Übersetzung für "Drehrichtungserkennung" in Englisch

Für die Winkelerfassung und Drehrichtungserkennung sind ein Impulsring 27 (Fig.
For the angle sensing and rotating direction recognition, a pulse ring 27 (FIG.
EuroPat v2

Neben der Messung der Drehzahl bieten die Frequenzmessumformer auch eine Schlupf und Drehrichtungserkennung.
In addition to measuring the rotational speed, frequency converters also offer slip and rotation direction detection.
ParaCrawl v7.1

Dieser Effekt kann zur Drehrichtungserkennung oder -bestimmung des Antriebsmotors 1 herangezogen werden.
This effect can be used to detect or determine the direction of rotation of the drive motor 1 .
EuroPat v2

Dabei dient die Drehrichtungserkennung insbesondere der Feststellung des Stillstandswinkels beim Abschalten der Maschine.
Here the direction of rotation detection is especially used to determine the standstill angle when switching off the machine.
EuroPat v2

Anschließend wird die Drehrichtungserkennung in der Schaltlogik gelöscht.
The recognition of the direction of rotation is subsequently cancelled in the switching logic circuit.
EuroPat v2

Drehgeber der Performance Line verfügen über eine integrierte Signalauswertung für Drehzahlüberwachung, Zählerfunktionen und Drehrichtungserkennung.
Performance Line encoders have an integrated signal evaluation for speed monitoring, counter functions and detection of the direction of rotation.
ParaCrawl v7.1

Multifunktional Drehgeber der Performance Line verfügen über eine integrierte Signalauswertung für Drehzahlüberwachung, Zählerfunktionen und Drehrichtungserkennung.
Multifunctional Performance Line encoders have an integrated signal evaluation for speed monitoring, counter functions and detection of the direction of rotation.
ParaCrawl v7.1

Man erhält somit zweiWechselsignale mit einer Phasenverschiebung von 90° zueinander, die eine Drehrichtungserkennung und eine Vervierfachung der Winkelauflösung gestatten (DE-PS 22 38 413, DE-PS 20 02 583, DE-PS 25 10 113, DE-OS 27 21 135 und DE-AS 25 54 771).
Two alternating signals are obtained having a phase shift of 90° relative to each other which allows detection of the direction of rotation and a quadruplication of the angular resolution (DE-C-22 38 413, DE-PS 2002583, DE-C-25 10 113, DE-A-27 21 135 and DE-B-25 54 771).
EuroPat v2

Bei Drehung der Ankerwelle entstehen zwei entsprechend phasenverschobene, vom Hall-Sensor generierte Signale, die nach Digitalisierung in einer Elektronikeinheit ausgewertet werden und die ausschließliche Grundlage für die Drehrichtungserkennung bilden.
When the armature shaft rotates, the Hall sensor generates two correspondingly phase-shifted signals that are digitized and then evaluated in an electronic unit and thereafter represent the only foundation for identifying the direction of rotation.
EuroPat v2

Somit erhält man mit einer zusätzlichen einfachen Auswertung der vorliegenden aufgezeichneten Zeitverläufe der orthogonalen Stromkomponenten des gemessenen Motorstromes zum Verfahren der Stillstandserkennung auch noch ein Verfahren zur Drehrichtungserkennung, das bei negativer Stillstandserkennung aktiviert wird.
Thus, with an additional simple evaluation of the existing recorded time characteristics of the orthogonal current components of the measured motor current, this variation also provides a method for determining a direction of rotation when the motor is not in a standstill condition.
EuroPat v2

Mit der Erfindung ist es also mit einfachen Mitteln möglich, durch eine Drehbewegung an der Drehwelle 2 eine Drehrichtungserkennung und eine Impulsabgabe zu realisieren.
With the invention it is possible by simple means to effect both a direction-of-rotation detection and pulse transmission by a circular motion on the rotary shaft 2.
EuroPat v2

Für die Drehrichtungserkennung ist es aber wichtig, die Form der induzierten Spannungen an den Eingängen 65 bzw. 71 zu erfassen, was durch eine Spannungsbegrenzung verhindert würde.
It is important, for rotation direction detection, however, to sense the true shape of the induced voltages at inputs 65 and 71, respectively, which sensing would be impeded by voltage limiting.
EuroPat v2

