Übersetzung für "Druckanstiegsgeschwindigkeit" in Englisch
Ausgewertet
wird
hierbei
die
bei
jedem
Herzschlag
ermittelte
maximale
Druckanstiegsgeschwindigkeit.
What
is
being
interpreted
here
is
the
maximum
rate
of
pressure
increase
determined
for
each
heart
beat.
EuroPat v2
Basis
der
Auswertung
ist
die
Berechnung
der
Druckanstiegsgeschwindigkeit.
The
basis
of
the
evaluation
is
a
calculation
of
the
rate
of
rise
of
pressure.
ParaCrawl v7.1
Vorzugsweise
erfolgt
die
Einstellung
der
Druckanstiegsgeschwindigkeit
getrennt
für
die
einzelnen
Gasräume.
The
pressure
increase
velocity
is
preferably
set
separately
for
the
individual
gas
chambers.
EuroPat v2
Durch
Messung
der
Druckspeicher-Ladezeit
oder
der
Druckanstiegsgeschwindigkeit
können
Veränderungen
in
der
Pumpencharakteristik
detektiert
werden.
By
measuring
the
charging
time
of
the
pressure
accumulator
or
the
rate
at
which
the
pressure
rises,
changes
in
the
pump
characteristics
can
be
detected.
EuroPat v2
Außerdem
wurde
die
Druckanstiegsgeschwindigkeit
in
der
linken
Herzkammer
als
Maß
der
Kontraktilität
des
Herzens
bestimmt.
The
rate
of
the
increase
in
pressure
in
the
left
ventricle
was
also
determined
as
a
measure
of
the
contractility
of
the
heart.
EuroPat v2
Jedes
beliebige
Druckmessgerät
kann
verwendet
werden,
sofern
es
gegen
die
heißen
Gase
oder
Spaltprodukte
beständig
ist
und
auf
eine
Druckanstiegsgeschwindigkeit
von
690
bis
2070
kPa
in
höchstens
5
ms
anspricht.
Any
pressure-measuring
device
may
be
used
provided
that
it
is
not
affected
by
the
hot
gases
or
the
decomposition
products
and
is
capable
of
responding
to
rates
of
pressure
rise
of
690-2070
kPa
in
not
more
than
5
ms.
DGT v2019
Die
positiv
inotrope
und
chronotrope
Wirkung
lässt
sich
auch
in
vivo
(narkotisierte
Katze)
als
Steigerung
der
maximalen
Druckanstiegsgeschwindigkeit
im
linken
Ventrikel
(dp/dt)
und
der
Herzfrequenz
ab
etwa
0,3
µg/kg
i.v.
nachweisen.
The
positively
inotropic
and
chronotropic
action
can
also
be
demonstrated
in
vivo
(narcotised
cats)
as
an
increase
in
the
maximum
rate
of
pressure
rise
in
the
left
ventricle
(dp/dt)
and
in
the
heart
rate
when
from
about
0.3
?g/kg
are
administered
intravenously.
EuroPat v2
Die
positiv
isotrope
und
chronotrope
Wirkung
lässt
sich
auch
in
vivo
(narkotisierte
Katze)
als
Steigerung
der
maximalen
Druckanstiegsgeschwindigkeit
im
linken
Ventrikel
(dp/dt)
und
der
Herzfrequenz
ab
etwa
0,3
µg/kg
i.v.
nachweisen.
The
positively
inotropic
and
chronotropic
action
can
also
be
demonstrated
in
vivo
(narcotised
cats)
as
an
increase
in
the
maximum
rate
of
pressure
rise
in
the
left
ventricle
(dp/dt)
and
in
the
heart
rate
when
from
about
0.3
?g/kg
are
administered
intravenously.
EuroPat v2
Durch
Differenzierung
des
ansteigenden
Schenkels
des
linksventrikulären
Druckes
(LVP)
wird
die
maximale
Druckanstiegsgeschwindigkeit
(dLVP/dt
max)
errechnet,
was
als
Kontraktilitätsparameter
gilt.
By
differentiation
of
the
ascending
side
of
the
left
ventricular
pressure
(LVP)
there
is
calculated
the
maximum
pressure
rate
increase
(dLVP/dtmax)
which
represents
the
contractility
parameter.
EuroPat v2
Mit
dem
differentiator
wurde
aus
dem
Druck
im
linken
Ventrikel
die
Druckanstiegsgeschwindigkeit
(«
dp/dt
»)
als
Maß
für
die
Kontraktilität
errechnet.
With
a
differentiator,
from-
the
pressure
in
the
left
ventricle,
there
was
calculated
the
rate
of
pressure
increase
("dp/dt")
as
a
measure
for
contractability.
EuroPat v2
Die
nachfolgende
Tabelle
VI
gibt
Ergebnisse
der
Messung
der
prozentualen
maximalen
Druckanstiegsgeschwindigkeit
am
linken
Ventrikel
an
Katzen
wieder.
