Übersetzung für "Druckbeständig" in Englisch

Beide Ausführungen besitzen eine hohe Flexibilität und sind druckbeständig hinsichtlich der Durchmesserstabilität.
Both embodiments generally have high flexibility and are generally pressure resistant regarding the stability of diameter.
EuroPat v2

Bei einer Einspeisung von Druckluft muss die Zuleitung druckbeständig sein.
When supplying compressed air, the supply line must be pressure resistant.
EuroPat v2

Sie ist vorzugsweise in gleicher Weise druckbeständig, wie die einteilige Form.
It is preferably likewise pressure-resistant, like the one-piece unit.
EuroPat v2

Das Gewebe aus hochwertigem Polyamid ist leicht und äußerst druckbeständig.
Made from high-quality polyester that is light, yet withstands high pressures.
ParaCrawl v7.1

Das Tubeless-Felgenband ist extrem freundlich in der Handhabung und gleichzeitig sehr druckbeständig.
The tubeless rim tape is extremely user friendly and at the same time very high pressure resistant.
ParaCrawl v7.1

Diese sind durch den Hightech-Werkstoff PE-Xa druckbeständig, sauerstoffdicht und robust.
These are pressure-resistant, oxygen-tight and robust, made from high-tech PE-XA material.
ParaCrawl v7.1

Der Schlauch 2 muss nicht druckbeständig sein und hat beispielsweise einen Durchmesser von 19 mm.
Hose 2 must not be of pressure-resistant design and may for instance have a diameter of 19 mm.
EuroPat v2

Die Kontaktschicht 4 ist vorzugsweise durch eine metallische Einlage gebildet, die somit druckbeständig ist.
The contact layer 4 is preferably formed by means of a metallic insert which is therefore pressure resistant.
EuroPat v2

Luftfahrt-Material macht die Aufbewahrungstasche leicht, belastbar, stark druckbeständig, hart und langlebig.
Aviation grade material makes the Storage bag light, resilient, strong compression resistance, hard and durable.
CCAligned v1

Als Material für das Rohrstück 76 kommen Materialien in Frage, die bei entsprechender Dimensionierung druckbeständig und im wesentlichen starr sind.
Materials suitable for the tube 76 are those which when suitably dimensioned are resistant to pressure and substantially rigid.
EuroPat v2

Vorteilhafterweise werden zur Herstellung dieser Dosen Materialien verwendet, welche nicht nur druckbeständig und gasundurchlässig, sondern auch korrosionsbeständig und entsorgungsfreundlich sind.
The materials used for the manufacture of the present invention are advantageously pressure-resistant, gas-impermeable, corrosion-reisistant and simple to maintain.
EuroPat v2

So sind bekannte Membranmatedalien, wie z.B. Celluloseacetat, wenig temperatur- und druckbeständig und quellen in organischen Lösungsmitteln stark.
For instance, known membrane materials, such as cellulose acetate, have poor temperature and pressure stability and swell severely in organic solvents.
EuroPat v2

Das elektrisch isolierende Material ist vorteilhafterweise thermisch gut leitend, temperaturbeständig bis zu 160°C, druckbeständig bis zu 30 bar, kriechbeständig, lunkernfrei vergiessbar und weist einen an Kupfer angepassten Ausdehnungskoeffizienten aus.
The electrically insulating material is advantageously thermally highly conductive, is resistant to temperatures up to 160° C., is resistant to pressures up to 30 bar, is resistant to creepage, can be cast without any cavities and has a coefficient of expansion which is matched to that of copper.
EuroPat v2

Durch die Erfindung ergibt sich ein Druckschlauch (1), der heißwasserbeständig (95° C) bis etwa 35 bar druckbeständig, geruchsfrei, geschmacksneutral und recycelbar ist.
A pressure hose (1) is obtained which is hot water resistant (95° C.), pressure resistant up to about 35 bar, inodorous, tasteless, and recyclable.
EuroPat v2

Die gesamte Wicklung inklusive Elektroden wird vorzugsweise von einem verstärkten Kunststoffmantel umgeben, so dass es als geschlossenes Rohr nach aussen hin ersichtlich ist und druckbeständig ist.
The entire winding including electrodes is preferably surrounded by a reinforced polymeric jacket so that it can be regarded as a closed tube from the outside and is resistant to pressure.
EuroPat v2

