Übersetzung für "Dreimonatige kündigungsfrist" in Englisch
Dir
ist
schon
klar,
dass
man
in
diesem
Land
eine
dreimonatige
Kündigungsfrist
hat?
This
morning?
You
know
we
give
3
month's
notice
in
this
country?
OpenSubtitles v2018
Eine
dreimonatige
Kündigungsfrist
dürfte
im
Hinblick
auf
den
Schutz
des
Verbrauchers
das
Minimum
darstellen,
denn
er
muss
in
der
Lage
sein,
die
gesamte
in
Anspruch
genommene
Kreditsumme
zurückzuzahlen.
It
is
felt
that
a
period
of
three
months
is
the
minimum
period
for
the
consumer,
who
must
be
able
to
repay
the
total
amount
of
credit
he
drew
down.
TildeMODEL v2018
Am
Liebsten
würde
ich
dich
auf
der
Stelle
entlassen,
aber
laut
den
Regeln
von
2001
gibt
es
eine
dreimonatige
Kündigungsfrist.
I
wish
I
could
discharge
you
right
now,
but
the
new
rules
from
2001
says
everyone
has
the
right
to
3
month's
notice.
OpenSubtitles v2018
Da
er
die
dreimonatige
Kündigungsfrist
am
Ende
der
Vertragslaufzeit
nicht
beachtete,
wurde
ihm
die
Kündigung
verwehrt.
Since
he
ignored
the
three-month
notice
period
at
the
end
of
the
contract,
the
termination
of
the
contract
was
denied.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ein
befristeter
Vertrag
für
mehr
als
fünf
Jahren
geschlossen
ist,
hat
der
Arbeitnehmer
das
Recht,
es
zu
beenden,
ohne
zu
zahlen
Strafen
für
den
Arbeitgeber,
vorausgesetzt,
dass
eine
dreimonatige
Kündigungsfrist
eingehalten
wird.
If
a
fixed-term
contract
is
concluded
for
more
than
five
years,
the
worker
has
the
right
to
terminate
it,
without
paying
penalties
to
the
employer,
provided
that
a
three-month
notice
period
is
respected.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiterer
wichtiger
Punkt
ist,
dass
es
normalerweise
eine
dreimonatige
Kündigungsfrist
gibt,
bevor
Sie
Ihre
Wohnung
räumen
können.
Another
point
worth
bearing
in
mind
is
that
there's
normally
a
three-month
notice
period
before
you
can
vacate
your
apartment.
ParaCrawl v7.1
Rechtlich
Sie
muss
dreimonatigen
Kündigungsfrist
vor
Beendigung
eines
Auftrags
dienen.
Legally,
you
must
provide
three
months
notice
before
terminating
a
contract.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Abkommen
ist
vom
Tag
der
Unterzeichnung
an
gültig
und
unterliegt
einer
gegenseitigen
dreimonatigen
Kündigungsfrist.
This
agreement
is
effective
from
today’s
date,
with
a
mutual
three
month
notice
of
termination.
ParaCrawl v7.1
Alle
Mietverhältnisse
sind
unbefristet
und
können
mit
einer
dreimonatigen
Kündigungsfrist
per
Ende
des
Monats
gekündet
werden.
All
tenancies
are
perpetual
and
can
be
terminated
with
a
three-month
notice
period
at
the
end
of
the
month.
CCAligned v1