of
the
mold
or
mold
plates,
in
the
case
of
which
the
residual
compressive
stress
in
the
boundary
layer
is
increased.
EuroPat v2
Je
höher
die
Druckeigenspannung
in
der
Randzone
5
ist,
desto
höher
ist
auch
die
im
Schadensfalle
entstehende
Schubspannung.
The
higher
the
residual
compressive
stress
in
surface
zone
5,
the
higher
the
shear
stress
occurring
in
the
event
of
a
defect.
EuroPat v2
Die
Druckeigenspannung
in
der
aufgestickten
Randschicht
5
des
Wälzlagerbauteils
4
steht
wiederum
in
Zusammenhang
mit
der
ausgebildeten
Härte.
The
residual
compressive
stress
in
nitrided
surface
zone
5
of
rolling
bearing
component
4,
in
turn,
is
in
direct
connection
with
the
hardness
generated.
EuroPat v2
Die
WO
2006/041367
A1
beschreibt
ein
beschichtetes
Schneidwerkzeug
aus
einem
Hartmetallsubstrat
und
einer
im
PVD-Verfahren
abgeschiedenen
Beschichtung,
die
wenigstens
eine
Lage
aus
TiAIN
mit
einer
Dicke
von
1,5
bis
5
µm
und
einer
Druckeigenspannung
>
4
bis
6
GPa
umfasst.
WO
2006/041367
A1
describes
a
coated
cutting
tool
consisting
of
a
hard
metal
substrate
and
a
coating
deposited
by
the
PVD
process
comprising
at
least
one
layer
of
TiAlN
with
a
thickness
of
from
1.5
to
5
?m
and
an
internal
compression
stress
of
>4
to
6
GPa.
EuroPat v2