Übersetzung für "Drosselverluste" in Englisch
Damit
entfallen
Umlenkungen
der
Strömung,
so
daß
die
Drosselverluste
minimiert
werden
können.
This
eliminates
flow
deflection
and
throttle
losses
can
thus
be
minimized.
EuroPat v2
Auf
dieser
Weise
werden
Drosselverluste
in
den
Überströmkanälen
128
minimiert.
In
this
way
throttling
losses
in
the
overflow
passages
128
are
minimized.
EuroPat v2
Auch
hierdurch
ergibt
sich
eine
Verminderung
der
Drosselverluste.
This
results
in
a
further
reduction
of
the
fluid
velocity
and
throttling
losses.
EuroPat v2
Hierdurch
werden
die
kleinen
Drosselverluste
minimiert,
die
auch
bei
Füllmengenregulierung
noch
auftreten.
This
reduces
the
small
throttle
losses
that
still
occur
even
with
charge
quantity
regulation.
EuroPat v2
Die
Drosselverluste
im
Hydraulik
system
sind
minimal.
Hydraulic
system
throttle
losses
are
kept
to
a
minimum.
ParaCrawl v7.1
Die
Drosselverluste
bleiben
bei
dieser
Vorgehensweise
in
diesem
Arbeitspunkt
gering.
In
this
method,
the
throttling
losses
remain
low
in
this
operating
point.
EuroPat v2
Auf
Grund
dieser
Drosselverluste
wird
die
mechanische
Leistung
der
Dampfturbine
deutlich
vermindert.
On
account
of
these
throttling
losses,
the
mechanical
power
output
of
the
steam
turbine
is
significantly
reduced.
EuroPat v2
Diese
hohen
Drosselverluste
vermindern
deutlich
die
mechanische
Leistung.
These
high
throttling
losses
significantly
reduce
the
mechanical
power
output.
EuroPat v2
Dadurch
werden
die
Drosselverluste
einer
Drosselklappe
praktisch
vollständig
vermieden.
As
a
result,
the
throttle
losses
of
a
throttle
valve
are
practically
entirely
avoided.
EuroPat v2
Dadurch
werden
Drosselverluste
einer
üblichen
Drosselklappe
praktisch
vollständig
vermieden.
As
a
result,
throttle
losses
of
a
conventional
throttle
valve
are
practically
entirely
avoided.
EuroPat v2
Somit
können
Drosselverluste
am
Kraftstoffilter
sicher
ausgeschlossen
werden.
Throttle
losses
at
the
fuel
filter
can
thus
be
reliably
precluded.
EuroPat v2
Dies
sollte
zu
einer
Verringerung
der
Drosselverluste
an
den
steuernden
Proportionalventilen
führen.
This
should
lead
to
a
reduction
in
throttling
losses
at
the
controlling
proportional
valves.
ParaCrawl v7.1
Diese
Drosselverluste
sollten
natürlich
durch
eine
entsprechende
Konstruktion
der
Rückschlagventile
so
klein
wie
möglich
gehalten
werden.
Of
course,
such
losses
occurring
as
a
result
of
throttling
should
be
kept
as
small
as
possible
by
a
relevant
construction
of
the
check
valves.
EuroPat v2
Die
Drosselverluste
sollten
durch
eine
entsprechende
Konstruktion
der
Rückschlagventile
so
klein
wie
möglich
gehalten
werden.
The
throttling
losses
should
be
maintained
as
small
as
possible
by
a
suitable
design
of
the
check
valves.
EuroPat v2
Diese
Drosselverluste
sollten
durch
eine
entsprechende
Konstruktion
der
Rückschlagventile
so
klein
wie
möglich
gehalten
werden.
These
throttle
losses
should
be
kept
as
small
as
possible
by
appropriate
design
of
the
check
valves.
EuroPat v2
Ferner
können
auftretende
Drosselverluste
durch
eine
entsprechend
starke
Dimensionierung
der
Kolbenrückstellfeder
einfach
kompensiert
werden.
Furthermore,
occurring
throttling
losses
may
simply
be
compensated
by
a
correspondingly
strong
dimensioning
of
the
piston
restoring
spring.
EuroPat v2
Die
hierdurch
bewirkte
Minimierung
der
Drosselverluste
hat
eine
deutliche
Verringerung
des
Kraftstoffverbrauchs
zur
Folge.
The
consequence
of
minimizing
throttle
losses
caused
by
this
is
a
distinct
improvement
in
fuel
consumption.
EuroPat v2
Bei
einem
solchen
Querschnitt
der
Leitung
ergeben
sich
kaum
Drosselverluste
bzw.
Temperaturerhöhungen
der
Leitungsteile.
At
such
a
cross
section
for
the
line,
there
are
almost
no
throttling
losses
or
temperature
increases
of
the
line
parts.
EuroPat v2
Dies
würde
mehr
Bauteile
und
somit
mehr
Bauraum
benötigen
und
würde
weiterhin
zusätzlich
Drosselverluste
verursachen.
This
would
require
more
components
and
thus
more
installation
space,
and
would
furthermore
additionally
result
in
throttling
losses.
