Übersetzung für "Drehstromversorgung" in Englisch
Die
Drehstromversorgung
dient
zur
Gewährleistung
der
elektrischen
Sicherheit
eines
Arbeitsplatzes.
The
purpose
of
the
three-phase
current
supply
is
to
guarantee
the
electrical
safety
of
a
workstation.
ParaCrawl v7.1
Von
den
insgesamt
acht
Kontaktbahnen
sind
vier
für
die
Drehstromversorgung
und
vier
weitere
für
Steuerzwecke
vorgesehen.
Of
the
total
of
eight
contact
paths,
four
are
intended
for
the
three-phase
current
supply
and
four
other
for
control
purposes.
EuroPat v2
Die
vorliegenden
ENERGY
STAR-Spezifikationen
sollen
bildgebende
Produkte
erfassen,
die
privat,
in
Unternehmen
und
zu
kommerziellen
Zwecken
genutzt
werden,
nicht
jedoch
Produkte
für
Industrieanwendungen
(z.
B.
Geräte
mit
Drehstromversorgung).
These
ENERGY
STAR
specifications
are
intended
to
cover
personal,
business,
and
commercial
imaging
equipment
products
but
not
industrial
products
(e.g.
products
directly
connected
to
three-phase
power).
DGT v2019
Der
Transformator
30
ist
einerseits
an
die
Anschlüsse
U,
V"
W
einer
Drehstromversorgung
und
auf
der
anderen
Seite
an
der
oder
die
Magnetspulen
angeschlossen.
The
transformer
30
is
connected
between
the
three-phase
current
supply
U,
V,
W
and
the
coil
arrangement.
EuroPat v2
Die
zwischen
der
Quelle
für
dreiphasigen
Wechselstrom
und
den
Primärwicklungen
geschalteten
Drosselspulen
dienen
offensichtlich
zur
Dämpfung
der
Einschaltstromstöße,
sie
unterstützen
das
gemäß
der
DE-OS
26
57
893
angestrebte
Verhalten,
die
Spannung
der
Drehstromversorgung
unter
Last
auf
praktisch
Null
zu
reduzieren,
weil
der
hohe
Primärstrom
des
Trafos
in
den
Drosseln
einen
beträchtlichen
Spannungsabfall
und
damit
eine
wesentlich
kleinere
Primärspannung
bewirkt
(Seite
8
der
DE-OS
26
57
893).
The
chokes
provided
between
the
source
for
the
three-phase
AC
and
the
primary
coils
apparently
serve
for
damping
the
input
currents
to
the
current
transformer,
supporting
the
behaviour
desired
according
to
German
Offenlegungsschrift
No.
26
57
893
to
reduce
the
voltage
of
the
rotary
current
supply
under
load
to
practically
zero,
because
the
high
primary
current
of
the
transformer
in
the
chokes
causes
a
considerable
voltage
drop
and
thus
a
substantially
smaller
primary
voltage
(p.
8
of
German
Offenlegungsschrift
No.
26
57
893).
EuroPat v2
Die
zwischen
der
Quelle
für
dreiphasigen
Wechselstrom
und
den
Primärwicklungen
geschalteten
Drosselspulen
dienen
offensichtlich
zur
Dämpfung
der
Einschaltstromstösse,
sie
unterstützen
das
gemäss
der
DE-OS
2657893
angestrebte
Verhalten,
die
Spannung
der
Drehstromversorgung
unter
Last
auf
praktisch
Null
zu
reduzieren,
weil
der
hohe
Primärstrom
des
Trafos
in
den
Drosseln
einen
beträchtlichen
Spannungsabfall
und
damit
eine
wesentlich
kleinere
Primärspannung
bewirkt
(Seite
8
der
DE-A-
2657
893).
The
chokes
provided
between
the
source
for
the
three-phase
AC
and
the
primary
coils
apparently
serve
for
damping
the
input
currents
to
the
current
transformer,
supporting
the
behaviour
desired
according
to
German
Offenlegungsschrift
No.
26
57
893
to
reduce
the
voltage
of
the
rotary
current
supply
under
load
to
practically
zero,
because
the
high
primary
current
of
the
transformer
in
the
chokes
causes
a
considerable
voltage
drop
and
thus
a
substantially
smaller
primary
voltage
(p.
8
of
German
Offenlegungsschrift
No.
26
57
893).
EuroPat v2
Die
Frequenzumformer
27,
28,
die
an
eine
Drehstromversorgung
21
mit
380
V
und
Netzfrequenz
angeschlossen
sind,
versorgen
die
Elektromotoren
14,
17
mit
einer
von
den
angelegten
Steuerspannungen
abhängigen
Frequenz
und
Drehspannung.
The
frequency
converters
27,
28
which
are
connected
to
an
a.c.
supply
21
of
380
V
and
are
coupled
to
the
net
frequency,
supply
the
electric
motors
14
and
17
with
a
frequency
and
torque
voltage
which
is
dependent
from
the
applied
control
voltages.
