Übersetzung für "Drehzahlvorgabe" in Englisch
Diese
Drehzahlvorgabe
erfolgt
entsprechend
der
Stellung
eines
die
Fahrgeschwindigkeit
der
Arbeitsmaschine
vorgebenden
Fahrhebels.
This
setting
of
the
engine
speed
takes
place
according
to
the
position
of
a
throttle
lever,
which
sets
the
travelling
speed
of
the
working
machine.
EuroPat v2
Im
dargestellten
Ausführungsbeispiel
erfolgt
eine
fixe
Drehzahlvorgabe.
In
the
working
example
shown
speed
of
rotation
is
permanently
set.
EuroPat v2
Für
die
Drehzahlvorgabe
kann
also
eine
Leistungsregelung
verantwortlich
sein.
Thus,
a
power
regulation
may
be
responsible
for
specifying
the
rotational
speed.
EuroPat v2
Es
kann
dann
auch
die
interne
Drehzahlvorgabe
zusätzlich
überwacht
werden.
The
internal
rotational
speed
specification
can
then
also
additionally
be
monitored.
EuroPat v2
Verfahren
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Drehzahlvorgabe
an
den
Antriebsmotor
in
Abhängigkeit
der
Stellung
eines
die
Fahrgeschwindigkeit
der
Arbeitsmaschine
vorgebenden
Fahrhebels
erfolgt.
The
method
as
defined
in
claim
1,
wherein
the
setting
of
the
rotation
speed
of
the
drive
motor
occurs
according
to
a
position
of
a
travel
speed
lever
determining
the
set
travel
speed
of
the
work
machine.
EuroPat v2
Abhängig
von
der
Drehzahlvorgabe
wird
die
entsprechende
Sollfrequenz
gemäß
der
bekannten
Motorcharakteristik
in
eine
für
die
Speisung
des
Motors
geeignete
Drehstrom-Spannung
umgesetzt.
Depending
on
the
set
speed,
the
corresponding
set
frequency
is
converted,
in
accordance
with
the
known
characteristic
of
the
motor,
into
a
three
phase
voltage
suitable
for
supplying
the
motor.
EuroPat v2
Mit
dem
Einsatz
einer
elektronischen,
virtuellen
Leitwelle
für
die
Elektromotoren
zur
Lage-
und
Drehzahlvorgabe
wird
die
Genauigkeit
des
Gleichlaufs
zwischen
den
Funktionsgruppen
und
somit
die
Arbeitsgenauigkeit
stationär
und
dynamisch
deutlich
erhöht.
With
the
use
of
an
electronic,
virtual
line
shaft
for
the
electric
motors
for
predefining
position
and
rotational
speed,
the
accuracy
of
the
synchronous
running
between
the
functional
groups,
and
therefore
the
operating
accuracy,
is
increased
considerably,
both
in
stationary
and
in
dynamic
terms.
EuroPat v2
Aufgrund
der
erhöhten
Drehzahlvorgabe
im
Gerüst
2
entstehen
nun
im
Walzgut
W
Zugkräfte
zwischen
Gerüst
1
und
Gerüst
2,
welche
Zugkräfte
das
Abtriebsmoment
im
Gerüst
1
verringern,
so
daß
hier,
da
ja
die
Drehzahlregelung
unterbrochen
ist,
der
Hydromotor
mit
eben
dem
durch
den
Zug
entstehenden
Moment
beschleunigt
und
die
Drehzahl
erhöht.
Because
of
the
higher
rotary
speed
value
fed
to
rolling
stand
2,
tension
forces
are
applied
to
rolled
stock
W
between
rolling
stands
1
and
2,
which
tension
forces
reduce
the
drive
torque
in
rolling
stand
1
so
that,
because
the
rotary
speed
control
is
interrupted
there,
the
hydromotor
is
accelerated
by
the
torque
resulting
from
the
tension
force
and
its
rotary
speed
is
increased.
EuroPat v2
Hat
der
Schritt
206
ergeben,
dass
keine
manuelle
Betriebsart
der
Drehzahlvorgabe
ausgewählt
wurde,
folgt
der
Schritt
210,
in
dem
abgefragt
wird,
ob
der
Bediener
mittels
des
Schalters
190
eine
automatische
Drehzahlauswahl
ausgewählt
hat.
If
step
206
has
resulted
in
the
fact
that
no
manual
operating
form
of
the
rotational
speed
input
has
been
selected,
step
210
follows,
in
which
the
question
is
raised
whether
the
operator
has
selected
an
automatic
rotational
speed
control
by
means
of
the
switch
190
.
