Übersetzung für "Drehzahlvorgabe" in Englisch

Diese Drehzahlvorgabe erfolgt entsprechend der Stellung eines die Fahrgeschwindigkeit der Arbeitsmaschine vorgebenden Fahrhebels.
This setting of the engine speed takes place according to the position of a throttle lever, which sets the travelling speed of the working machine.
EuroPat v2

Im dargestellten Ausführungsbeispiel erfolgt eine fixe Drehzahlvorgabe.
In the working example shown speed of rotation is permanently set.
EuroPat v2

Für die Drehzahlvorgabe kann also eine Leistungsregelung verantwortlich sein.
Thus, a power regulation may be responsible for specifying the rotational speed.
EuroPat v2

Es kann dann auch die interne Drehzahlvorgabe zusätzlich überwacht werden.
The internal rotational speed specification can then also additionally be monitored.
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Drehzahlvorgabe an den Antriebsmotor in Abhängigkeit der Stellung eines die Fahrgeschwindigkeit der Arbeitsmaschine vorgebenden Fahrhebels erfolgt.
The method as defined in claim 1, wherein the setting of the rotation speed of the drive motor occurs according to a position of a travel speed lever determining the set travel speed of the work machine.
EuroPat v2

Abhängig von der Drehzahlvorgabe wird die entsprechende Sollfrequenz gemäß der bekannten Motorcharakteristik in eine für die Speisung des Motors geeignete Drehstrom-Spannung umgesetzt.
Depending on the set speed, the corresponding set frequency is converted, in accordance with the known characteristic of the motor, into a three phase voltage suitable for supplying the motor.
EuroPat v2

Mit dem Einsatz einer elektronischen, virtuellen Leitwelle für die Elektromotoren zur Lage- und Drehzahlvorgabe wird die Genauigkeit des Gleichlaufs zwischen den Funktionsgruppen und somit die Arbeitsgenauigkeit stationär und dynamisch deutlich erhöht.
With the use of an electronic, virtual line shaft for the electric motors for predefining position and rotational speed, the accuracy of the synchronous running between the functional groups, and therefore the operating accuracy, is increased considerably, both in stationary and in dynamic terms.
EuroPat v2

Aufgrund der erhöhten Drehzahlvorgabe im Gerüst 2 entstehen nun im Walzgut W Zugkräfte zwischen Gerüst 1 und Gerüst 2, welche Zugkräfte das Abtriebsmoment im Gerüst 1 verringern, so daß hier, da ja die Drehzahlregelung unterbrochen ist, der Hydromotor mit eben dem durch den Zug entstehenden Moment beschleunigt und die Drehzahl erhöht.
Because of the higher rotary speed value fed to rolling stand 2, tension forces are applied to rolled stock W between rolling stands 1 and 2, which tension forces reduce the drive torque in rolling stand 1 so that, because the rotary speed control is interrupted there, the hydromotor is accelerated by the torque resulting from the tension force and its rotary speed is increased.
EuroPat v2

Hat der Schritt 206 ergeben, dass keine manuelle Betriebsart der Drehzahlvorgabe ausgewählt wurde, folgt der Schritt 210, in dem abgefragt wird, ob der Bediener mittels des Schalters 190 eine automatische Drehzahlauswahl ausgewählt hat.
If step 206 has resulted in the fact that no manual operating form of the rotational speed input has been selected, step 210 follows, in which the question is raised whether the operator has selected an automatic rotational speed control by means of the switch 190 .
EuroPat v2

Die Mischtemperatur des Wassers kann durch Sensoren im Auslauf erfasst werden und bei einer Abweichung von einem voreingestellten Sollwert kann über eine Drehzahlvorgabe an den Motor, der die gekoppelten Absperrorgane des Kalt- und des Heißwasserzuflusses betätigt, die erforderliche Wassermenge der Zuflüsse eingestellt werden.
The mixing temperature of the water can be detected by sensors in the outlet and, in the event of deviation from a preset desired value, the necessary quantity of water of the supply flows can be adjusted by means of a speed being set at the motor which actuates the coupled blocking members of the cold and hot water supply flows.
EuroPat v2

Diese Mittelwerte werden in dem Speicher 21 abgelegt und stehen für den nächstfolgenden Zyklus, in dem eine erneute Drehzahlvorgabe erfolgt, zur Verfügung.
These average values are stored in the memory 21 and are available for the proximate cycle, in which there is a renewed rotational speed specification.
EuroPat v2

Mit den bekannten Prozeßsteuerungen, welche unter Verwendung von Prozeßrechnern arbeiten, werden eine Reihe von für das Walzen wesentlichen Betriebsparametern, insbesondere die Drehzahlvorgabe des Antriebs, die Steuerung von Trennaggregaten bzw. Scheren, die Schlingenregelung und die Ablaufsteuerung, automatisch überwacht und gesteuert.
By means of known process controls, which are operated by using process computers, a number of operating parameters, which are essential for the rolling process, particulary the preselected rotation speed of the drive, the operation of the cutting aggregates of scissors, the formation of coils and the lauching of the rolled good is automatically supervised and controlled.
EuroPat v2

Diese erzwungene Drehzahlvorgabe braucht nur jeweils kurzzeitig zu erfolgen, bis der Rotationskolben sich aus der Anschlagstellung herausgedreht hat.
This forced selection of rotary speed need only take place for a short time, until the rotary piston has rotated out of the blocking position.
EuroPat v2

