Übersetzung für "Drehzahlerfassung" in Englisch
Am
Prüfstand
wird
der
Effekt
durch
Fehler
z.B.
in
der
Drehzahlerfassung
hervorgerufen.
On
the
test
branch,
this
effect
is
brought
about
by
errors,
for
instance
in
rpm
detection.
EuroPat v2
Eine
Tachomaschine
zur
Drehzahlerfassung
ist
nicht
nötig.
A
tachometer
generator
for
measuring
the
speed
is
not
necessary.
EuroPat v2
Zum
Zeitpunkt
t1
findet
die
Drehzahlerfassung
in
der
CPU
des
Motorsteuergerätes
statt.
The
speed
acquisition
in
the
CPU
of
the
engine
control
device
takes
place
at
the
instant
t1.
EuroPat v2
Das
in
Figur
4
dargetellte
Flußdiagramm
erläutert
das
Verfahren
am
Beispiel
der
Drehzahlerfassung.
The
flow
chart
shown
in
FIG.
4
explains
the
process
through
the
example
of
the
determination
of
the
speed.
EuroPat v2
Ferner
werden
Inkrementalwertgeber
für
die
Drehzahlerfassung
und
Steuerung
von
Motoren
eingesetzt.
Furthermore,
incremental
transducers
are
used
to
detect
the
rpm
(speed)
of
and
to
control
motors.
EuroPat v2
Dies
ist
grundlegend
für
eine
extrem
genaue
Drehzahlerfassung.
This
is
fundamental
for
an
extremely
precise
speed
detection.
EuroPat v2
Beispielsweise
werden
Positionsgeber
für
die
Drehzahlerfassung
und
Steuerung
von
Motoren
eingesetzt.
For
example,
position
transmitters
are
used
for
the
acquisition
of
rotational
speed
and
the
control
of
motors.
EuroPat v2
Zusätzliche
Sensoren
zur
Drehzahlerfassung
an
den
Getriebewellen
31,
32
sind
nicht
erforderlich.
No
additional
sensors
are
required
on
the
transmission
shafts
31,
32
to
detect
rotational
speed.
EuroPat v2
Die
Drehzahlerfassung
basierend
auf
den
negativen
Stromsteilheiten
der
Stromschwankungen
ermöglichen
daher
genauere
Ergebnisse.
More
accurate
results
thus
allow
rotational
speed
detection
based
on
the
negative
current
gradients
of
the
current
fluctuations.
EuroPat v2
Die
Drehzahlerfassung
ist
eine
wichtige
Komponente
des
Steuerungs-
und
Regelungssystems
einer
Windenergieanlage.
The
rotational
speed
capture
is
an
important
component
of
the
control
and
regulation
system
of
the
wind
power
plant.
EuroPat v2
Auch
sind
optische
Systeme
für
eine
Drehzahlerfassung
bekannt.
Optical
systems
are
also
know
for
detecting
the
rotational
speed.
EuroPat v2
Die
mittels
der
integrierten
Drehzahlerfassung
erfassten
Drehzahlwerte
werden
ebenfalls
mit
übertragen.
The
speed
values
detected
by
the
integrated
speed
measurement
are
also
transferred.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
stehen
separate
Pulseingänge
z.B.
für
die
Drehzahlerfassung
zur
Verfügung.
In
addition,
separate
pulse
inputs
are
available
e.g.
for
RPM
data
acquisition.
ParaCrawl v7.1
Die
fehlertolerante
Drehzahlerfassung
bietet
eine
hohe
Zuverlässigkeit
und
Verfügbarkeit.
The
fault-tolerant
speed
measuring
equipment
offers
high
reliability
and
availability.
ParaCrawl v7.1
Die
Drehzahlerfassung
erfolgt
vorzugsweise
über
die
Zähne
des
Zahnkranzes,
die
als
Winkelmarken
verwendet
werden.
The
acquisition
of
the
speed
preferably
ensues
via
the
teeth
of
the
gear
rim
that
are
used
as
angle
marks.
EuroPat v2
Dies
ist
vorallem
dann
nachteilig,
wenn
eine
digitale
Regelung
ohne
eine
Drehzahlerfassung
verwendet
wird.
This
is
a
disadvantage
particularly
if
digital
control
without
determination
of
the
speed
is
used.
