Übersetzung für "Drehzahlerfassung" in Englisch

Am Prüfstand wird der Effekt durch Fehler z.B. in der Drehzahlerfassung hervorgerufen.
On the test branch, this effect is brought about by errors, for instance in rpm detection.
EuroPat v2

Eine Tachomaschine zur Drehzahlerfassung ist nicht nötig.
A tachometer generator for measuring the speed is not necessary.
EuroPat v2

Zum Zeitpunkt t1 findet die Drehzahlerfassung in der CPU des Motorsteuergerätes statt.
The speed acquisition in the CPU of the engine control device takes place at the instant t1.
EuroPat v2

Das in Figur 4 dargetellte Flußdiagramm erläutert das Verfahren am Beispiel der Drehzahlerfassung.
The flow chart shown in FIG. 4 explains the process through the example of the determination of the speed.
EuroPat v2

Ferner werden Inkrementalwertgeber für die Drehzahlerfassung und Steuerung von Motoren eingesetzt.
Furthermore, incremental transducers are used to detect the rpm (speed) of and to control motors.
EuroPat v2

Dies ist grundlegend für eine extrem genaue Drehzahlerfassung.
This is fundamental for an extremely precise speed detection.
EuroPat v2

Beispielsweise werden Positionsgeber für die Drehzahlerfassung und Steuerung von Motoren eingesetzt.
For example, position transmitters are used for the acquisition of rotational speed and the control of motors.
EuroPat v2

Zusätzliche Sensoren zur Drehzahlerfassung an den Getriebewellen 31, 32 sind nicht erforderlich.
No additional sensors are required on the transmission shafts 31, 32 to detect rotational speed.
EuroPat v2

Die Drehzahlerfassung basierend auf den negativen Stromsteilheiten der Stromschwankungen ermöglichen daher genauere Ergebnisse.
More accurate results thus allow rotational speed detection based on the negative current gradients of the current fluctuations.
EuroPat v2

Die Drehzahlerfassung ist eine wichtige Komponente des Steuerungs- und Regelungssystems einer Windenergieanlage.
The rotational speed capture is an important component of the control and regulation system of the wind power plant.
EuroPat v2

Auch sind optische Systeme für eine Drehzahlerfassung bekannt.
Optical systems are also know for detecting the rotational speed.
EuroPat v2

Die mittels der integrierten Drehzahlerfassung erfassten Drehzahlwerte werden ebenfalls mit übertragen.
The speed values detected by the integrated speed measurement are also transferred.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich stehen separate Pulseingänge z.B. für die Drehzahlerfassung zur Verfügung.
In addition, separate pulse inputs are available e.g. for RPM data acquisition.
ParaCrawl v7.1

Die fehlertolerante Drehzahlerfassung bietet eine hohe Zuverlässigkeit und Verfügbarkeit.
The fault-tolerant speed measuring equipment offers high reliability and availability.
ParaCrawl v7.1

Die Drehzahlerfassung erfolgt vorzugsweise über die Zähne des Zahnkranzes, die als Winkelmarken verwendet werden.
The acquisition of the speed preferably ensues via the teeth of the gear rim that are used as angle marks.
EuroPat v2

Dies ist vorallem dann nachteilig, wenn eine digitale Regelung ohne eine Drehzahlerfassung verwendet wird.
This is a disadvantage particularly if digital control without determination of the speed is used.
EuroPat v2

Es sind bereits Verfahren und Anordnungen zur Drehzahlerfassung elektrischer Induktionsmaschinen vorgeschlagen (P 37 11 976.1;
Methods and configurations for detecting the rotary speed of electric induction machines have already been proposed (P 37 11 976.1;
EuroPat v2

Im Gegensatz zu einigen vergleichbaren Systemen besitzt der Regler eine integrierte Drehzahlerfassung mit Kurzschluss- und Drahtbruchüberwachung.
Unlike some comparable systems, the controller features an integrated speed measurement system with short-circuit and open-circuit monitoring.
ParaCrawl v7.1

Dies ist Voraussetzung, um bei einem Motorstart eine sichere Drehzahlerfassung gewährleisten zu können.
This is a condition in order, at the engine start, to be able to ensure a certain rotational speed detection.
EuroPat v2

Zusätzlich ist zwischen Hydromotor 7 und die Pumpe 4A eine Einrichtung 14 zur Drehzahlerfassung angeordnet.
A device 14 for detecting the rotary speed is additionally arranged between the hydraulic motor 7 and the pump 4 A.
EuroPat v2

Im einfachsten Fall erfolgt jedoch eine Drehzahlerfassung, da dies die wenigstens Probleme bereitet.
In the simplest case, however, a speed recording is made, since this offers the fewest problems.
EuroPat v2

In Komponente 603 wird die Drehzahlerfassung durchgeführt und diese Drehzahl über Schnittstelle 608 abgefragt.
The rotational speed capture is performed in the component 603, and this captured value is queried through an interface 608 .
EuroPat v2

Die Drehzahlerfassung erfolgt nach dem Periodendauermessprinzip mittels eines an der Kurbelwelle angebrachten 60-2-Geberrads.
Rotational speed is measured based on the principle of measuring period duration using a 60-2 sensing wheel mounted on the crankshaft.
EuroPat v2

Daher wird häufig die Analogerfassung mit der Digitalerfassung kombiniert, indem mit der Drehwelle sowohl ein Dynamogenerator wie ein digitaler Drehgeber gekoppelt werden und das Ausgangssignal des digitalen Drehgebers zur Korrektur der analogen Drehzahlerfassung verwendet wird.
For this reason some conventional devices combine the analog and digital techniques, by coupling to the rotary shaft both an analog tachogenerator and a digital tachometer, and using the output signal of the digital tachometer to correct the analog rotational speed determination.
EuroPat v2

Wird ein bürstenloser Gleichstrommotor zum Antrieb von Druckmaschinen verwendet, so muß eine exakte Drehzahlerfassung über den gesamten Drehzahlbereich gewährleistet sein, um ein einwandfreies Regelverhalten zu erreichen.
If a brushless DC-motor is used for the drive of printing machines, an exact determination of the rotational speed over the entire speed range must be assured, in order to attain optimal control performance.
EuroPat v2

Zwischen den getrennten Gehäusen sind mehrere Kabelverbindungen 40, 41, 42 zur Stromversorgung des Elektromotors 21 und zur Drehzahlerfassung für die Verbindung zwischen Drehzahlsensor 3 und Steuer- und Regelelektronik 4 erforderlich.
Between the separate housings, several cable connections are necessary, for the power supply of the electric motor 21, and for speed measurement for the connection between speed sensor 3 and the electronic control and regulating system 4.
EuroPat v2

In dieser Bauform ist eine definierte Lage des Drehzahlsensors gewährleistet und es wird die Voraussetzung für eine berührungsfreie Drehzahlerfassung geschaffen.
This configuration guarantees a defined position of the speed sensor and creates the conditions required for contact-free speed measurement.
EuroPat v2