Table
VI
below
shows
the
results
of
measurment
of
the
percentage
maximum
rate
of
pressure
rise
in
the
left
ventricles
of
cats.
EuroPat v2
Fällt
die
Erregung
des
Notbremsventils
15
bei
gelösten
oder
betätigten
Fahrzeugbremsen
aus,
was
insbesondere
durch
Öffnen
eines
der
vorstehend
bereits
erwähnten,
in
seinen
Erregungsstromkreis
eingeordneten
Schalters
erfolgen
kann,
so
wird
der
volle,
lastabhängig
begrenzte
Druck
aus
der
Leitung
12
unter
Abtrennung
der
Leitung
22
in
die
Leitung
26
und
den
Bremszylinder
27
eingespeist,
wobei
die
Düse
14
die
Druckanstiegsgeschwindigkeit
zum
Vermeiden
übermässig
harter
Einbremsstösse
am
Fahrzeug
begrenzt.
If
the
excitation
of
the
emergency
brake
valve
15
fails
with
released
or
actuated
vehicle
brakes,
which
could
occur
particularly
by
the
opening
of
one
of
the
already
mentioned
switches,
built
into
its
excitation
circuit,
the
full,
load
dependently
limited
pressure
is
fed
from
line
12
with
branching
of
line
22
into
line
26
and
the
braking
cylinder
27,
whereby
nozzle
14
limits
the
pressure
increase
speed
to
avoid
particularly
hard
braking
jolts
to
the
vehicle.
EuroPat v2
Dadurch
läßt
sich
ebenfalls
zu
Beginn
des
Druckimpulses
eine
verringerte
Gasdurchlässigkeit
und
somit
die
gewünschte
Änderung
der
Druckanstiegsgeschwindigkeit
herbeiführen.
Thus,
already
at
the
beginning
of
the
pressure
pulses,
the
gas
passage
characteristic
is
decreased
and
the
pressure
gradient,
thus,
will
be
decreased.
EuroPat v2
Bei
einer
Dosierung
von
6
x
10-
6
M
wurde
überraschenderweise
die
linksventrikuläre
Druckentwicklung
um
130
%
und
die
maximale
Druckanstiegsgeschwindigkeit
um
etwa
120
%
erhöht.
In
a
dosage
of
6×10-6
M,
surprisingly,
the
left-ventricular
pressure
development
was
increased
by
130%,
and
the
maximum
rate
of
increase
of
pressure
increased
by
about
120%.
EuroPat v2
Die
Dämpfung
wirkt
sich
also
umso
stärker
aus,
je
größer
die
Druckanstiegsgeschwindigkeit
im
zugeführten
Kraftstoff
ist,
das
heißt
je
höher
die
Drehzahl
der
Brennkraftmaschine
ist.
The
greater
the
speed
of
pressure
increase
in
the
delivered
fuel,
the
greater
the
damping
effect
will
be.
In
other
words,
the
damping
is
the
greater,
the
higher
the
engine
rpm.
EuroPat v2
Mit
dem
Differentiator
wurde
aus
dem
Druck
im
linken
Ventrikel
die
Druckanstiegsgeschwindigkeit
(«
dp/dt
•)
als
Maß
für
die
Kontraktilität
errechnet.
With
a
differentiator,
from
the
pressure
in
the
left
ventricle
there
was
calculated
the
rate
of
pressure
increase
("dp/dt")
as
a
measure
of
the
contractability.
EuroPat v2
Eine
vorteilhafte
Ausgestaltung
ist
dadurch
gegeben,
daß
der
Erweichungszeitpunkt
aus
der
Veränderung
der
Temperatur
oder
der
Druckanstiegsgeschwindigkeit
ermittelt
wird.
According
to
a
preffered
version
of
the
method
the
softening
time
point
is
detected
from
the
change
of
the
rising
speed
of
the
sintering
pressure
or
temperature.
EuroPat v2
Die
nachfolgende
Tabelle
V
gibt
die
Ergebnisse
der
Messung
der
maximalen
Druckanstiegsgeschwindigkeit
im
rechten
Ventrikel
von
Meerschweinchen
wieder.
Table
V
below
shows
the
results
of
measurement
of
the
maximum
rate
of
pressure
rise
in
the
right
ventricle
of
guinea
pigs.
EuroPat v2
Der
Druckablauf
im
rechten
Herzventrikel
wird
mit
einem
durch
die
V.
jugularis
dextra
eingeführten
Tip-Katheter
gemessen
und
daraus
die
maximale
Druckanstiegsgeschwindigkeit
(dP/
dt
max)
ermittelt.
The
change
in
pressure
in
the
right
ventricle
of
the
heart
is
measured
with
a
tip
catheter
introduced
through
the
right
jugular
vein
and
the
maximum
rate
of
pressure
rise
(dP/dtmax)
is
determined
from
this.
