Übersetzung für "Dreizack" in Englisch
Der
Dreizack
steht
für
den
Kirchenpatron
St.
Leodegar.
The
trident
stands
for
the
church’s
patron
saint,
Leodegar.
Wikipedia v1.0
Ich
spieße
dich
auf
mit
dem
Dreizack,
dass
du
heulst.
Want
me
to
hit
you
with
my
trident?
Then
you'll
know.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube
noch
immer,
dass
der
Dreizack
gewinnen
wird.
I
still
think
the
trident's
going
to
win.
OpenSubtitles v2018
Technisch
gesehen
ist
es
ein
Dreizack.
Well,
technically
it's
a
trident.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
den
Dreizack
im
Kopf,
und
schon
tauchen
unverhofft
Meermänner
auf.
Think
about
it.
You've
got
the
trident
on
your
mind
and
suddenly
you
are
seeing
mermen.
OpenSubtitles v2018
Das
Meer
ist
groß,
der
Dreizack
klein.
It's
a
big
ocean,
and
that's
a
pretty
small
trident.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du
noch,
was
der
Dreizack
mit
ihnen
macht?
Do
you
remember
how
the
trident
affects
them?
OpenSubtitles v2018
Der
Dreizack
hat
denselben
Stein
wie
der
Mondring.
The
trident
has
the
same
stone
as
the
moon
ring,
but
it's
so
much
bigger.
OpenSubtitles v2018
Dann
bring
den
Dreizack
dahin
zurück,
wo
er
hingehört.
None
of
this
is
what
I
wanted.
Then
you
have
to
put
the
trident
back
where
it
belongs.
OpenSubtitles v2018
Ihm
war
nicht
klar,
was
der
Dreizack
bewirkt.
Really?
He
didn't
realise
what
the
trident
could
do.
OpenSubtitles v2018
Ich
nehme
an,
das
hatte
mit
dem
Dreizack
zu
tun.
I
take
it
that
had
something
to
do
with
the
trident.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
hat
der
Dreizack
nicht
nur
die
Macht,
He's
being
drawn
by
the
Trident,
so
he's
going
to
find
it.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
wissen
wir,
was
passiert,
wenn
Meerjungfrauen
den
Dreizack
anfassen.
Now
we
know
what
happens
when
mermaids
touch
the
trident.
OpenSubtitles v2018
Ein
Meermann
hat
den
Dreizack
auf
Mako
versteckt.
When
a
merman
locked
the
trident
away
on
Mako,
just
like
Zac
did.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
gehofft,
du
holst
den
Dreizack
zurück.
Now,
I
helped
you
get
the
trident
back,
and
what
did
you
do?
OpenSubtitles v2018