Übersetzung für "Drehschemellenkung" in Englisch

Im Sinne dieser Verordnung gilt eine als „Drehschemellenkung“ ausgebildete Schwenkachse als Achse mit gelenkten Rädern und wird entsprechend behandelt.
For the purpose of this Regulation, a self-tracking axle of the ‘pivot steering’ type is considered to be, and treated as, an axle fitted with steered wheels.
DGT v2019

Bei Vibrationswalzen zur Bodenverdichtung kommen im Wesentlichen zwei Lenkungsarten zum Einsatz, nämlich die Knicklenkung und die Drehschemellenkung.
BACKGROUND OF THE INVENTION Two types of steering are generally used in vibration rollers for ground compaction, namely articulated or pivot steering and turntable steering.
EuroPat v2

Die beiden wichtigsten Kombinationen bestehen jeweils aus Motorwagen und Zentralachsanhänger oder aus Motorwagen und Mehrachsanhänger mit Drehschemellenkung.
The two most important combinations consist of a truck vehicle and a centre axle drawbar trailer, or a truck vehicle and a drawbar trailer with turntable steering.
ParaCrawl v7.1

Die Laufwagen 43 sind dabei als Schwenkachse ähnlich einer Drehschemellenkung ausgeführt und in der Mitte im Bandgrundkörper geführt.
The carriages 43 a, 43 b are configured as a pivot axis similar to an articulated steering and are guided at the center in the base belt body.
EuroPat v2

Bei einem mehrachsigen Fahrzeuganhänger kann der Deichselträger 5 mit einer Drehschemellenkung beweglich an dem Lenkkranz der Vorderachse befestigt sein.
In the case of a multi-axle vehicle trailer, the drawbar carrier 5 can be movably fixed with a turntable steering to the steering ring of the front axle.
EuroPat v2

Die Bauweise mit einer festen Ladefläche und einer davon unabhängigen Drehschemellenkung kann relativ einfach mit einem textilen Regenverdeck ergänzt werden, wenngleich zumindest der Kopf der/des Fahrers/in nur mit einem Cape geschützt werden sollte, um die Höhe des Verdecks zu verringern.
The configuration with a fixed loading space and separate pivot plate steering can be quite easily equipped with a textile rain cover, although at least the head of the rider(s) should be protected only by a cape in order to reduce the height of the cover.
ParaCrawl v7.1

Der Motor, den man samt Drehschemellenkung unter Maybachs Anleitung in der Maschinenfabrik Esslingen einbaut, hat 1,5 PS (1 kW) und ist nach dem Vorbild der "Standuhr" gebaut.
The engine, which was installed under the supervision of Maybach at Maschinenfabrik Esslingen together with the drawbar steering, developed 1 Â1?2 hp and was built along the lines of the Grandfather Clock.
ParaCrawl v7.1