Übersetzung für "Druckeigenspannung" in Englisch

Zu noch größeren Tiefen hin nimmt der Absolutbetrag der Druckeigenspannung wieder kontinuierlich ab.
At even greater depths the absolute value of the compressive residual stress once again continuously decreases.
EuroPat v2

Die in der äußeren Schicht gemessene Druckeigenspannung liegt zwischen -500 und -2.500 MPa.
The compression inherent stress measured in the outer layer is between ?500 and ?2500 MPas.
EuroPat v2

Die bereits erwähnte Druckeigenspannung ist hierbei eine äußerst wichtige und sehr wünschenswerte Schichteigenschaft.
The already noted internal compressive stresses here are extremely important and very desirable property of the layer.
EuroPat v2

Durch den Schweissschrumpf entsteht eine Druckeigenspannung, welche eine erhöhte Betriebslebensdauer des Rotors ermöglicht.
As a result of the weld shrinkage, a residual compressive stress is created, enabling an increased service life of the rotor.
EuroPat v2

Eine PVD-Beschichtung bei Kreisschermessern ist jedoch nur von einer Seite möglich, dazu ist die mittels eines PVD-Verfahrens aufgetragene Oberflächenschicht uneben und weist eine hohe Druckeigenspannung auf, so daß das Messer verformt und unbrauchbar wird.
However, a PVD coating on circular shearing blades can be applied only from one side. Additionally, a surface coating applied by means of a PVD process is uneven and has high compressive strain so that the blade becomes deformed and unusable.
EuroPat v2

Die Eigenspannungen betrugen am AD 0 -157 N/mm 2 (Druckeigenspannung) bzw. am ID +390 N/mm 2 (Zugeigenspannung), wobei die Meßwerte den arithmetischen Mittelwert aus 3 Messungen mit dem RingKern-Verfahren darstellen.
The residual stresses at AD O were -157 N/mm2 (residual compressive stress) or at ID+390 N/mm2 (residual tensile stress), the measured values representing the arithmetic mean value of three measurements with the ring-nucleus process.
EuroPat v2

Falls die Größe der mechanischen Eigenspan­nung negativ ist, liegt eine Druckeigenspannung vor, und falls sie positiv ist, liegt eine Zugeigenspannung vor.
If the magnitude of the internal mechanical stress is negative, a compressive internal stress is present; if it is positive, a tensile internal stress is present.
EuroPat v2

Versuche zeigten, daß eine mit dem Zusatz Cobalt in Anteilen von 0,5 bis 1,5 Gew.-% legierte Nickel-Cobalt-Phosphor-Beschichtung bei einem Phosphorgehalt zwischen 10 und 13 Gew.-% zu einer Erhöhung der Druckeigenspannung und der meßbaren Härte beizutragen vermag.
Experiments have shown that the admixture of 0.5 to 1.5% by weight of cobalt to a nickel-cobalt-phosphorus coating with a phosphorus content of between 10 and 13% by weight can contribute to an increase in the internal pressure stress and the measurable hardness.
EuroPat v2

Neben der Verbesserung der Werte für die Druckeigenspannung liegt ein besonderer Vorteil in der gleichzeitigen Glättung der behandelten Oberflächenbereiche, wodurch die Gefahr der Rißbildung ausgehend von den Oberflächen reduziert wird.
Apart from achieving an improvement in the values for the internal compressive stress, it is particularly advantageous to be able, simultaneously, to smooth the treated surface regions, which reduces the risk of crack formation, starting from the surfaces.
EuroPat v2

Dabei unterscheidet man Glattwalzen zum reinen Glätten der Oberfläche, um den Traganteil zu verbessern, und das Festwalzen, bei dem die Randschicht weiter plastisch verformt wird, um durch eine Kaltverfestigung eine Druckeigenspannung in der Oberfläche zu erzeugen.
A distinction is made here between smooth rolling, in which the surface is only smoothed to improve the load carrying surface, and surface rolling, in which the surface layer is further plastically deformed to achieve a residual compressive stress in the surface through cold working.
ParaCrawl v7.1

Hierbei wird ein Anlagedruck der Kugel 33 erzeugt, der die Oberflächen plastisch umformt und dabei eine Druckeigenspannung in der Randschicht erzeugt.
In the process, there is generated a contact pressure of the ball 33, which contact pressure plastically deforms the surfaces and, at the same time, generates an internal compressive stress in the boundary layer.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft ein Verfahren zur Herstellung von Tellerfedern oder Wellfedern, an denen Oberflächenbereiche, die bei Belastung der Feder durch Zugspannungen beansprucht werden, mit einer Druckeigenspannung in der Randschicht versehen werden.
The invention relates to a process of producing plate springs or undulating springs where surface regions which are subjected to tensile stresses when the spring is under load are provided with an internal compressive stress in the boundary layer.
EuroPat v2

