Übersetzung für "Dreizack" in Englisch

Der Dreizack steht für den Kirchenpatron St. Leodegar.
The trident stands for the church’s patron saint, Leodegar.
Wikipedia v1.0

Ich spieße dich auf mit dem Dreizack, dass du heulst.
Want me to hit you with my trident? Then you'll know.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube noch immer, dass der Dreizack gewinnen wird.
I still think the trident's going to win.
OpenSubtitles v2018

Technisch gesehen ist es ein Dreizack.
Well, technically it's a trident.
OpenSubtitles v2018

Du hast den Dreizack im Kopf, und schon tauchen unverhofft Meermänner auf.
Think about it. You've got the trident on your mind and suddenly you are seeing mermen.
OpenSubtitles v2018

Das Meer ist groß, der Dreizack klein.
It's a big ocean, and that's a pretty small trident.
OpenSubtitles v2018

Weißt du noch, was der Dreizack mit ihnen macht?
Do you remember how the trident affects them?
OpenSubtitles v2018

Der Dreizack hat denselben Stein wie der Mondring.
The trident has the same stone as the moon ring, but it's so much bigger.
OpenSubtitles v2018

Dann bring den Dreizack dahin zurück, wo er hingehört.
None of this is what I wanted. Then you have to put the trident back where it belongs.
OpenSubtitles v2018

Ihm war nicht klar, was der Dreizack bewirkt.
Really? He didn't realise what the trident could do.
OpenSubtitles v2018

Ich nehme an, das hatte mit dem Dreizack zu tun.
I take it that had something to do with the trident.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht hat der Dreizack nicht nur die Macht,
He's being drawn by the Trident, so he's going to find it.
OpenSubtitles v2018

Jetzt wissen wir, was passiert, wenn Meerjungfrauen den Dreizack anfassen.
Now we know what happens when mermaids touch the trident.
OpenSubtitles v2018

Ein Meermann hat den Dreizack auf Mako versteckt.
When a merman locked the trident away on Mako, just like Zac did.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte gehofft, du holst den Dreizack zurück.
Now, I helped you get the trident back, and what did you do?
OpenSubtitles v2018