Übersetzung für "Drehmomentenstütze" in Englisch
Eine
Drehmomentenstütze
dieser
Art
ist
aus
der
US-PS
3548678
für
Konverterantriebe
bekannt.
A
torque
support
of
this
kind
for
converter
drives
is
known
from
U.S.
Pat.
No.
3,548,678.
EuroPat v2
In
Fig.2
ist
der
Elektromotor
1
mit
der
Drehmomentenstütze
4
dargestellt.
FIG.
2
shows
the
electric
motor
1
with
the
torque
support
4
.
EuroPat v2
Zwischen
den
beiden
Muttern
ist
die
Drehmomentenstütze
eingespannt.
The
torque
support
is
clamped
between
the
two
nuts.
EuroPat v2
Die
Drehmomentenstütze
ist
in
dieser
Ausführungsform
einstückig
aus
Federblech
hergestellt.
In
this
embodiment,
the
torque
support
is
made
integrally
of
spring
sheet
metal.
EuroPat v2
Die
Drehmomentenstütze
kann
an
der
fertigen
Förderrolle
montiert
werden.
The
torque
support
can
be
mounted
to
the
finished
conveyor
roller.
EuroPat v2
Dabei
kann
die
Drehmomentenstütze
einfach
auf
das
Achselement
aufgeschoben
werden.
Here,
the
torque
support
can
simply
be
pushed
onto
the
axle
element.
EuroPat v2
Der
sechseckige
Außenquerschnitt
der
Mutter
kann
mit
dem
Innenquerschnitt
der
Drehmomentenstütze
korrespondieren.
The
hexagonal
outer
cross
section
of
the
nut
can
correspond
to
the
inner
cross
section
of
the
torque
support.
EuroPat v2
Die
Förderrolle
mit
einer
derart
vormontierten
Drehmomentenstütze
kann
in
die
Rahmenstruktur
eingesetzt
werden.
The
conveyor
roller
with
a
thus
preassembled
torque
support
can
be
inserted
into
the
frame
structure.
EuroPat v2
Insbesondere
kann
so
die
Förderrolle
mit
der
Drehmomentenstütze
vormontiert
sein.
In
particular,
the
conveyor
roller
can
be
preassembled
with
the
torque
support
in
this
way.
EuroPat v2
Die
Drehmomentenstütze
dient
der
Abstützung
eines
am
Achselement
anliegenden
Drehmoments
an
der
Rahmenstruktur.
The
torque
support
serves
to
support
a
torque
applied
at
the
axle
element
on
the
frame
structure.
EuroPat v2
Diese
Anlagebereiche
dienen
insbesondere
als
Drehmomentenstütze
und/oder
zur
Paketierung
des
Blechpakets.
These
contact
areas
are
used
in
particular
as
torque
supports
and/or
to
package
the
laminated
core.
EuroPat v2
Eine
Drehmomentenstütze
verhindert
die
Rotation
des
Antriebszugs.
A
torque
support
prevents
the
rotation
of
the
drive
train.
EuroPat v2
Die
Breite
dieses
Schlitzes
49
entspricht
der
Querschnittsbreite
der
Drehmomentenstütze
48
im
Eingriffsbereich.
The
width
of
this
slot
49
corresponds
to
the
cross-sectional
width
of
the
torque
support
48
in
the
engagement
area.
EuroPat v2
Die
Ausstoßmutter
41
hat
eine
radial
abstehende
Drehmomentenstütze
48
(Fig.
The
ejection
nut
41
has
a
radially
projecting
torque
support
48
(FIG.
EuroPat v2
Die
Stützausnehmungen
können
z.B.
durch
zwei
Langlöcher
pro
Drehmomentenstütze
gebildet
werden.
The
support
recesses
can
be
formed
by
two
elongated
holes
per
torque
support,
for
example.
EuroPat v2
Die
Drehmomentenstütze
braucht
zu
diesem
Zweck
selber
kein
Innengewinde
aufweisen.
To
this
end,
the
torque
support
itself
does
not
need
to
have
internal
threads.
EuroPat v2
Diese
Gestaltung
erleichtert
das
Einsetzen
der
Förderrolle
mit
der
Drehmomentenstütze.
This
configuration
facilitates
the
insertion
of
the
conveyor
roller
with
the
torque
support.
EuroPat v2
Der
Bolzen
25
wirkt
für
den
großen
Schwenkhebel
5
dort
als
Drehmomentenstütze.
The
bolt
25
acts
as
a
torque
support
there
for
the
large
pivoting
lever
5
.
EuroPat v2
Die
Drehmomentenstütze
umfasst
einen
Stab,
an
dessen
beiden
Enden
je
ein
Aufnahmekopf
angeordnet
ist.
The
inventive
torque
support
includes
a
rod,
at
the
two
ends
of
which
one
respective
receiver
head
is
arranged.
EuroPat v2
Die
Drehmomentenstütze
kann
aus
Kunststoff
oder
Metall,
insbesondere
Federstahl
oder
nichtrostendem
Stahl
hergestellt
sein.
The
torque
support
can
be
made
of
plastics
or
metal,
in
particular
spring
steel
or
stainless
steel.
EuroPat v2
Dabei
kann
die
Drehmomentenstütze
in
der
Rahmenstruktur
über
eine
Rastvorrichtung
in
der
Rahmenstruktur
einrasten.
Here,
the
torque
support
can
latch
in
the
frame
structure
via
a
latching
device.
EuroPat v2
Die
Drehmomentenstütze
40
weist
einen
flachen
Bereich
auf
in
dem
Achsausnehmung
41
vorgesehen
ist.
The
torque
support
40
has
a
flat
region
in
which
axle
recesses
41
are
provided.
EuroPat v2
Dies
gilt
auch
für
die
Ausführungsform
bei
der
die
Drehmomentenstütze
als
Blechbiegeteil
ausgeführt
ist.
This
applies
also
to
the
embodiment
in
which
the
torque
support
is
formed
as
a
bent
sheet
metal
part.
EuroPat v2
Der
Formschluss
kann
durch
einen
Innenquerschnitt
der
Drehmomentenstütze
mit
einem
korrespondierenden
Außenquerschnitt
des
Achselements
erzeugt
werden.
The
positive
locking
can
be
obtained
by
an
inner
cross
section
of
the
torque
support
with
a
corresponding
outer
cross
section
of
the
axle
element.
EuroPat v2
Die
Drehmomentenstütze
40
ist
durch
einen
Formschluss
in
Umfangsrichtung
drehfest
auf
einem
Zwischenelement
24
festgelegt.
The
torque
support
40
is
fixed
against
rotation
on
an
intermediate
element
24
in
the
circumferential
direction
by
positive
locking.
EuroPat v2
Der
Rollenförderer
10
weist
eine
Rahmenstruktur
30,
eine
Förderrolle
20
und
eine
Drehmomentenstütze
40
auf.
The
roller
conveyor
10
has
a
frame
structure
30,
a
conveyor
roller
20,
and
a
torque
support
40
.
EuroPat v2
Die
Drehmomentenstütze
40
ist
bei
dieser
Ausführungsform
zwischen
der
Förderrolle
20
und
dem
Rahmenprofil
31
vorgesehen.
In
this
embodiment,
the
torque
support
40
is
provided
between
the
conveyor
roller
20
and
the
frame
profile
31
.
EuroPat v2