Die Erfindung geht dabei von der Überlegung aus, dass eine Erhöhung der Integration von Funktionen der Sensorik zur Positions- bzw. Drehrichtungserkennung oder Drehzahländerungen in einem Verstellantrieb eines Kraftfahrzeugs erreicht werden kann, wenn die Anzahl der separaten Funktionselemente oder -bauteile für die Sende- und Empfangsfunktionalität reduziert werden kann.
The invention is based here on the idea that an increase in the integration of functions of the sensor system for detecting a position or the direction of rotation or changes in a rotational speed can be achieved in an adjustment drive of a motor vehicle if the number of separate functional elements or components for the transmitting and receiving functionalities can be reduced.
EuroPat v2

Dieser zweite Signalanteil S A kann aufgrund der Proportionalität zwischen dem Ankerstrom I A und dem Motormoment M des Antriebsmotors 1 zur Bestimmung des aktuellen Motormoments und/oder zur Drehrichtungserkennung herangezogen werden.
This second signal component S A can be used to determine the current motor torque and/or to detect the direction of rotation by virtue of the proportionality between the armature current I A and the motor torque M of the drive motor 1 .
EuroPat v2

Zur Drehrichtungserkennung weist die Taktscheibe zwei unterschiedliche Taktstrichsysteme auf, die bei der Drehung der Taktscheibe von Sender und Empfänger erfasst werden.
For the rotational direction detection, the clock disk has two different clock line systems which are captured by transmitter and receiver upon the rotation of the clock disk.
EuroPat v2

Da die Drehrichtungserkennung direkt am Kurbeltrieb 5 erfolgt, wird kein zusätzlicher großer Bauraum für einen entsprechenden Drehrichtungssensor 4 benötigt.
Since detection of the direction of rotation takes place directly at crank drive 5, no additional, larger installation space is required for a corresponding direction of rotation sensor 4 .
EuroPat v2

Die Sensoranordnung 6, die auch als integrierter Chip ausgebildet sein kann, wie dies durch die gestrichelte Linie 16 angedeutet ist, umfasst hier ein zusätzliches, beispielsweise ebenfalls von einem Hall-Element 17 gebildetes magnetosensitives Sensorelement, das hier der Drehrichtungserkennung dient, während die beiden anderen Hall-Elemente 7, 8 ausschließlich für die Feinauflösung der Magnetsegmente dienen.
The sensor arrangement 6 which can also be in the form of an integrated chip, as is indicated by the broken line 16, includes here an additional magnetosensitive sensor element which is also formed for example by a Hall element 17 and which serves here for recognition of the direction of rotation while the other two Hall elements 7, 8 serve exclusively for fine resolution of the magnet segments.
EuroPat v2

Der besondere Vorteil an dieser Auswertungsmethode ist es, dass sie mit einer hohen Präzision ausgeführt werden kann, höhere Drehzahlen gemessen werden können und eine Drehrichtungserkennung möglich ist.
The particular advantage of this evaluation method is that it can be performed with a high level of precision, relatively high rotational speeds can be measured and direction-of-rotation recognition is possible.
EuroPat v2

Diese Verbindung ermöglicht bei der stromlos geschlossenen Bremse eine Verstellung des Handlüfthebels durch Federzug oder Gestänge und Drehrichtungserkennung oder durch Eigenantrieb bei geschlossenem Bremsbelag, in die Hebelposition "Bremse mechanisch gelüftet" und bewirkt bei Bedarf ein mechanisch betätigtes Öffnen des Bremsbelages.
This connection allows an adjustment of the manual release lever on the passive brake by spring or by bar and detection of the rotational direction, or automatically when the friction pad is closed, to the direction of lever position “brake mechanically released”, and operates the mechanically actuated releasing of the brake pad when required.
EuroPat v2

Bei der zuvor beschriebenen, optimierten Ausbildung und Positionierung der Elektroden lässt sich die Drehstellung der Koppelfläche damit in vier Quadranten zu je 90° einteilen und somit auch eine zuverlässige Drehrichtungserkennung verwirklichen, indem die Abfolge der nacheinander ermittelten Quadranten ausgewertet wird.
In the previously described optimized design and positioning of the electrodes, the rotary position of the coupling surface can thus be divided into four quadrants of 90° respectively, and thus also realize a reliable identification of the direction of rotation by evaluating the progression of the successively evaluated quadrants.
EuroPat v2