Somit wird gemäß des erfindungsgemäßen Verfahrens die Geschwindigkeit v des Gurtes explizit durch eine Vorgabe eines Drehmoments M geändert und nicht wie oben aufgezeigt im Stand der Technik über eine Drehzahlvorgabe.
According to the method therefore the speed v of the belt is altered explicitly by specification of a torque M and not, as shown above in the related art, by specification of a rotational speed.
EuroPat v2

In einem Beispiel mit zwei Antriebseinheiten schafft einer der beiden Antriebsmotoren der Antriebseinheit diese Drehzahlvorgabe, während der andere nur eine Drehzahl von 900 U/min erreicht.
In an example with two drive units, one of the two drive motors of the drive unit manages to reach this specified speed, whereas the other only reaches a speed of 900 rpm.
EuroPat v2

Die Fahrstufe kann über eine mittels des Fahrthebels vorgegebene Drehzahlvorgabe realisiert sein, so dass bei Erreichen der vorgegebenen Maximaldrehzahl in der Maximalfahrstufe auch die Nennleistung des Elektromotors abgerufen wird.
The drive level can be realized by means of a rotary speed stipulation pre-set with the drive lever, so that on reaching the pre-set maximum rotary speed in the maximum drive level, the nominal power of the electric motor is also utilized.
EuroPat v2

Die Drehzahlvorgabe des Speicherwagen-Verlagerungsantriebs 48 ist günstigerweise größer als die Summe aller Verzögerungen, die während des Betriebs der Spliceanordnung auftreten.
The rotation speed stipulation of the storage trolley displacement drive 48 is favorably greater than the sum of all delays that occur during the operation of the splice arrangement.
EuroPat v2

Weil die Drehzahl der elektrischen Maschine proportional zu der an ihr anliegenden effektiven Spannung ist, wird insoweit eine Drehzahlvorgabe gemacht.
Because the rotational speed of the electrical machine is proportional to the effective voltage applied to it, there is a specified rotational speed in this respect.
EuroPat v2

Die Fahrstufe kann über eine mittels des Fahrthebels vorgegebene Drehzahlvorgabe realisiert sein, so dass bei Erreichen der vorgegebenen Maximaldrehzahl in der Maximalfahrstufe auch die Nennleistung des Motors, beispielsweise des Elektromotors, abgerufen wird.
The driving stage can be implemented by specifying the rotational speed predetermined by means of the control lever so that, when the predetermined maximum rotational speed is reached in the maximum driving stage, the rated power of the motor, for example the electric motor, is also obtained.
EuroPat v2

In diesem Fall registriert das Interface-Modul erfindungsgemäß eine plötzlich ansteigende Drehzahl und korrigiert dies durch eine Drehzahlvorgabe basierend auf der Drehzahl des anderen, im Regelfall gegenüberliegenden Rades.
In this case, the interface module 126 registers a suddenly increasing rotational speed and corrects same using a rotational speed presetting based on the rotational speed of the other, usually opposite wheel.
EuroPat v2

Mit einer vertikalen gestrichelten Linie ist die aktuell eingestellte Arbeitsdrehzahl n A gekennzeichnet, also die tatsächliche Drehzahlvorgabe der Abtriebswelle 9 für die durchzuführende landwirtschaftliche Bearbeitung.
The current working rotational rate n A that has been set is indicated by a vertical broken line, thus the actual rotational rate specification of the drive shaft 9 for the agricultural processing that is to be carried out.
EuroPat v2

Der Durchfluss (Teilchenstrom und / oder Massenstrom) 5 des Fluids Luft kann gemäss FIG 1 sowohl durch die motorisch verstellbare Klappe 4 als auch durch die Drehzahlvorgabe 22 des Gebläses eingestellt werden.
The throughflow (particle flow and/or mass flow) 5 of the fluid air can be set in accordance with FIG. 1 both by the flap 4 with motorized adjustment and also by specifying the rotational speed 22 of the fan.
EuroPat v2

Es ist zu sehen, dass beim drehzahlreduzierten Betrieb die Rotordrehzahl in dem vorgesehenen Lastfall, zunächst konstant auf die reduzierte Drehzahlvorgabe geregelt wird, und dann, beispielsweise bei einem Störfall, der bei 20 s auftritt und eine störfallbedingte maximale Rotorblattwinkelverstellrate beinhaltet, die negativ ist, also zu einem Winkel von 0° hin (siehe Fig.
It can be seen that in the case of rotational-speed-reduced operation, the rotor rotational speed in the provided load case is at first constantly regulated for the reduced rotational speed specification, and then, for example in the case of a failure, which occurs at 20 s. and has a failure-determined maximum rotor blade angle adjustment rate, which is negative, thus increases to an angle of 0° (see FIG.
EuroPat v2

Der zweite Drehzahlgrenzwert im Betriebsmodus außerhalb bzw. unterhalb des leistungsoptimierten Normalbetriebs sollte vorzugsweise etwa 5 bis 9 % bzw. bevorzugt 6 bis 7 % oberhalb der reduzierten Drehzahlvorgabe liegen.
The second rotational speed threshold value in the operating mode outside or below the performance-optimized normal operation should preferably lie approx. 5 to 9% or preferably 6 to 7% above the reduced rotational speed specification.
EuroPat v2