Übersetzung für "Drittwiderspruchsklage" in Englisch
Der
Kunde
trägt
alle
Kosten,
die
insbesondere
im
Rahmen
einer
Drittwiderspruchsklage
zur
Aufhebung
einer
Pfändung
und
ggf.
zu
einer
Wiederbeschaffung
der
Liefergegenstände
aufgewendet
werden
müssen,
soweit
sie
nicht
von
Dritten
eingezogen
werden
können.
The
customer
shall
bear
all
costs
which
have
to
be
paid,
in
particular,
within
the
scope
of
an
action
in
opposition
to
execution
of
a
judgement,
brought
by
a
third
party
who
claims
title
to
the
attached
property,
for
the
revocation
of
a
pledge
and
for
replacement
of
the
contract
items,
if
they
cannot
be
collected
by
third
parties.
ParaCrawl v7.1
Sollte
keine
gütliche
Beilegung
von
Streitigkeiten
über
die
Auslegung,
Errichtung
oder
die
Performance
der
User
diese
AGB
als
Ganzes
getroffen
werden
können,
und
sollten
sie
nicht
zu
einer
gütlichen
Einigung
oder
eine
Siedlung,
GSM
und
den
Mitgliedern
zu
gewähren
Express
und
ausschließlicher
Gerichtsstand
zu
erreichen
die
Gerichte
von
Monaco,
und
zwar
unabhängig
davon,
dass
es
mehrere
Beklagte,
summarischen
Verfahren,
Drittwiderspruchsklage
oder
vorbeugende
Maßnahmen.
Should
no
amicable
settlement
of
any
dispute
relating
to
the
interpretation,
creation
or
performance
of
these
User
Conditions
taken
as
a
whole
be
possible,
and
should
they
be
unable
to
reach
an
amicable
agreement
or
a
settlement,
GSM
and
the
Members
grant
express
and
exclusive
jurisdiction
to
the
courts
of
Monaco,
regardless
of
there
being
multiple
defendants,
summary
proceedings,
third-party
proceedings
or
preventive
measures.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fall
ist
der
Kunde
darüber
hinaus
verpflichtet,
dem
Verkäufer
alle
Angaben
zu
machen
und
Unterlagen
zur
Verfügung
zu
stellen,
die
für
eine
Drittwiderspruchsklage
gemäß
§
771
ZPO
erforderlich
sind.
Furthermore,
in
this
case
the
Customer
is
obliged
to
provide
the
Seller
with
all
relevant
data
and
documents
that
are
required
for
a
third-party
lawsuit
pursuant
to
Section
771
of
ZPO
[German
rules
of
legal
procedure
for
civil
cases].
ParaCrawl v7.1
Bei
Pfändungen
und
sonstigen
Angriffen
Dritter
hat
er
ROTORCOMP
unverzüglich
zu
benachrichtigen,
damit
ROTORCOMP
in
die
Lage
versetzt
wird,
Drittwiderspruchsklage
gemäß
§
771
der
Zivilprozeßordnung
(ZPO)
zu
erheben.
In
case
of
seizure
of
reserved
goods
or
other
means
of
debt
enforcement
by
a
third
party,
the
costumer
shall
immediately
inform
ROTORCOMP
and
to
enable
ROTORCOMP
to
take
legal
action
according
to
Sec.
771
of
the
German
Civil
Procedure
Code.
ParaCrawl v7.1
Durch
solche
Eingriffe
entstehende
Kosten
für
eine
Drittwiderspruchsklage
oder
Kosten
für
eine
außerprozessuale
Freigabe
trägt
der
Kunde.
The
customer
carries
costs
emerging
by
such
intervention
for
a
third
contradiction
complaint
or
costs
for
an
außerprozessuale
release.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
hat
uns
bei
Pfändung
oder
sonstigen
Eingriffen
Dritter
unverzüglich
schriftlich
zu
benachrichtigen,
damit
wir
Drittwiderspruchsklage
nach
§771
ZPO
erheben
können.
In
case
of
a
seizure
or
other
actions
of
third
parties,
the
customer
shall
notify
us
without
undue
delay
in
writing,
so
that
we
are
able
to
raise
a
third-party
objection
pursuant
to
§
771
of
the
German
civil
procedural
code
(ZPO).
ParaCrawl v7.1
Über
Zwangsvollstreckungsmaß-nahmen
Dritter
in
die
Vorbehaltsware
oder
die
im
Voraus
abgetretenen
Forderungen
hat
uns
der
Kunde
unverzüglich
unter
Übergabe
der
für
eine
Drittwiderspruchsklage
gemäß
geltendem
Recht
notwendigen
Unterlagen
zu
unterrichten.