Um mit einer geringen Anzahl von Elektroden, einem niedrigen Platzbedarf und ohne großen schaltungstechnischen Aufwand eine Drehrichtungserkennung zu erreichen, wird erfindungsgemäß vorgeschlagen, dass die Differenzen der Spannung der einen bzw. der anderen Sensorelektrode jeweils mit der beiden Sensorelektroden gemeinsamen Referenzelektrode gebildet und ausgewertet werden, um die Bewegung und die Drehstellung des Drehelementes zu bestimmen.
In order to achieve an identification of the direction of rotation with low space requirements by using a small number of electrodes, and without any major circuit complexity, it is proposed in accordance with the invention, that differences in voltage are formed by the one or the other sensor electrodes respectively with the reference electrode common to both sensor electrodes, and evaluated to determine the motion and the rotatory position of the rotary member.
EuroPat v2

Diese Drehrichtungserkennung erfolgt dadurch, dass in der Auswerteelektronik 11 erfasst wird, in welche Buchse 10a oder 10b der Stecker 12 des Submoduls 5 eingesteckt ist.
This detection of the rotational direction is carried out by a detection in the evaluation electronics unit 11 as to the socket 10 a or 10 b that the plug 12 of the submodule 5 is inserted into.
EuroPat v2

Zu einer Erkennung einer aktuellen Fahrtrichtung und zu einem Abgleichen mit einer gewünschten Fahrtrichtung weist die Kraftfahrzeugantriebsstrangvorrichtung einen Drehzahlsensor 22 mit einer Drehrichtungserkennung auf.
The motor vehicle drive train device has a rotational speed sensor 22 with rotational direction recognition for recognizing a current direction of travel and for adjusting to a desired direction of travel.
EuroPat v2

Eine Drehrichtungserkennung wird auf besonders einfache Art und Weise mitgeliefert, wenn das Vorrücken eines Zahns oder eines Gitterelements (jedenfalls das Vorbeigleiten eines impulsverursachenden Abschnitts des Radumfangs) zuerst an einer Flachspule und dann an der anderen Flachspule impulsartig wahrgenommen wird.
Rotational direction detection is also provided in a particularly simple manner when the advancing of a tooth or lattice element (at least the passing of a pulse-originated segment of the wheel circumference) is first perceived as a pulse on one flat coil and then on the other flat coil.
EuroPat v2

Dem im Verguss ausgeführten Motorsteuerungsmodul 8 für die Leistungsversorgung und Drehrichtungserkennung ist ein ebenfalls durch eine Vergussmasse abgeschirmter Spannungswandlermodul 9 zur Bereitstellung einer hohen Motorleistung, die die Grenzen der Eigensicherheit überschreitet, vorgeschaltet, so dass die Energieversorgung in diesem Bereich ebenfalls eigensicher ist.
A voltage converter module 9 that provides a high motor output in excess of the limits of intrinsic safety is located upstream of the motor control module 8 for power supply and direction of rotation identification and is also shielded by a casting compound, making this portion of power supply intrinsically safe as well.
EuroPat v2

Der Drehzahlsensor 14 setzt sich aus einem digital arbeitenden Drehzahlgeber 15 und einem Digital/Analogwandler 16 mit Drehrichtungserkennung zusammen.
The rotation speed sensor 14 is composed of a digitally operated rotation speed transmitter 15 and a digital/analog converter 16 with rotation direction identification.
EuroPat v2

Der Maximaldruck wird im Vorfeld der Drehrichtungserkennung in Abhängigkeit von dem Kolbenmaschinentyp ermittelt, in dem Speicherelement abgelegt und bei Bedarf als Schwellwert für die Drehrichtungsermittlung aufgerufen.
The maximum pressure is determined prior to detecting the direction of rotation as a function of the piston engine type, stored in the memory element, and retrieved when needed as a threshold value for determining the direction of rotation.
EuroPat v2

Als Schwellwert kann insbesondere der in dem Auslasskanal 8 herrschende aktuelle Druck oder ein im Vorfeld der Drehrichtungserkennung ermittelter Motortypabhängiger maximaler Druckwert Pmax herangezogen werden.
The instantaneous pressure prevailing in outlet channel 8, in particular, or a maximum engine type-dependent pressure value Pmax determined prior to detecting the direction of rotation may be used as a threshold value.
EuroPat v2