EuroPat v2
Die
Mischtemperatur
des
Wassers
kann
durch
Sensoren
im
Auslauf
erfasst
werden
und
bei
einer
Abweichung
von
einem
voreingestellten
Sollwert
kann
über
eine
Drehzahlvorgabe
an
den
Motor,
der
die
gekoppelten
Absperrorgane
des
Kalt-
und
des
Heißwasserzuflusses
betätigt,
die
erforderliche
Wassermenge
der
Zuflüsse
eingestellt
werden.
The
mixing
temperature
of
the
water
can
be
detected
by
sensors
in
the
outlet
and,
in
the
event
of
deviation
from
a
preset
desired
value,
the
necessary
quantity
of
water
of
the
supply
flows
can
be
adjusted
by
means
of
a
speed
being
set
at
the
motor
which
actuates
the
coupled
blocking
members
of
the
cold
and
hot
water
supply
flows.
EuroPat v2
Diese
Mittelwerte
werden
in
dem
Speicher
21
abgelegt
und
stehen
für
den
nächstfolgenden
Zyklus,
in
dem
eine
erneute
Drehzahlvorgabe
erfolgt,
zur
Verfügung.
These
average
values
are
stored
in
the
memory
21
and
are
available
for
the
proximate
cycle,
in
which
there
is
a
renewed
rotational
speed
specification.
EuroPat v2
Mit
den
bekannten
Prozeßsteuerungen,
welche
unter
Verwendung
von
Prozeßrechnern
arbeiten,
werden
eine
Reihe
von
für
das
Walzen
wesentlichen
Betriebsparametern,
insbesondere
die
Drehzahlvorgabe
des
Antriebs,
die
Steuerung
von
Trennaggregaten
bzw.
Scheren,
die
Schlingenregelung
und
die
Ablaufsteuerung,
automatisch
überwacht
und
gesteuert.
By
means
of
known
process
controls,
which
are
operated
by
using
process
computers,
a
number
of
operating
parameters,
which
are
essential
for
the
rolling
process,
particulary
the
preselected
rotation
speed
of
the
drive,
the
operation
of
the
cutting
aggregates
of
scissors,
the
formation
of
coils
and
the
lauching
of
the
rolled
good
is
automatically
supervised
and
controlled.
EuroPat v2
Diese
erzwungene
Drehzahlvorgabe
braucht
nur
jeweils
kurzzeitig
zu
erfolgen,
bis
der
Rotationskolben
sich
aus
der
Anschlagstellung
herausgedreht
hat.
This
forced
selection
of
rotary
speed
need
only
take
place
for
a
short
time,
until
the
rotary
piston
has
rotated
out
of
the
blocking
position.
EuroPat v2
Somit
wird
gemäß
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
die
Geschwindigkeit
v
des
Gurtes
explizit
durch
eine
Vorgabe
eines
Drehmoments
M
geändert
und
nicht
wie
oben
aufgezeigt
im
Stand
der
Technik
über
eine
Drehzahlvorgabe.
According
to
the
method
therefore
the
speed
v
of
the
belt
is
altered
explicitly
by
specification
of
a
torque
M
and
not,
as
shown
above
in
the
related
art,
by
specification
of
a
rotational
speed.
EuroPat v2
In
einem
Beispiel
mit
zwei
Antriebseinheiten
schafft
einer
der
beiden
Antriebsmotoren
der
Antriebseinheit
diese
Drehzahlvorgabe,
während
der
andere
nur
eine
Drehzahl
von
900
U/min
erreicht.
In
an
example
with
two
drive
units,
one
of
the
two
drive
motors
of
the
drive
unit
manages
to
reach
this
specified
speed,
whereas
the
other
only
reaches
a
speed
of
900
rpm.
EuroPat v2
Die
Fahrstufe
kann
über
eine
mittels
des
Fahrthebels
vorgegebene
Drehzahlvorgabe
realisiert
sein,
so
dass
bei
Erreichen
der
vorgegebenen
Maximaldrehzahl
in
der
Maximalfahrstufe
auch
die
Nennleistung
des
Elektromotors
abgerufen
wird.
The
drive
level
can
be
realized
by
means
of
a
rotary
speed
stipulation
pre-set
with
the
drive
lever,
so
that
on
reaching
the
pre-set
maximum
rotary
speed
in
the
maximum
drive
level,
the
nominal
power
of
the
electric
motor
is
also
utilized.
EuroPat v2
Die
Drehzahlvorgabe
des
Speicherwagen-Verlagerungsantriebs
48
ist
günstigerweise
größer
als
die
Summe
aller
Verzögerungen,
die
während
des
Betriebs
der
Spliceanordnung
auftreten.
The
rotation
speed
stipulation
of
the
storage
trolley
displacement
drive
48
is
favorably
greater
than
the
sum
of
all
delays
that
occur
during
the
operation
of
the
splice
arrangement.