Die in der elektrischen Einrichtung einer derartigen Steuereinrichtung verwendeten elektrischen Bauelemente sind, je nach ihrer Art, zum Teil oder insgesamt nicht druckbeständig.
BACKGROUND OF THE INVENTION The electrical components used in a control system are, depending on their type, partially or wholly non-resistant to pressure.
EuroPat v2

Wie eingangs erwähnt, ist für die Zwecke der vorliegenden Erfindung die Materialauswahl, insbesondere die Wahl des Materials für die Reliefschicht 21, von besonderer Wichtigkeit, da diese ausreichend temperatur- und druckbeständig sein muss, damit sie beim Kaschiervorgang die Reliefstruktur nicht verliert.
As mentioned at the outset, the choice of material is of particular importance for the purposes of the present invention, in particular the choice of material for relief layer 21, since this layer must be sufficiently temperature- and pressure-resistant so as not to lose the relief structure in the laminating process.
EuroPat v2

Die Erfindung bezieht sich auf ein Leichtbauelement, welches aus einem luftdicht und druckbeständig beschichteten Stützgewebe besteht.
The present invention relates to a lightweight construction element, comprising a fabric backing, coated to render it airtight and pressure resistent.
EuroPat v2

Die Anwendung dieser Dichtungsmittel ist aber mit den Nachteilen verbunden, daß sie nicht druckbeständig und nach Erfüllung ihrer Abdichtungsaufgabe nicht wieder zu beseitigen sind.
The disadvantage of these sealing materials is, however, that they are not compression-resistant and, after they have performed their sealing task, can no longer be removed.
EuroPat v2

Damit sind die beiden Pasten sowohl extrem druckbeständig als auch durch die chemischen Eigenschaften des Basisöles inert gegenüber vielen Säuren und Laugen.
This makes both pastes very pressure-resistant and also, through the chemical properties of the base oil, inert to many acids and bases.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere ergibt sich in vorteilhafter Weise eine Kolbenpumpe, die druckbeständig bis gegen 500 bar ausgeführt werden kann.
In particular, the result is advantageously a piston pump which can be configured to be pressure-resistant up to approximately 500 bar.
EuroPat v2

In einem Dialysierflüssigkeitskreislauf mit einem Hydrophobfilter und einem diesen abschließenden Anschluss muss der Anschluss nicht notwendig verschlossen werden, da das Hydrophobfilter druckbeständig ist und während der Behandlung normalerweise einen gegenüber dem Umgebungsdruck erhöhten Druck aufweist.
In a dialysis fluid circulation with a hydrophobic filter and a connection closing it, the connection need not necessarily be sealed because the hydrophobic filter has compression resistance and normally has an elevated pressure in comparison with ambient pressure during the treatment.
EuroPat v2

Besonders bevorzugt ist die Verkapselung flüssigkeitsdicht, resistant gegen Säuren, resistant gegen Basen, temperaturbeständig und/oder druckbeständig.
Particularly preferably, the encapsulation is liquid-tight, resistant against acids, resistant against bases, temperature-proof and/or pressure-resistant.
EuroPat v2

Dieser Gleitlack, der MoS 2 enthält, ist druckbeständig und soll eine Lebensdauerschmierung von Bauteilen des allgemeinen Maschinenbaus und der Automobil- und Zulieferindustrie bewirken.
This antifriction lacquer, which contains MoS 2, is pressure-resistant and is intended to achieve lifetime lubrication of general mechanical engineering components, automobile industry components and supplier industry components.
EuroPat v2

Damit lassen sich in vorteilhafter Weise Nickel-Gold-Schichten oder Nickel-Paladium-Gold-Schichten erzeugen, die sehr gute Hafteigenschaften auf den üblicherweise verwendeten Halbleitermaterialien haben und sehr druckbeständig sind.
It is thereby advantageously possible to create nickel/gold surfaces or nickel/palladium/gold surfaces which have very good adhesion characteristics on the semiconductor materials habitually used and which are very resistant to pressure.
EuroPat v2

So ist beispielsweise eine sogenannte Kaltabfüllung möglich, bei der insbesondere von Relevanz ist, dass die hergestellten Behältnisse druckbeständig sind.
Thus for example so-called cold filling is possible, wherein it is particularly relevant that the containers produced are pressure-resistant.
EuroPat v2