Die Erfindung erfaßt weiterhin Tellerfedern oder Wellfedern, an denen Oberflächenbereiche, die bei Belastung der Feder durch Zugspannungen beansprucht werden, mit einer Druckeigenspannung in der Randschicht versehen sind.
The invention also relates to plate springs or undulating springs where surface regions which are subjected to tensile stresses when the spring is under load are provided with an internal compressive stress in the boundary layer.
EuroPat v2

Durch eine Druckeigenspannung in der Randschicht wird eine Rißbildung und das Rißwachstum von der Oberfläche aus behindert, was zu einer erhöhten Dauerfestigkeit des Bauteils führt.
An internal compressive stress in the boundary layer prevents the formation of stress and crack propagation from the surface, which leads to an increase in the fatigue strength of the component.
EuroPat v2

Durch ein Kugelstrahlen nach dem Vergütungsprozeß kann eine Druckeigenspannung in der Randschicht erzeugt werden und dadurch die Lebensdauer der Tellerfedern oder Wellfedern für eine dynamische Belastung verbessert werden.
Shot peening after the quenching and tempering operation can generate an internal compressive stress in the boundary layer, as a result of which the service life of the plate springs and undulating springs for a dynamic load can be improved.
EuroPat v2

Bei Belastung der Tellerfedern oder Wellfedern wird die Druckeigenspannung durch in Umfangsrichtung des Federrings wirkende Zugspannungen reduziert oder abgebaut.
When the plate springs or undulating springs are subjected to loads, the internal compressive stress is reduced or eliminated by tensile stresses acting in the circumferential direction of the spring ring.
EuroPat v2

Dies gilt auch dann, wenn durch ein Kugelstrahlverfahren eine Druckeigenspannung in der Randschicht der insbesondere auf Zugspannungen belasteten Oberflächenbereiche an der entspannten Tellerfeder erzeugt worden ist.
This is also the case if, by a shot peening process, a high internal compressive stress was generated in the boundary layer of the surface layers of the stress-relieved plate spring subjected more particularly to tensile stresses.
EuroPat v2

In der DE 103 34 470 A1 sind Tellerfedern beschrieben, bei denen bei Belastung durch Zugspannungen belastete Oberflächenbereiche durch Kugelstrahlen oder durch Wärmebehandlung mit einer erhöhten Druckeigenspannung in der Randschicht versehen sind.
DE 103 34 470 A1 describes plate springs wherein the surface regions subjected to tensile stresses are provided by shot peening or heat treatment with an increased internal compressive stress in the boundary region.
EuroPat v2

In bevorzugter Ausführung ist hierbei vorgesehen, daß die Druckeigenspannung in der Randschicht der genannten Oberflächenbereiche in einer Tiefe von 200 µm mindestens 500 MPa beträgt.
According to a preferred embodiment it is proposed that the internal compressive stress in the boundary layer of said surface regions in a depth of 200 ?m amounts to at least 500 Mpa.
EuroPat v2

Ein Festwalzwerkzeug wird zur abschließenden Behandlung mit einem Druck von 1,5 x 10 7 Pa bis 6 x 10 7 Pa an das Werkstück gepresst, wobei die hydrostatisch gelagerter Kugel des Festwalzwerkzeuges durch eine meanderförmige Führung über die Kokillen- oder Kokillenplatten-Oberfläche eine abschließende Randschichtverfestigung herbeiführt, bei der die Druckeigenspannung in der Randschicht erhöht wird.
For final treatment, a roller compression tool is pressed against the workpiece with a pressure of 1.5×10 7 Pa to 6×10 7 Pa, wherein the hydrostatically mounted ball of the roller compression tool brings about final strengthening of the boundary layer owing to the fact that it is guided in a meandering fashion over the surface of the mold or mold plates, in the case of which the residual compressive stress in the boundary layer is increased.
EuroPat v2

Je höher die Druckeigenspannung in der Randzone 5 ist, desto höher ist auch die im Schadensfalle entstehende Schubspannung.
The higher the residual compressive stress in surface zone 5, the higher the shear stress occurring in the event of a defect.
EuroPat v2

Die Druckeigenspannung in der aufgestickten Randschicht 5 des Wälzlagerbauteils 4 steht wiederum in Zusammenhang mit der ausgebildeten Härte.
The residual compressive stress in nitrided surface zone 5 of rolling bearing component 4, in turn, is in direct connection with the hardness generated.
EuroPat v2

Die WO 2006/041367 A1 beschreibt ein beschichtetes Schneidwerkzeug aus einem Hartmetallsubstrat und einer im PVD-Verfahren abgeschiedenen Beschichtung, die wenigstens eine Lage aus TiAIN mit einer Dicke von 1,5 bis 5 µm und einer Druckeigenspannung > 4 bis 6 GPa umfasst.
WO 2006/041367 A1 describes a coated cutting tool consisting of a hard metal substrate and a coating deposited by the PVD process comprising at least one layer of TiAlN with a thickness of from 1.5 to 5 ?m and an internal compression stress of >4 to 6 GPa.
EuroPat v2