EuroPat v2
Weil
die
Drehzahl
der
elektrischen
Maschine
proportional
zu
der
an
ihr
anliegenden
effektiven
Spannung
ist,
wird
insoweit
eine
Drehzahlvorgabe
gemacht.
Because
the
rotational
speed
of
the
electrical
machine
is
proportional
to
the
effective
voltage
applied
to
it,
there
is
a
specified
rotational
speed
in
this
respect.
EuroPat v2
Die
Fahrstufe
kann
über
eine
mittels
des
Fahrthebels
vorgegebene
Drehzahlvorgabe
realisiert
sein,
so
dass
bei
Erreichen
der
vorgegebenen
Maximaldrehzahl
in
der
Maximalfahrstufe
auch
die
Nennleistung
des
Motors,
beispielsweise
des
Elektromotors,
abgerufen
wird.
The
driving
stage
can
be
implemented
by
specifying
the
rotational
speed
predetermined
by
means
of
the
control
lever
so
that,
when
the
predetermined
maximum
rotational
speed
is
reached
in
the
maximum
driving
stage,
the
rated
power
of
the
motor,
for
example
the
electric
motor,
is
also
obtained.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
registriert
das
Interface-Modul
erfindungsgemäß
eine
plötzlich
ansteigende
Drehzahl
und
korrigiert
dies
durch
eine
Drehzahlvorgabe
basierend
auf
der
Drehzahl
des
anderen,
im
Regelfall
gegenüberliegenden
Rades.
In
this
case,
the
interface
module
126
registers
a
suddenly
increasing
rotational
speed
and
corrects
same
using
a
rotational
speed
presetting
based
on
the
rotational
speed
of
the
other,
usually
opposite
wheel.
EuroPat v2
Mit
einer
vertikalen
gestrichelten
Linie
ist
die
aktuell
eingestellte
Arbeitsdrehzahl
n
A
gekennzeichnet,
also
die
tatsächliche
Drehzahlvorgabe
der
Abtriebswelle
9
für
die
durchzuführende
landwirtschaftliche
Bearbeitung.
The
current
working
rotational
rate
n
A
that
has
been
set
is
indicated
by
a
vertical
broken
line,
thus
the
actual
rotational
rate
specification
of
the
drive
shaft
9
for
the
agricultural
processing
that
is
to
be
carried
out.
EuroPat v2
Der
Durchfluss
(Teilchenstrom
und
/
oder
Massenstrom)
5
des
Fluids
Luft
kann
gemäss
FIG
1
sowohl
durch
die
motorisch
verstellbare
Klappe
4
als
auch
durch
die
Drehzahlvorgabe
22
des
Gebläses
eingestellt
werden.
The
throughflow
(particle
flow
and/or
mass
flow)
5
of
the
fluid
air
can
be
set
in
accordance
with
FIG.
1
both
by
the
flap
4
with
motorized
adjustment
and
also
by
specifying
the
rotational
speed
22
of
the
fan.
EuroPat v2
Es
ist
zu
sehen,
dass
beim
drehzahlreduzierten
Betrieb
die
Rotordrehzahl
in
dem
vorgesehenen
Lastfall,
zunächst
konstant
auf
die
reduzierte
Drehzahlvorgabe
geregelt
wird,
und
dann,
beispielsweise
bei
einem
Störfall,
der
bei
20
s
auftritt
und
eine
störfallbedingte
maximale
Rotorblattwinkelverstellrate
beinhaltet,
die
negativ
ist,
also
zu
einem
Winkel
von
0°
hin
(siehe
Fig.
It
can
be
seen
that
in
the
case
of
rotational-speed-reduced
operation,
the
rotor
rotational
speed
in
the
provided
load
case
is
at
first
constantly
regulated
for
the
reduced
rotational
speed
specification,
and
then,
for
example
in
the
case
of
a
failure,
which
occurs
at
20
s.
and
has
a
failure-determined
maximum
rotor
blade
angle
adjustment
rate,
which
is
negative,
thus
increases
to
an
angle
of
0°
(see
FIG.
EuroPat v2
Der
zweite
Drehzahlgrenzwert
im
Betriebsmodus
außerhalb
bzw.
unterhalb
des
leistungsoptimierten
Normalbetriebs
sollte
vorzugsweise
etwa
5
bis
9
%
bzw.
bevorzugt
6
bis
7
%
oberhalb
der
reduzierten
Drehzahlvorgabe
liegen.
The
second
rotational
speed
threshold
value
in
the
operating
mode
outside
or
below
the
performance-optimized
normal
operation
should
preferably
lie
approx.
5
to
9%
or
preferably
6
to
7%
above
the
reduced
rotational
speed
specification.
EuroPat v2