Übersetzung für "Drosselorgan" in Englisch
Vorzugsweise
ist
ein
Drosselorgan
vorgesehen,
das
den
Sauerstofföffnungsquerschnitt
bestimmt.
A
throttle
member
is
preferably
provided,
which
determines
the
oxygen
aperture
cross-section.
EuroPat v2
In
der
Verbindungsleitung
11
ist
ein
Drosselorgan
12
vorgesehen.
Provided
in
the
connecting
line
11
is
a
throttling
means
12.
EuroPat v2
Auch
besitzt
die
Gruppe
4
ein
(nicht
dargestelltes)
gemeinsames
Drosselorgan.
Group
4
also
has
a
common
throttling
member
(not
illustrated).
EuroPat v2
Zwischen
den
beiden
Kolbenteilen
40,
41
ist
das
Drosselorgan
4
angeordnet.
The
throttle
member
4
is
arranged
between
the
portions
40
and
41.
EuroPat v2
Das
Drosselorgan
11
ist
mittels
Nut
14
und
Feder
15
gegen
Verdrehen
gesichert.
The
choke
member
11
is
secured
against
twisting
by
a
groove
14
and
a
spring
15.
EuroPat v2
Das
Drosselorgan
ist
strömungsmäßig
nach
dem
Steuerorgan
angeordnet.
The
throttle
device
is
arranged
downstream
of
the
control
device.
EuroPat v2
Ein
Saugdruckregler
wirkt
auf
das
Drosselorgan
an
der
Kompressorsaugseite.
An
intake
pressure
controller
acts
on
the
throttling
member
on
the
intake
side
of
the
compressor.
EuroPat v2
Der
ringförmige
Innenflansch
des
Bauteiles
stellt
somit
das
Drosselorgan
für
die
Kühlluftmenge
dar.
The
ring-shaped
inner
flange
of
the
component
thus
represents
the
throttling
member
for
the
amount
of
cooling
air.
EuroPat v2
Alternativ
zum
Expansionsventil
wird
als
Drosselorgan
häufig
ein
Kapillarröhrchen
eingesetzt.
Alternatively
to
the
expansion
valve,
a
small
capillary
tube
is
often
used
as
a
throttling
member.
EuroPat v2
Dieser
Einlaß
50
ist
mit
einem
Drosselorgan
40
versehen.
This
inlet
50
is
provided
with
a
throttling
member
40.
EuroPat v2
In
einem
weiteren
Ausführungsbeispiel
kann
das
Drosselorgan
als
Strombegrenzungsventil
ausgebildet
sein.
In
another
embodiment,
the
restriction
member
may
be
a
flow
limiting
valve.
EuroPat v2
An
der
Welle
11
ist
das
die
Bypassleitung
4
steuernde
Drosselorgan
3
befestigt.
The
throttle
member
3
controlling
the
bypass
line
4
is
mounted
on
the
shaft
11.
EuroPat v2
In
dem
Gasdurchgangsrohr
14
ist
ein
Drosselorgan
15
angeordnet.
A
choke
15
is
accommodated
in
gas-access
pipe
14.
EuroPat v2
Das
Drosselorgan
kann
auch
starr
mit
dem
Druckaufnehmer
verbunden
sein.
The
throttling
member
can
also
be
rigidly
united
with
the
pressure
detector.
EuroPat v2
Das
saugseitige
Drosselorgan
9
ist
hierbei
in
Nennstellung
geöffnet.
The
intake-side
throttling
member
9
is
now
open
in
the
nominal
position.
EuroPat v2
Am
zweckmässigsten
wird
es
unmittelbar
vor
dem
Drosselorgan
in
der
Flüssigkeitsleitung
eingebaut.
For
optimum
usefulness
it
is
mounted
directly
before
the
throttle
device
in
the
liquid
line.
ParaCrawl v7.1
Das
Kapillarrohr
stellt
das
einfachste
Drosselorgan
zur
Regelung
des
Kältemitteldurchflusses
dar.
The
capillary
tube
is
the
simplest
version
of
a
throttling
device
to
control
the
refrigerant
debit.
ParaCrawl v7.1
Vorzugsweise
weist
wenigstens
eine
der
beiden
Abzweigleitungen
ein
Absperr-
oder
Drosselorgan
auf.
Preferably,
at
least
one
of
the
two
branch
lines
has
a
shut
off
or
throttle
member.
EuroPat v2
Bevorzugt
ist
in
der
Zuführleitung
wenigstens
ein
Absperr-
und
Drosselorgan
angeordnet.
Preferably,
at
least
one
shutoff
and
throttle
member
is
arranged
in
the
supply
line.
EuroPat v2
Vorzugsweise
handelt
es
sich
bei
dem
Drosselorgan
um
ein
regelbares
Ventil.
The
throttling
member
preferably
concerns
a
controllable
valve.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
ist
die
Zuleitung
sogleich
Drosselorgan.
In
this
case,
the
feed
line
simultaneously
acts
as
the
throttle.
EuroPat v2
Das
Drosselorgan
ist
eine
Vorrichtung
zur
ständigen
Verminderung
des
Druckes
durch
Querschnittsverengung.
The
throttle
organ
is
an
apparatus
for
constantly
reducing
the
pressure
by
means
of
cross-sectional
tapering.
EuroPat v2
Das
Drosselorgan
ist
eine
Vorrichtung
zur
ständigen
Verminderung
des
Druckes
durch
Querschnittsverminderung.
The
throttle
member
is
a
device
for
the
continuous
reduction
of
pressure
by
reducing
the
cross-section.
EuroPat v2
Als
Drossel
oder
Drosselorgan
sind
beispielsweise
Quetschventile
oder
Membranventile
geeignet.
Preferred
as
throttle
or
throttle
device
are,
for
example,
pinch
valves
or
membrane
valves.
EuroPat v2
Der
Druckminderer
16
ist
im
Fließschema
nach
Figur
1
lediglich
schematisch
als
Drosselorgan
dargestellt.
In
the
flowchart
shown
in
FIG.
1,
the
pressure
reducer
16
is
represented
only
schematically
as
a
throttle
mechanism.
EuroPat v2