Übersetzung für "Drehmomentkurve" in Englisch

Die Drehmomentkurve erreicht deutlich früher ein höheres Niveau – und hält es.
The torque curve reaches a higher level much earlier – and then maintains it.
ParaCrawl v7.1

Die Form der Drehmomentkurve bleibt unverändert.
The shape of the torque curve remains unchanged.
EuroPat v2

Die Drehmomentkurve ist durch die Form der jeweiligen Ablauffläche der Hubkurvenscheibe vorgegeben.
The torque curve is predetermined by the shape of the respective running surface of the cam disc.
EuroPat v2

Die daraus resultierende Drehmomentkurve ist rechts in Figur 1B gezeigt.
The torque curve resulting therefrom is shown on the right hand side in FIG. 1B .
EuroPat v2

Die daraus resultierende Drehmomentkurve ist rechts in Figur 1C gezeigt.
The torque curve resulting therefrom is shown on the right hand side in FIG. 1C .
EuroPat v2

Die Volvo Drehmomentkurve: Sie werden es im Pedal spüren.
The Volvo torque curve. You’ll feel it in the pedal.
ParaCrawl v7.1

Die Volvo Drehmomentkurve: Laufruhe garantiert.
The Volvo torque curve – a smooth ride guaranteed.
ParaCrawl v7.1

Drehmomentkurve des 850CSi zur Veranschaulichung dem Drehmoment-Artikel in 'Verschiedenes' hinzugefügt.
Torque diagram of the 850CSi added to illustrate the article about torque in 'Misc'.
ParaCrawl v7.1

Unter dem vom Patienten benötigten mittleren Antriebsdrehmoment wird praktisch die obere Umhüllende der Drehmomentkurve verstanden.
The average driving torque required by the patient is to be understood in practical terms as the upper envelope of the torque curve.
EuroPat v2

Unter Gelierzeit versteht man die Zeit vom Messbeginn bis zum Drehmomentmaximum der registrierten Drehmomentkurve.
The term "gelling time" signifies the time from the start of measuring to the maximum torque of the registered torque curve.
EuroPat v2

Der D8K-Motor erzeugt eine breitere und flachere Drehmomentkurve und hat ein besseres Ansprechverhalten bei niedriger Drehzahl.
The D8K engine produces a wider, flatter torque and a better response at low rpm.
ParaCrawl v7.1

Eine breitere, flachere Drehmomentkurve sowie eine schnellere Leistungsentwicklung ermöglichen ein schnelleres Ansprechen und überragende Fahreigenschaften.
A wider, flatter torque curve and faster build up of power delivers a quicker response and superb driveability.
ParaCrawl v7.1

Der durch die Form der Ablaufflächen definierte Verlauf der jeweiligen Drehmomentkurve ist nicht veränderbar.
The progression of the respective torque curve defined by the shape of the running surfaces can not be modified.
EuroPat v2

Die erreichte Position entspricht dann der Position, bei der die gewünschte Drehmomentkurve erzielt wird.
The reached position corresponds to the position, in which the desired torque curve is achieved.
EuroPat v2

Um ein noch höheres Drehmoment bei hohen Drehzahlen zu erreichen wurde die Drehmomentkurve optimiert.
The torque curve has been optimised to allow an even higher torque to be reached at high speeds.
ParaCrawl v7.1

Auf keinen Fall jedoch darf die Drehmomentkurve für geregelte Motoren oder Turbomotoren mit sinkenden Motordrehzahlen erstellt werden.
In no case, however, shall the torque curve be run by descending engine speeds for governed or turbocharged engines.
DGT v2019

Die maximale Drehmomentkurve von der niedrigsten bis zur höchsten Abbildungsdrehzahl ist mit einem Drehzahlanstieg von nicht mehr als 100 ±20/min zu bestimmen.
The maximum torque curve from minimum to maximum mapping speed shall be determined in no greater than 100 ± 20/min speed increments.
DGT v2019

Auf experimentellem Weg ist die Drehmomentkurve bei Volllast zu ermitteln, damit die Drehmomentwerte für die genannten Prüfphasen im Nettozustand gemäß Anhang 1 Anlage 1 Absatz 8.2 ermittelt werden können.
The torque curve at full load must be determined by experimentation to calculate the torque values for the specified test modes under net conditions, as specified in annex 1, appendix 1, paragraph 8.2.
DGT v2019

Auf keinen Fall jedoch darf die Drehmomentkurve für Motoren mit Drehzahlregler oder Turbolader bei sinkenden Motordrehzahlen betrieben werden.
In no case, however, the torque curve shall be run by descending engine speeds for governed or turbocharged engines.
DGT v2019

Die maximale Drehmomentkurve von der niedrigsten bis zur höchsten Abbildungsdrehzahl ist mit einem Drehzahlanstieg in Schritten von nicht mehr als 100 ± 20 min–1 zu bestimmen.
The maximum torque curve from minimum to maximum mapping speed shall be determined in no greater than 100 ± 20 min–1 speed increments.
DGT v2019

Auf experimentellem Weg ist die Drehmomentkurve bei Vollast zu ermitteln, damit die Drehmomentwerte für die genannten Prüfphasen im Nettozustand gemäß Anhang II Anlage 1 Abschnitt 8.2 ermittelt werden können.
The torque curve at full load shall be determined by experimentation to calculate the torque values for the specified test modes under net conditions, as specified in Annex II, Appendix 1, section 8.2.
TildeMODEL v2018

Auf keinen Fall jedoch darf die Drehmomentkurve für Motoren mit Drehzahlregler oder Turbolader bei sinkenden Motordrehzahlen erstellt werden.
In no case, however, the torque curve shall be run by descending engine speeds for governed or turbocharged engines;
DGT v2019

Die maximale Drehmomentkurve von der niedrigsten bis zur höchsten Abbildungsdrehzahl ist mit einem Drehzahlanstieg von nicht mehr als 100 ± 20 /min zu bestimmen.
The maximum torque curve from minimum to maximum mapping speed shall be determined in no greater than 100 ± 20 /min speed increments.
TildeMODEL v2018

Beide Kurven sind dabei gekrümmt, da der Test über einen grösseren Abschnitt des Drehmomentverlaufs durchgeführt wird als die Tests gemäss Figur 2 und dadurch die Unlinearität der Drehmomentkurve deutlich zum Ausdruck kommt.
The two graph lines are curved as the test is carried out over a larger part of the torque curve than the test shown in FIG. 2, whereby the non-linearity of the torque curve is clearly indicated.
EuroPat v2