Übersetzung für "Drittwiderspruchsklage" in Englisch

Der Kunde trägt alle Kosten, die insbesondere im Rahmen einer Drittwiderspruchsklage zur Aufhebung einer Pfändung und ggf. zu einer Wiederbeschaffung der Liefergegenstände aufgewendet werden müssen, soweit sie nicht von Dritten eingezogen werden können.
The customer shall bear all costs which have to be paid, in particular, within the scope of an action in opposition to execution of a judgement, brought by a third party who claims title to the attached property, for the revocation of a pledge and for replacement of the contract items, if they cannot be collected by third parties.
ParaCrawl v7.1

Sollte keine gütliche Beilegung von Streitigkeiten über die Auslegung, Errichtung oder die Performance der User diese AGB als Ganzes getroffen werden können, und sollten sie nicht zu einer gütlichen Einigung oder eine Siedlung, GSM und den Mitgliedern zu gewähren Express und ausschließlicher Gerichtsstand zu erreichen die Gerichte von Monaco, und zwar unabhängig davon, dass es mehrere Beklagte, summarischen Verfahren, Drittwiderspruchsklage oder vorbeugende Maßnahmen.
Should no amicable settlement of any dispute relating to the interpretation, creation or performance of these User Conditions taken as a whole be possible, and should they be unable to reach an amicable agreement or a settlement, GSM and the Members grant express and exclusive jurisdiction to the courts of Monaco, regardless of there being multiple defendants, summary proceedings, third-party proceedings or preventive measures.
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall ist der Kunde darüber hinaus verpflichtet, dem Verkäufer alle Angaben zu machen und Unterlagen zur Verfügung zu stellen, die für eine Drittwiderspruchsklage gemäß § 771 ZPO erforderlich sind.
Furthermore, in this case the Customer is obliged to provide the Seller with all relevant data and documents that are required for a third-party lawsuit pursuant to Section 771 of ZPO [German rules of legal procedure for civil cases].
ParaCrawl v7.1

Bei Pfändungen und sonstigen Angriffen Dritter hat er ROTORCOMP unverzüglich zu benachrichtigen, damit ROTORCOMP in die Lage versetzt wird, Drittwiderspruchsklage gemäß § 771 der Zivilprozeßordnung (ZPO) zu erheben.
In case of seizure of reserved goods or other means of debt enforcement by a third party, the costumer shall immediately inform ROTORCOMP and to enable ROTORCOMP to take legal action according to Sec. 771 of the German Civil Procedure Code.
ParaCrawl v7.1

Durch solche Eingriffe entstehende Kosten für eine Drittwiderspruchsklage oder Kosten für eine außerprozessuale Freigabe trägt der Kunde.
The customer carries costs emerging by such intervention for a third contradiction complaint or costs for an außerprozessuale release.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde hat uns bei Pfändung oder sonstigen Eingriffen Dritter unverzüglich schriftlich zu benachrichtigen, damit wir Drittwiderspruchsklage nach §771 ZPO erheben können.
In case of a seizure or other actions of third parties, the customer shall notify us without undue delay in writing, so that we are able to raise a third-party objection pursuant to § 771 of the German civil procedural code (ZPO).
ParaCrawl v7.1

Über Zwangsvollstreckungsmaß-nahmen Dritter in die Vorbehaltsware oder die im Voraus abgetretenen Forderungen hat uns der Kunde unverzüglich unter Übergabe der für eine Drittwiderspruchsklage gemäß geltendem Recht notwendigen Unterlagen zu unterrichten.
The customer has to notify us straight away of enforcement measures by third parties on the goods subject to the retention of title or on the accounts assigned in advance, handing over to us the documents required for third party action against execution in accordance with the law in force.
ParaCrawl v7.1

Alle Interventionskosten gehen zu Lasten des Bestellers, soweit sie von dem Dritten nicht eingezogen werden können und die Drittwiderspruchsklage berechtigterweise erhoben worden ist.
All intervention costs shall be paid by the ordering party, where they cannot be collected by the third party, and where the third-party action against execution has legitimately been taken.
ParaCrawl v7.1

Soweit ein Dritter nicht in der Lage ist, Hansgrohe die gerichtlichen und außergerichtlichen Kosten einer Drittwiderspruchsklage zu erstatten, haftet der Käufer für den Hansgrohe entstandenen Ausfall, vorbehaltlich der Geltendmachung weiterer Ansprüche wegen Beschädigung, Veränderung oder Vernichtung der Sache selbst.
If a third party is unable to refund Hansgrohe the judicial and extra-judicial costs of third party proceedings, the buyer is liable to Hansgrohe for the loss incurred subject to the assertion of further claims due to damage, change or destruction to the item itself.
ParaCrawl v7.1

Der Käufer ist verpflichtet, dem Verkäufer alle notwendigen Informationen und ggf. Unterlagen zur Verfügung zu stellen, die für eine Drittwiderspruchsklage gemäß § 771 ZPO erforderlich sind.
The buyer is obligated to provide the seller with all necessary information and, if applicable, documents, which are required for third-party proceedings instituted to prevent the execution of a judgment in accordance with § 771 ZPO (German Code of Civil Procedure).
ParaCrawl v7.1

Nach Ablauf der Fristen für eine Berufung, eine Drittwiderspruchsklage oder eine Veräußerung sind Rückforderungen und Klagen unzulässig “;
No actions for recovery shall be admissible following expiry of the time limits for appeal, third party opposition and sale";
ParaCrawl v7.1

Soweit die Drittwiderspruchsklage nach § 771 ZPO erfolgreich war und wir insoweit erfolglos versucht haben, beim Drittwiderspruchsbeklagten als Kostenschuldner die Kosten des Rechtsstreites im Wege der Zwangsvollstreckung beizutreiben, haftet der Käufer für den entstandenen Ausfall.
If the third party bringing the action succeeds pursuant to Section 771 ZPO and our attempt to obtain by compulsory execution the cost of the litigation from the third party bringing the action fails, the buyer is responsible for the damage suffered.
ParaCrawl v7.1

Hat ein Dritter ein die Veräußerung hinderndes Recht an einem Gegenstand, so kann er mit der so genannten Drittwiderspruchsklage erreichen, dass die Zwangsvollstreckung in den Gegenstand für unzulässig erklärt wird (§ 771 Abs. 1 ZPO).
If a third party has a right preventing alienation of an item, then by using so-called third-party proceedings he may achieve that enforcement in respect of the item is decided to be inadmissible (§ 771 Sub. 1 German Code of Civil Procedure).
ParaCrawl v7.1

Soweit der Dritte nicht in der Lage ist, uns die gerichtlichen und außergerichtlichen Kosten einer Drittwiderspruchsklage zu erstatten, haftet der Käufer für den uns entstandenen Ausfall.Der Käufer ist nicht berechtigt, das Vorbehaltsgut mit Rechten Dritter zu belasten.
If the third party is unable to reimburse us for the judicial and extra-judicial costs of third-party proceedings, the Buyer is liable for the loss incurred by us. The Buyer is not entitled to encumber the goods under retention of title with the rights of third parties.
ParaCrawl v7.1