EuroPat v2
Der
Transformator
30
ist
auf
einer
Seite
an
die
Anschlüsse
U,
V,
W
einer
Drehstromversorgung
und
auf
der
anderen
Seite
an
der
oder
die
Magnetspulen
angeschlossen.
The
transformer
30
is
connected
between
the
three-phase
current
supply
U,
V,
W
and
the
coil
arrangement.
EuroPat v2
Die
Kabel
(14)
und
(16)
können
z.B.
einen
Durchmesser
von
46
mm
aufweisen
und
enthalten
neben
Kabeladern
für
die
400-Hz
Drehstromversorgung
eine
Vielzahl
von
Steuerleitungen.
The
cables
(14)
and
(16)
can
have
a
diameter
of,
for
example,
46
mm,
and
contain
in
addition
to
cable
leads
for
the
400
Hz
3-phase
AC
supply
a
large
number
of
control
lines.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
wird
sichergestellt,
daß
das
Leistungsrelais
4
nur
dann
geschaltet
ist,
wenn
zwischen
allen
drei
bordseitigen
Phasen
A,
B
und
C
der
Drehstromversorgung
die
über
das
Kabel
1
gelieferte
Spannung
vorhanden
ist.
Thus
it
is
safeguarded
that
power
relay
4
will
only
stay
in
its
switched-in
position
as
long
as
the
three
phase
AC
voltage
is
supplied
via
the
cable
1
to
all
three
phases
A,
B
and
C
of
the
AC
power
system
on
board.
EuroPat v2
Jede
der
Leiterschleifen
72,
74
und
76
ist
einer
anderen
Phase
einer
dreiphasigen
Drehstromversorgung
zugeordnet
und
an
diese
anschließbar
oder
angeschlossen.
Each
of
the
conductor
loops
72,
74
and
76
is
associated
with
a
different
phase
of
a
three-phase
current
supply
and
is
connectable
or
connected
thereto.
EuroPat v2
Weiterhin
ist
die
ECU
mit
einer
Leistungsendstufe
zur
Niederspannungs-Gleichstromversorgung
oder
zur
Drehstromversorgung
des
elektrischen
Motors
8
versehen,
wobei
diese
Endstufen
auf
einer
Platine
gemeinsam
mit
einem
Regler
für
die
Ventile
10-17
vorgesehen
sein
können.
Furthermore
the
ECU
is
provided
with
a
power
output
stage
for
supplying
lower-voltage
direct
current
or
three-phase
current
to
the
electric
motor
8,
in
which
case
these
output
stages
can
be
provided
together
on
a
circuit
board
with
a
controller
for
the
valves
10
-
17
.
EuroPat v2
Die
Antriebsschaltung
1
und
somit
auch
der
Drehstrommotor
2
wird
über
eine
Drehstromversorgung,
von
der
die
Stränge
L1,
L2
und
L3
dargestellt
sind,
mit
Energie
versorgt.
The
driving
circuit
1,
and
thus
also
the
rotary-current
motor
2,
is
provided
with
energy
via
a
rotary-current
supply,
of
which
the
strands
L
1,
L
2
and
L
3
are
shown.
EuroPat v2
Dadurch
dass
über
das
Lastschaltelement
3
der
Drehstrommotor
2
allpolig
von
den
Strängen
L1,
L2
und
L3
der
Drehstromversorgung
trennbar
ist,
ist
es
möglich,
das
Wendeschaltelement
4
mit
seinen
beiden
Wendeschaltkontakten
4a
und
4b
sowie
das
Polumschaltelement
5
mit
seinen
beiden
Polumschaltkontakten
5a
und
5b
im
stromlosen
Zustand
zu
schalten.
Because
the
load
switch
element
3
can
separate
the
rotary-current
motor
2
at
all
poles
from
the
strands
L
1,
L
2,
L
3
of
the
rotary-current
supply,
it
is
possible
to
switch
the
reversing
switch
element
4
with
its
two
reversing
contacts
4
a
and
4
b
and
the
pole
switching
element
5
with
its
two
pole
switching
contacts
5
a
and
5
b
in
the
currentless
condition.
EuroPat v2
Außerdem
ist
in
bevorzugter
Ausführungsform
in
der
Schaltlogik
7
vorgesehen,
dass
die
Betätigung
des
Leistungsschaltelementes
3
mit
der
Frequenz
der
Drehstromversorgung
oder
der
Drehzahl
des
Drehstrommotors
2
synchronisiert
ist.
Furthermore,
in
a
preferred
embodiment,
it
is
provided
in
the
switching
logic
7
that
the
activating
of
the
power
switch
element
3
is
synchronized
with
the
frequency
of
rotary
current
supply
or
the
number
of
revolutions
of
the
rotary-current
motor
2
.
EuroPat v2