The
customer
has
to
notify
us
straight
away
of
enforcement
measures
by
third
parties
on
the
goods
subject
to
the
retention
of
title
or
on
the
accounts
assigned
in
advance,
handing
over
to
us
the
documents
required
for
third
party
action
against
execution
in
accordance
with
the
law
in
force.
ParaCrawl v7.1
Alle
Interventionskosten
gehen
zu
Lasten
des
Bestellers,
soweit
sie
von
dem
Dritten
nicht
eingezogen
werden
können
und
die
Drittwiderspruchsklage
berechtigterweise
erhoben
worden
ist.
All
intervention
costs
shall
be
paid
by
the
ordering
party,
where
they
cannot
be
collected
by
the
third
party,
and
where
the
third-party
action
against
execution
has
legitimately
been
taken.
ParaCrawl v7.1
Soweit
ein
Dritter
nicht
in
der
Lage
ist,
Hansgrohe
die
gerichtlichen
und
außergerichtlichen
Kosten
einer
Drittwiderspruchsklage
zu
erstatten,
haftet
der
Käufer
für
den
Hansgrohe
entstandenen
Ausfall,
vorbehaltlich
der
Geltendmachung
weiterer
Ansprüche
wegen
Beschädigung,
Veränderung
oder
Vernichtung
der
Sache
selbst.
If
a
third
party
is
unable
to
refund
Hansgrohe
the
judicial
and
extra-judicial
costs
of
third
party
proceedings,
the
buyer
is
liable
to
Hansgrohe
for
the
loss
incurred
subject
to
the
assertion
of
further
claims
due
to
damage,
change
or
destruction
to
the
item
itself.
ParaCrawl v7.1
Der
Käufer
ist
verpflichtet,
dem
Verkäufer
alle
notwendigen
Informationen
und
ggf.
Unterlagen
zur
Verfügung
zu
stellen,
die
für
eine
Drittwiderspruchsklage
gemäß
§
771
ZPO
erforderlich
sind.
The
buyer
is
obligated
to
provide
the
seller
with
all
necessary
information
and,
if
applicable,
documents,
which
are
required
for
third-party
proceedings
instituted
to
prevent
the
execution
of
a
judgment
in
accordance
with
§
771
ZPO
(German
Code
of
Civil
Procedure).
ParaCrawl v7.1
Nach
Ablauf
der
Fristen
für
eine
Berufung,
eine
Drittwiderspruchsklage
oder
eine
Veräußerung
sind
Rückforderungen
und
Klagen
unzulässig
“;
No
actions
for
recovery
shall
be
admissible
following
expiry
of
the
time
limits
for
appeal,
third
party
opposition
and
sale";
ParaCrawl v7.1
Soweit
die
Drittwiderspruchsklage
nach
§
771
ZPO
erfolgreich
war
und
wir
insoweit
erfolglos
versucht
haben,
beim
Drittwiderspruchsbeklagten
als
Kostenschuldner
die
Kosten
des
Rechtsstreites
im
Wege
der
Zwangsvollstreckung
beizutreiben,
haftet
der
Käufer
für
den
entstandenen
Ausfall.
If
the
third
party
bringing
the
action
succeeds
pursuant
to
Section
771
ZPO
and
our
attempt
to
obtain
by
compulsory
execution
the
cost
of
the
litigation
from
the
third
party
bringing
the
action
fails,
the
buyer
is
responsible
for
the
damage
suffered.
ParaCrawl v7.1
Hat
ein
Dritter
ein
die
Veräußerung
hinderndes
Recht
an
einem
Gegenstand,
so
kann
er
mit
der
so
genannten
Drittwiderspruchsklage
erreichen,
dass
die
Zwangsvollstreckung
in
den
Gegenstand
für
unzulässig
erklärt
wird
(§
771
Abs.
1
ZPO).
If
a
third
party
has
a
right
preventing
alienation
of
an
item,
then
by
using
so-called
third-party
proceedings
he
may
achieve
that
enforcement
in
respect
of
the
item
is
decided
to
be
inadmissible
(§
771
Sub.
1
German
Code
of
Civil
Procedure).
ParaCrawl v7.1
Soweit
der
Dritte
nicht
in
der
Lage
ist,
uns
die
gerichtlichen
und
außergerichtlichen
Kosten
einer
Drittwiderspruchsklage
zu
erstatten,
haftet
der
Käufer
für
den
uns
entstandenen
Ausfall.Der
Käufer
ist
nicht
berechtigt,
das
Vorbehaltsgut
mit
Rechten
Dritter
zu
belasten.
If
the
third
party
is
unable
to
reimburse
us
for
the
judicial
and
extra-judicial
costs
of
third-party
proceedings,
the
Buyer
is
liable
for
the
loss
incurred
by
us.
The
Buyer
is
not
entitled
to
encumber
the
goods
under
retention
of
title
with
the
rights
of
third
parties.
ParaCrawl v7.1