Übersetzung für "Drehstromversorgung" in Englisch

Die Drehstromversorgung dient zur Gewährleistung der elektrischen Sicherheit eines Arbeitsplatzes.
The purpose of the three-phase current supply is to guarantee the electrical safety of a workstation.
ParaCrawl v7.1

Von den insgesamt acht Kontaktbahnen sind vier für die Drehstromversorgung und vier weitere für Steuerzwecke vorgesehen.
Of the total of eight contact paths, four are intended for the three-phase current supply and four other for control purposes.
EuroPat v2

Die vorliegenden ENERGY STAR-Spezifikationen sollen bildgebende Produkte erfassen, die privat, in Unternehmen und zu kommerziellen Zwecken genutzt werden, nicht jedoch Produkte für Industrieanwendungen (z. B. Geräte mit Drehstromversorgung).
These ENERGY STAR specifications are intended to cover personal, business, and commercial imaging equipment products but not industrial products (e.g. products directly connected to three-phase power).
DGT v2019

Der Transformator 30 ist einerseits an die Anschlüsse U, V" W einer Drehstromversorgung und auf der anderen Seite an der oder die Magnetspulen angeschlossen.
The transformer 30 is connected between the three-phase current supply U, V, W and the coil arrangement.
EuroPat v2

Die zwischen der Quelle für dreiphasigen Wechselstrom und den Primärwicklungen geschalteten Drosselspulen dienen offensichtlich zur Dämpfung der Einschaltstromstöße, sie unterstützen das gemäß der DE-OS 26 57 893 angestrebte Verhalten, die Spannung der Drehstromversorgung unter Last auf praktisch Null zu reduzieren, weil der hohe Primärstrom des Trafos in den Drosseln einen beträchtlichen Spannungsabfall und damit eine wesentlich kleinere Primärspannung bewirkt (Seite 8 der DE-OS 26 57 893).
The chokes provided between the source for the three-phase AC and the primary coils apparently serve for damping the input currents to the current transformer, supporting the behaviour desired according to German Offenlegungsschrift No. 26 57 893 to reduce the voltage of the rotary current supply under load to practically zero, because the high primary current of the transformer in the chokes causes a considerable voltage drop and thus a substantially smaller primary voltage (p. 8 of German Offenlegungsschrift No. 26 57 893).
EuroPat v2

Die zwischen der Quelle für dreiphasigen Wechselstrom und den Primärwicklungen geschalteten Drosselspulen dienen offensichtlich zur Dämpfung der Einschaltstromstösse, sie unterstützen das gemäss der DE-OS 2657893 angestrebte Verhalten, die Spannung der Drehstromversorgung unter Last auf praktisch Null zu reduzieren, weil der hohe Primärstrom des Trafos in den Drosseln einen beträchtlichen Spannungsabfall und damit eine wesentlich kleinere Primärspannung bewirkt (Seite 8 der DE-A- 2657 893).
The chokes provided between the source for the three-phase AC and the primary coils apparently serve for damping the input currents to the current transformer, supporting the behaviour desired according to German Offenlegungsschrift No. 26 57 893 to reduce the voltage of the rotary current supply under load to practically zero, because the high primary current of the transformer in the chokes causes a considerable voltage drop and thus a substantially smaller primary voltage (p. 8 of German Offenlegungsschrift No. 26 57 893).
EuroPat v2

Die Frequenzumformer 27, 28, die an eine Drehstromversorgung 21 mit 380 V und Netzfrequenz angeschlossen sind, versorgen die Elektromotoren 14, 17 mit einer von den angelegten Steuerspannungen abhängigen Frequenz und Drehspannung.
The frequency converters 27, 28 which are connected to an a.c. supply 21 of 380 V and are coupled to the net frequency, supply the electric motors 14 and 17 with a frequency and torque voltage which is dependent from the applied control voltages.
EuroPat v2

Der Transformator 30 ist auf einer Seite an die Anschlüsse U, V, W einer Drehstromversorgung und auf der anderen Seite an der oder die Magnetspulen angeschlossen.
The transformer 30 is connected between the three-phase current supply U, V, W and the coil arrangement.
EuroPat v2

Die Kabel (14) und (16) können z.B. einen Durchmesser von 46 mm aufweisen und enthalten neben Kabeladern für die 400-Hz Drehstromversorgung eine Vielzahl von Steuerleitungen.
The cables (14) and (16) can have a diameter of, for example, 46 mm, and contain in addition to cable leads for the 400 Hz 3-phase AC supply a large number of control lines.
EuroPat v2

Auf diese Weise wird sichergestellt, daß das Leistungsrelais 4 nur dann geschaltet ist, wenn zwischen allen drei bordseitigen Phasen A, B und C der Drehstromversorgung die über das Kabel 1 gelieferte Spannung vorhanden ist.
Thus it is safeguarded that power relay 4 will only stay in its switched-in position as long as the three phase AC voltage is supplied via the cable 1 to all three phases A, B and C of the AC power system on board.
EuroPat v2

Jede der Leiterschleifen 72, 74 und 76 ist einer anderen Phase einer dreiphasigen Drehstromversorgung zugeordnet und an diese anschließbar oder angeschlossen.
Each of the conductor loops 72, 74 and 76 is associated with a different phase of a three-phase current supply and is connectable or connected thereto.
EuroPat v2

Weiterhin ist die ECU mit einer Leistungsendstufe zur Niederspannungs-Gleichstromversorgung oder zur Drehstromversorgung des elektrischen Motors 8 versehen, wobei diese Endstufen auf einer Platine gemeinsam mit einem Regler für die Ventile 10-17 vorgesehen sein können.
Furthermore the ECU is provided with a power output stage for supplying lower-voltage direct current or three-phase current to the electric motor 8, in which case these output stages can be provided together on a circuit board with a controller for the valves 10 - 17 .
EuroPat v2

Die Antriebsschaltung 1 und somit auch der Drehstrommotor 2 wird über eine Drehstromversorgung, von der die Stränge L1, L2 und L3 dargestellt sind, mit Energie versorgt.
The driving circuit 1, and thus also the rotary-current motor 2, is provided with energy via a rotary-current supply, of which the strands L 1, L 2 and L 3 are shown.
EuroPat v2

Dadurch dass über das Lastschaltelement 3 der Drehstrommotor 2 allpolig von den Strängen L1, L2 und L3 der Drehstromversorgung trennbar ist, ist es möglich, das Wendeschaltelement 4 mit seinen beiden Wendeschaltkontakten 4a und 4b sowie das Polumschaltelement 5 mit seinen beiden Polumschaltkontakten 5a und 5b im stromlosen Zustand zu schalten.
Because the load switch element 3 can separate the rotary-current motor 2 at all poles from the strands L 1, L 2, L 3 of the rotary-current supply, it is possible to switch the reversing switch element 4 with its two reversing contacts 4 a and 4 b and the pole switching element 5 with its two pole switching contacts 5 a and 5 b in the currentless condition.
EuroPat v2

Außerdem ist in bevorzugter Ausführungsform in der Schaltlogik 7 vorgesehen, dass die Betätigung des Leistungsschaltelementes 3 mit der Frequenz der Drehstromversorgung oder der Drehzahl des Drehstrommotors 2 synchronisiert ist.
Furthermore, in a preferred embodiment, it is provided in the switching logic 7 that the activating of the power switch element 3 is synchronized with the frequency of rotary current supply or the number of revolutions of the rotary-current motor 2 .
EuroPat v2