Übersetzung für "Drogenfrei" in Englisch

Stattdessen sollten die Anstrengungen drauf gerichtet werden, die Gefängnisse drogenfrei zu machen.
Instead, efforts must be directed at making institutions drug-free.
Europarl v8

Sieht aus, als wär Spring Break endlich drogenfrei.
The fuck? Well, it looks like Spring Break is finally drug free!
OpenSubtitles v2018

Als ich ging, war das Gefängnis drogenfrei.
When I left, there were no drugs in my prison.
OpenSubtitles v2018

Clay schwört darauf, Charming sicher und drogenfrei zu halten.
Clay vows to keep Charming safe and drug-free.
OpenSubtitles v2018

Sie stellen Fragen und sollten versuchen, drogenfrei zu erscheinen.
The way this goes: You ask questions, and appear drug-free while doing so.
OpenSubtitles v2018

Ersatzverschreibungen erhalten, bereit sind, durch einen Entgiftungsprozess drogenfrei zu werden.
Some programmes in some Member States — e.g. Greece and Sweden — have a high threshold, taking into account age, years of drug addiction, number of unsuccessful treatments, etc.
EUbookshop v2

Sieht so aus, als könnten Sie's 'ne Weile drogenfrei versuchen.
Looks like you guys are good to go drug-free for a while.
OpenSubtitles v2018

Diese Kurse vermitteln dem Studenten die benötigten Fertigkeiten, um drogenfrei zu bleiben.
These courses give the individual the tools he needs to remain drug-free.
ParaCrawl v7.1

Meine größte Leistung - Ich bin drogenfrei.
My biggest achievement— I am drug free.
ParaCrawl v7.1

Und was am wichtigsten ist: Er wurde drogenfrei.
Most importantly he became free of drugs.
ParaCrawl v7.1

Die Mitgliedstaaten sollten meiner Meinung nach sicherstellen, dass ihre Gefängnisse völlig drogenfrei sind.
I believe that it is a good thing for Member States to get prisons completely free from drugs.
Europarl v8

Ich bin ziemlich sicher, dass das Opfer seit über einem Jahrzehnt drogenfrei war.
I'm pretty sure the victim was drug-free for about a decade.
OpenSubtitles v2018

Unsere Absolventen kehren drogenfrei zu ihren Familien und Gemeinden zurück und haben ihr Leben unter Kontrolle.
Our graduates return to their families and communities drug-free and in control of their lives.
ParaCrawl v7.1

Alle TMTs sind handyfrei und drogenfrei (auch kein Rauchen, kein Alkohol).
All events are smartphone- and drug-free (also no smoking, no alcohol).
CCAligned v1

Nodict (Naltrexon) verwendet Suchtabhängigen zu helfen, die aufgehört haben Betäubungsmittel drogenfrei bleiben.
Nodict (Naltrexone) is used to help narcotic addicts who have stopped taking narcotics stay drug-free.
ParaCrawl v7.1

Endlich fanden wir das Narconon Programm und seit seinem Abschluss ist er drogenfrei.“
We finally found the Narconon programme and he has been drug-free eversince.”
ParaCrawl v7.1

Besitzer des Hauses ist die Abstinenzbewegung IOGT-NTO, so ist das Haus alkohol- und drogenfrei.
The property is owned by the nonprofit organization IOGT-NTO and it is alcohol and drug free.
ParaCrawl v7.1

Ich vermisse auch eine Beantwortung der Frage, wie ein Gefängnis oder ein Gefängnisflügel drogenfrei gehalten wird.
I should also like to have seen an answer to the question of how you can keep a prison or a prison wing free of drugs.
Europarl v8

Auf Flehen seiner Tochter begann er mehrere Entzugsversuche, blieb aber jeweils nur für kurze Zeit drogenfrei.
He attempted to give up drugs several times at the behest of Stefanie but stayed clean for only weeks at a time before relapsing.
Wikipedia v1.0

Wir empfehlen, daß sich alle Verbände, die nationale Sportarten oder Freizeitaktivitäten fördern und organisieren, dem Drogenproblem stellen und deutlich machen, daß sie Drogen ablehnen, daß ihre Mannschaften im wesentlichen drogenfrei sind und daß ihre wichtigsten Spieler Drogen ablehnen.
We recommend that all associations which sponsor and organise a national sport or pastime should face up to the problem of drugs and should show that they are against drugs, that their teams are drug free and that their principal players are against drugs.
EUbookshop v2

Wer Tätigkeiten ausübt, bei denen die Sicher heit anderer auf dem Spiel steht, z.B. Piloten, Lokomotivführer, Arbeitnehmer von Kraftwerken etc. muß unbedingt drogenfrei sein.
In occupations which involve the safety of others, such as airline pilots, train drivers, power station workers, etc., there is a clear need to keep those involved free from drugs.
EUbookshop v2

Ich bleibe Drogenfrei.
I remain quite drug-free.
OpenSubtitles v2018

Sie sind jetzt seit zwei Jahren drogenfrei und trocken, und Sie haben einen festen Job, sogar auf einer Polizeiwache.
You've been clean and sober for two years now, and you've held down a steady job, at a police station no less.
OpenSubtitles v2018

Bisher liegen keinerlei tragfähige Evidenzdaten vor, die belegen, dass bestimmte psychosoziale Maßnahmen Konsumenten wirksam helfen, drogenfrei zu bleiben.
In the literature, the interventions that have demonstrated the most efficacy in treating users of stimulant drugs are cognitive behavioural approaches such as relapse prevention.
EUbookshop v2