EuroPat v2
Rein
theoretisch
spart
man
sogar
noch
Drosselverluste,
weil
jetzt
mehr
Gas
gegeben
werden
muss.
In
theory,
one
can
avoid
throttle
losses
because
now
one
must
give
the
engine
more
gas.
ParaCrawl v7.1
Hierbei
werden
Drosselverluste
zwischen
den
Fadenkanälen
weitgehend
vermieden
und
eine
gute
Konstanz
der
erzielten
Fadentemperaturen
von
einem
Fadenlauf
zum
anderen
gewährleistet.
This
avoids
to
a
substantial
degree
throttling
losses
between
the
yarn
ducts,
and
insures
a
good
consistency
of
the
resulting
yarn
temperatures
among
the
several
heating
chambers.
EuroPat v2
Durch
die
Ausbildung
des
engen,
ringförmigen
Überströmquerschnittes
wird
eine
hohe
Gemischbildungsenergie
bereitgestellt,
wobei
auftretende
Drosselverluste
eben
durch
diese
erhöhte
Gemischbildungsenergie
und
den
daraus
resultierenden
besseren
Verbrennungswerten
kompensiert
werden.
The
narrow,
ring-shaped
overflow
passage
formed
in
this
way
provides
a
high
mixture-forming
energy,
which,
along
with
the
improved
combustion
values
resulting
therefrom,
will
compensate
any
throttle
losses.
EuroPat v2
Die
mit
der
Erfindung
erzielten
Vorteile
bestehen
insbesondere
darin,
daß
in
den
Heizflächen
des
Dampferzeugers
auch
bei
extremen
Betriebsbedingungen,
also
auch
in
unterschiedlichen
Lastbereichen,
sowohl
bei
Kohlegasbetrieb
als
auch
bei
Erdgasbetrieb
keine
oder
nur
geringe
den
thermodynamischen
Kreisprozeß
beeinträchtigende
Drosselverluste
entstehen.
The
advantages
attained
with
the
invention
are
in
particular
that
even
under
extreme
operating
conditions,
for
instance
in
different
load
ranges,
both
in
coal
gas
and
natural
gas
operation,
little
or
no
throttling
losses
that
impair
the
thermodynamic
cycle
process
arise
in
the
heating
surfaces
of
the
steam
generator.
EuroPat v2
Auch
sind
die
erzielbaren
Strömungsquerschnitte
durch
die
dort
vorgesehene
Kommutatorsteuerung
ungünstig,
so
dass
hohe
Drosselverluste
auftreten.
Furthermore,
the
achievable
flow
cross-sections
are
disadvantageous
owing
to
the
commutator
control
envisaged
there,
so
that
there
are
high
throttle
losses.
EuroPat v2
Damit
wird
zwar
die
Fahrsicherheit
erhöht,
jedoch
werden
durch
den
über
die
Drosselleitung
erfolgenden
Druckausgleich
zwischen
den
hinteren
Abstützaggregaten
zusätzliche
Drosselverluste
in
Kauf
genommen.
With
this,
although
the
driving
safety
is
increased,
nevertheless
the
pressure
compensation
taking
place
via
the
throttle
line
involves
additional
throttle
losses
between
the
rear
supporting
units.
EuroPat v2
Da
bei
der
Kalibrierung
die
Pumpedüse
bereits
zusammengesetzt
ist,
kann
so
auch
gleich
die
Streuung
der
Drosselverluste
genau
berücksichtigt
werden.
As
calibration
is
performed
on
the
already
assembled
unit
injector,
the
differences
in
throttling
losses
can
be
taken
account
of
with
the
same
accuracy.
EuroPat v2
Werden
daher
die
Kanäle
in
axial
unterschiedlichen
radialen
Ebenen
in
unterschiedlichen
Winkeln
zur
radialen
Richtung
des
Sichtrades
ausgerichtet,
dann
können
die
oben
angesprochenen,
gleichmäßigeren
Trenneigenschaften
durch
das
Sichtrad
erreicht
werden,
ohne
daß
es
zusätzlicher
Einrichtungen,
wie
eines
Verteilerrohres
gemäß
der
EP-A1
552
837,
bedarf,
welche
Drosselverluste
bzw.
hohe
Druckverluste
verursachen.
If
therefore
the
channels
are
aligned
in
axially
different
radial
planes
at
different
angles
to
the
radial
direction
of
the
separator
wheel,
the
aforementioned
more
uniform
separation
properties
can
be
achieved
by
the
separator
wheel
without
the
need
for
additional
means,
such
as
a
distributor
tube
according
to
EP-A1
552
837,
which
cause
choke
losses
or
high
pressure
losses.
EuroPat v2
Diese
Formgebung
hat
weiters
den
Vorteil,
den
aus
ballistischen
Gründen
erforderlichen
Umlenkwinkel
mit
einem
großen
Radius
zu
bewältigen,
sodaß
auch
die
Drosselverluste
gering
sind.
This
shape
has
furthermore
the
advantage
of
controlling
the
deflection
angle
of
a
large
radius
required
for
ballistic
reasons,
so
that
the
throttle
losses
are
slight.
EuroPat v2