EuroPat v2
Es
sind
bereits
Verfahren
und
Anordnungen
zur
Drehzahlerfassung
elektrischer
Induktionsmaschinen
vorgeschlagen
(P
37
11
976.1;
Methods
and
configurations
for
detecting
the
rotary
speed
of
electric
induction
machines
have
already
been
proposed
(P
37
11
976.1;
EuroPat v2
Im
Gegensatz
zu
einigen
vergleichbaren
Systemen
besitzt
der
Regler
eine
integrierte
Drehzahlerfassung
mit
Kurzschluss-
und
Drahtbruchüberwachung.
Unlike
some
comparable
systems,
the
controller
features
an
integrated
speed
measurement
system
with
short-circuit
and
open-circuit
monitoring.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
Voraussetzung,
um
bei
einem
Motorstart
eine
sichere
Drehzahlerfassung
gewährleisten
zu
können.
This
is
a
condition
in
order,
at
the
engine
start,
to
be
able
to
ensure
a
certain
rotational
speed
detection.
EuroPat v2
Zusätzlich
ist
zwischen
Hydromotor
7
und
die
Pumpe
4A
eine
Einrichtung
14
zur
Drehzahlerfassung
angeordnet.
A
device
14
for
detecting
the
rotary
speed
is
additionally
arranged
between
the
hydraulic
motor
7
and
the
pump
4
A.
EuroPat v2
Im
einfachsten
Fall
erfolgt
jedoch
eine
Drehzahlerfassung,
da
dies
die
wenigstens
Probleme
bereitet.
In
the
simplest
case,
however,
a
speed
recording
is
made,
since
this
offers
the
fewest
problems.
EuroPat v2
In
Komponente
603
wird
die
Drehzahlerfassung
durchgeführt
und
diese
Drehzahl
über
Schnittstelle
608
abgefragt.
The
rotational
speed
capture
is
performed
in
the
component
603,
and
this
captured
value
is
queried
through
an
interface
608
.
EuroPat v2
Die
Drehzahlerfassung
erfolgt
nach
dem
Periodendauermessprinzip
mittels
eines
an
der
Kurbelwelle
angebrachten
60-2-Geberrads.
Rotational
speed
is
measured
based
on
the
principle
of
measuring
period
duration
using
a
60-2
sensing
wheel
mounted
on
the
crankshaft.
EuroPat v2
Daher
wird
häufig
die
Analogerfassung
mit
der
Digitalerfassung
kombiniert,
indem
mit
der
Drehwelle
sowohl
ein
Dynamogenerator
wie
ein
digitaler
Drehgeber
gekoppelt
werden
und
das
Ausgangssignal
des
digitalen
Drehgebers
zur
Korrektur
der
analogen
Drehzahlerfassung
verwendet
wird.
For
this
reason
some
conventional
devices
combine
the
analog
and
digital
techniques,
by
coupling
to
the
rotary
shaft
both
an
analog
tachogenerator
and
a
digital
tachometer,
and
using
the
output
signal
of
the
digital
tachometer
to
correct
the
analog
rotational
speed
determination.
EuroPat v2
Wird
ein
bürstenloser
Gleichstrommotor
zum
Antrieb
von
Druckmaschinen
verwendet,
so
muß
eine
exakte
Drehzahlerfassung
über
den
gesamten
Drehzahlbereich
gewährleistet
sein,
um
ein
einwandfreies
Regelverhalten
zu
erreichen.
If
a
brushless
DC-motor
is
used
for
the
drive
of
printing
machines,
an
exact
determination
of
the
rotational
speed
over
the
entire
speed
range
must
be
assured,
in
order
to
attain
optimal
control
performance.
EuroPat v2
Zwischen
den
getrennten
Gehäusen
sind
mehrere
Kabelverbindungen
40,
41,
42
zur
Stromversorgung
des
Elektromotors
21
und
zur
Drehzahlerfassung
für
die
Verbindung
zwischen
Drehzahlsensor
3
und
Steuer-
und
Regelelektronik
4
erforderlich.
Between
the
separate
housings,
several
cable
connections
are
necessary,
for
the
power
supply
of
the
electric
motor
21,
and
for
speed
measurement
for
the
connection
between
speed
sensor
3
and
the
electronic
control
and
regulating
system
4.
EuroPat v2
In
dieser
Bauform
ist
eine
definierte
Lage
des
Drehzahlsensors
gewährleistet
und
es
wird
die
Voraussetzung
für
eine
berührungsfreie
Drehzahlerfassung
geschaffen.
This
configuration
guarantees
a
defined
position
of
the
speed
sensor
and
creates
the
conditions
required
for
contact-free
speed
measurement.
EuroPat v2