EuroPat v2
Da
die
Druckanstiegsgeschwindigkeit,
aber
auch
der
Betrag
der
Druckverstärkung
im
Bereich
vor
der
Einspritzdose
wesentlich
von
der
summierenden
Wirkung
zweier,
sich
überlagernder
Überdruckwellen
bestimmt
wird
-
wovon
die
eine
stromabwärts
auf
den
Düsenhalter
16
(Figur
2)
zuläuft
und
die
andere,
infolge
schallharter
Reflektion,
am
bisher
geschlossenen
Düsennadelsitz
stromaufwärts
strebt
-
ist
eine
Volumenabgabe
über
den
Abspritzvorgang
in
den
Brennraum
möglich,
die
gerade
den
Kraftstoffbedarf
des
Voreinspritzvorganges
(dessen
Ende
durch
Öffnen
des
Bypassventils
11
infolge
elektrischen
Erregens
von
Solenoid
13
bestimmt
wird)
decken
kann,
danach
aber
zu
einem
unerwünschten
Druckzusammenbruch
führt.
Since
the
speed
of
the
pressure
build-up
and
also
the
amount
of
the
pressure
gain
in
the
area
in
front
of
the
injection
valve
are
basically
determined
by
the
additive
effect
of
two
overlapping
pressure
waves,
one
of
which
is
travelling
down-stream
towards
the
valve
holder
and
the
other,
due
to
reflection,
is
moving
up-stream
along
the
closed
valve
needle
seat,
a
volume
discharge
is
possible
via
the
injection
action
into
the
combustion
chamber,
which
yields
the
needed
fuel
for
the
pre-injection
(the
end
of
which
is
determined
by
the
opening
of
a
by-pass
valve
due
to
the
electrical
actuation
of
a
solenoid),
but
also
leads
to
an
undesired
pressure
collapse.
EuroPat v2
Die
Größe
des
Druckverhältnisses
p
2
/p
0
ist
bei
der
erfindungsgemäßen
Bauweise
praktisch
nur
durch
die
Strukturfestigkeit
des
Speichergehäuses
(Rohr
1)
begrenzt
sowie
die
gegebenenfalls
auftretende
Druckanstiegsgeschwindigkeit,
durch
die
eine
entsprechende
Kompressionswärme
erzeugt
wird.
The
magnitude
of
the
pressure
ratio
p
2
/p
0
in
the
design
of
the
present
invention
is
essentially
limited
only
by
the
structural
strength
of
the
accumulator
housing
(tube
1)
and
the
rate
of
pressure
increase
which
may
occur,
by
which
a
corresponding
compression
heat
is
produced.
EuroPat v2
Diese
Ansteuerung
des
Elektromagneten
13
mit
dem
kleineren
Erregerstrom
I?
wird
im
Blockierschutzregelfall
durchgeführt,
um
die
Druckanstiegsgeschwindigkeit
im
Radbremszylinder
zu
verzögern
und
trotz
hohen
Druckgefälles
zwischen
Ventileinlaß
20
und
Ventilauslaß
21
die
auf
die
Zeiteinheit
bezogene
Bremsflüssigkeitsmenge,
die
zum
Radbremszylinder
strömt,
in
Grenzen
zu
halten.
This
triggering
of
the
electromagnet
13
with
the
lesser
exciter
current
I1
is
carried
out
in
the
anti-lock
mode,
in
order
to
slow
down
the
speed
of
pressure
rise
in
the
wheel
brake
cylinder
and,
despite
the
high
pressure
drop
between
the
valve
inlet
20
and
the
valve
outlet
21,
to
keep
the
quantity
of
brake
fluid
drawn
per
unit
of
time
and
flowing
to
the
wheel
brake
cylinder
within
limits.
EuroPat v2
Mit
dem
Differentiator
wurde
aus
dem
Druck
im
linken
Ventrikel
die
Druckanstiegsgeschwindigkeit
("dp/dt")
als
Maß
für
die
Kontraktilität
errechnet.
With
a
differentiator,
from-
the
pressure
in
the
left
ventricle,
there
was
calculated
the
rate
of
pressure
increase
("dp/dt")
as
a
measure
for
contractability.
EuroPat v2
Dies
ist
von
großer
Bedeutung,
da
beim
Anbremsen
bei
hoher
Druckanstiegsgeschwindigkeit
der
Momentenüberschuss
größer
ist
als
bei
den
folgenden
Regelzyklen,
bei
der
durch
treppenförmigen
Druckaufbau
der
mittlere
Druckanstieg
erheblich
kleiner
ist.
This
is
extremely
important
since
when
braking
in
the
case
of
a
high
pressure
increase
speed,
the
torque
excess
is
greater
than
in
the
subsequent
control
cycles
in
which
the
mean
pressure
increase
is
significantly
smaller
as
a
result
of
stepped
pressure
build-up.
EuroPat v2