Übersetzung für "Drehmomentkupplung" in Englisch

Bei gegensinniger Rücklaufbewegung ist die Drehmomentkupplung 19 ausser Funktion.
In oppositely directed return movement the torque coupling 19 does not function.
EuroPat v2

Eine Handwerkzeugmaschine hat ein Gehäuse, ein Schlagwerk und eine Drehmomentkupplung.
The tool has a housing, a hammer mechanism and a torque coupling.
EuroPat v2

Das Führungsrohr ist an der Drehmomentkupplung in Schlagrichtung abgestützt.
The guide tube is supported on the torque coupling in the impact direction.
EuroPat v2

Die Drehmomentkupplung 21 ist in ihrer Grundstellung geschlossen.
The torque coupling 21 is closed in its basic position.
EuroPat v2

Eine Auslenkung aus der Eingriffsstellung wird als Auslösen der Drehmomentkupplung 21 gemeldet.
A deflection out of the engagement position is signaled as a disengagement of torque coupling 21 .
EuroPat v2

Eine Abweichung wird als Auslösen der Drehmomentkupplung 21 gemeldet.
A deviation is signaled as a disengagement of torque coupling 21 .
EuroPat v2

Die Drehmomentkupplung 21 löst aus, wenn ein anliegendes Drehmoment eine Auslöseschwelle überschreitet.
Torque coupling 21 disengages when an applied torque exceeds a disengagement threshold.
EuroPat v2

Die Drehmomentkupplung 21 koppelt nach kurzer Zeit wieder ein.
Torque coupling 21 is coupled back in after a short time.
EuroPat v2

Überschreitet das Drehmoment weiterhin die Auslöseschwelle, löst die Drehmomentkupplung 21 erneut aus.
If the torque continues to exceed the disengagement threshold, torque coupling 21 disengages again.
EuroPat v2

Der Bohrhammer 1 deaktiviert das Schlagwerk 6, wenn die Drehmomentkupplung 21 auslöst.
Hammer drill 1 deactivates hammer mechanism 6 when torque coupling 21 disengages.
EuroPat v2

Illustrativ ist dem Getriebe 200 eine optionale Drehmomentkupplung 199 zugeordnet.
An optional torque coupling 199 is assigned illustratively to transmission 200 .
EuroPat v2

Die Drehmomentkupplung wird mit einem Sensor überwacht.
The torque coupling is monitored with the aid of a sensor.
EuroPat v2

Die Drehmomentkupplung wird mit dem Sensor überwacht.
The torque coupling is monitored with the aid of the sensor.
EuroPat v2

Die Werkzeugaufnahme 2 wird durch die Drehmomentkupplung 21 von dem Motor 5 entkoppelt.
Tool holder 2 is decoupled from motor 5 by torque coupling 21 .
EuroPat v2

Darüber hinaus kann dem schaltbaren Getriebe 118 eine optionale Drehmomentkupplung zugeordnet sein.
In addition, an optional torque clutch may be associated with shiftable transmission 118 .
EuroPat v2

Außerdem hat ContiTech eine neue Drehmomentkupplung auf den Markt gebracht.
ContiTech has also launched a new torque clutch.
ParaCrawl v7.1

Durch diese Kombination ist die Drehmomentkupplung besonders abriebfest.
This combination makes the torque clutch particularly abrasion-resistant.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Drehmomentkupplung, die nicht Gegenstand vorliegender Erfindung ist, wird weiter nicht detailliert eingegangen.
The details of this torque coupling, which is not an object of the present invention, are not dealt with further.
EuroPat v2

Außerdem ist durch die elektromagnetisch verstärkbare Mitnahmekraft der Drehmomentkupplung keine wesentlich erhöhte Betätigungskraft erforderlich.
Furthermore, due to the magnetically-increased engagement force of the torque coupling, no substantially enhanced actuation force is required.
EuroPat v2

Die Drehmomentkupplung ist auf dem Führungsrohr gelagert und in Schlagrichtung an der Aufhängung abgestützt ist.
The torque coupling is mounted on the guide tube and is supported on the suspension in the impact direction.
EuroPat v2

Der Antriebsstrang kann unter Anderem ein Getriebe 11, eine einstellbare Drehmomentkupplung und ein Schlagwerk enthalten.
The powertrain may contain a transmission (11), an adjustable torque coupling, and a percussive tool, among other things.
EuroPat v2

Die Drehmomentkupplung ist auf dem Führungsrohr gelagert und in Schlagrichtung an der Aufhängung abgestützt.
The torque coupling is mounted on the guide tube and supported on the suspension in the impact direction.
EuroPat v2

Die Drehmomentkupplung wirkt als Verzögerungselement.
The torque coupling acts as a delay element.
EuroPat v2

Der Antriebsstrang kann unter anderem ein ein- oder mehrstufiges Getriebe 20 und eine Drehmomentkupplung 21 enthalten.
The drivetrain may include, among other things, a single-stage or multi-stage gear 20 and a torque coupling 21 .
EuroPat v2

Die Funktionsweise der Drehmomentkupplung 126 erfolgt auf eine dem Fachmann bereits bekannte Art und Weise.
Torque clutch 126 operates in a manner already known to those skilled in the art.
EuroPat v2

Der Anwender entscheidet, ob auf das Auslösen der Drehmomentkupplung 21 reagiert werden soll.
The user decides whether he/she should respond to the disengagement of torque coupling 21 .
EuroPat v2

Akku-Bohrschrauber sind Akkuschrauber, bei denen die Drehmomentkupplung durch eine weitere Schaltstellung mechanisch blockiert werden kann.
Cordless drill/drivers are cordless screwdrivers with a torque clutch which can be mechanically blocked by a further switch position.
ParaCrawl v7.1

Das Ausgleichsgetriebe ist als ein zweistufiges Gleichlaufgetriebe nach Art eines Vorgelegegetriebes ausgebildet, dessen Zentralräder durch zwei auf der Vorgelegewelle drehfest angeordnete Vorgelegeräder gleichlaufend gekoppelt sind, wobei die drehbar um die Zentralräder gelagerte Vorgelegewelle lastabhängig am Abtriebsglied einer dem Stellmotor nachgeschalteten Drehmomentkupplung abgestützt ist.
The rotation-canceling transmission is constituted as a two-stage codirectional transmission like a back-gearing transmission having central gears coupled together by two codirectional gears, the shaft rotatable about the central gear being supported dependent on the load on the output member of a torque coupling connected to the output of the adjustment drive motor.
EuroPat v2