Übersetzung für "Drehschemellenkung" in Englisch
Im
Sinne
dieser
Verordnung
gilt
eine
als
„Drehschemellenkung“
ausgebildete
Schwenkachse
als
Achse
mit
gelenkten
Rädern
und
wird
entsprechend
behandelt.
For
the
purpose
of
this
Regulation,
a
self-tracking
axle
of
the
‘pivot
steering’
type
is
considered
to
be,
and
treated
as,
an
axle
fitted
with
steered
wheels.
DGT v2019
Bei
Vibrationswalzen
zur
Bodenverdichtung
kommen
im
Wesentlichen
zwei
Lenkungsarten
zum
Einsatz,
nämlich
die
Knicklenkung
und
die
Drehschemellenkung.
BACKGROUND
OF
THE
INVENTION
Two
types
of
steering
are
generally
used
in
vibration
rollers
for
ground
compaction,
namely
articulated
or
pivot
steering
and
turntable
steering.
EuroPat v2
Die
beiden
wichtigsten
Kombinationen
bestehen
jeweils
aus
Motorwagen
und
Zentralachsanhänger
oder
aus
Motorwagen
und
Mehrachsanhänger
mit
Drehschemellenkung.
The
two
most
important
combinations
consist
of
a
truck
vehicle
and
a
centre
axle
drawbar
trailer,
or
a
truck
vehicle
and
a
drawbar
trailer
with
turntable
steering.
ParaCrawl v7.1
Die
Laufwagen
43
sind
dabei
als
Schwenkachse
ähnlich
einer
Drehschemellenkung
ausgeführt
und
in
der
Mitte
im
Bandgrundkörper
geführt.
The
carriages
43
a,
43
b
are
configured
as
a
pivot
axis
similar
to
an
articulated
steering
and
are
guided
at
the
center
in
the
base
belt
body.
EuroPat v2
Bei
einem
mehrachsigen
Fahrzeuganhänger
kann
der
Deichselträger
5
mit
einer
Drehschemellenkung
beweglich
an
dem
Lenkkranz
der
Vorderachse
befestigt
sein.
In
the
case
of
a
multi-axle
vehicle
trailer,
the
drawbar
carrier
5
can
be
movably
fixed
with
a
turntable
steering
to
the
steering
ring
of
the
front
axle.
EuroPat v2
Die
Bauweise
mit
einer
festen
Ladefläche
und
einer
davon
unabhängigen
Drehschemellenkung
kann
relativ
einfach
mit
einem
textilen
Regenverdeck
ergänzt
werden,
wenngleich
zumindest
der
Kopf
der/des
Fahrers/in
nur
mit
einem
Cape
geschützt
werden
sollte,
um
die
Höhe
des
Verdecks
zu
verringern.
The
configuration
with
a
fixed
loading
space
and
separate
pivot
plate
steering
can
be
quite
easily
equipped
with
a
textile
rain
cover,
although
at
least
the
head
of
the
rider(s)
should
be
protected
only
by
a
cape
in
order
to
reduce
the
height
of
the
cover.
ParaCrawl v7.1
Der
Motor,
den
man
samt
Drehschemellenkung
unter
Maybachs
Anleitung
in
der
Maschinenfabrik
Esslingen
einbaut,
hat
1,5
PS
(1
kW)
und
ist
nach
dem
Vorbild
der
"Standuhr"
gebaut.
The
engine,
which
was
installed
under
the
supervision
of
Maybach
at
Maschinenfabrik
Esslingen
together
with
the
drawbar
steering,
developed
1
Â1?2
hp
and
was
built
along
the
lines
of
the
Grandfather
Clock.
ParaCrawl v7.1