Übersetzung für "Drehmomentenstütze" in Englisch

Eine Drehmomentenstütze dieser Art ist aus der US-PS 3548678 für Konverterantriebe bekannt.
A torque support of this kind for converter drives is known from U.S. Pat. No. 3,548,678.
EuroPat v2

In Fig.2 ist der Elektromotor 1 mit der Drehmomentenstütze 4 dargestellt.
FIG. 2 shows the electric motor 1 with the torque support 4 .
EuroPat v2

Zwischen den beiden Muttern ist die Drehmomentenstütze eingespannt.
The torque support is clamped between the two nuts.
EuroPat v2

Die Drehmomentenstütze ist in dieser Ausführungsform einstückig aus Federblech hergestellt.
In this embodiment, the torque support is made integrally of spring sheet metal.
EuroPat v2

Die Drehmomentenstütze kann an der fertigen Förderrolle montiert werden.
The torque support can be mounted to the finished conveyor roller.
EuroPat v2

Dabei kann die Drehmomentenstütze einfach auf das Achselement aufgeschoben werden.
Here, the torque support can simply be pushed onto the axle element.
EuroPat v2

Der sechseckige Außenquerschnitt der Mutter kann mit dem Innenquerschnitt der Drehmomentenstütze korrespondieren.
The hexagonal outer cross section of the nut can correspond to the inner cross section of the torque support.
EuroPat v2

Die Förderrolle mit einer derart vormontierten Drehmomentenstütze kann in die Rahmenstruktur eingesetzt werden.
The conveyor roller with a thus preassembled torque support can be inserted into the frame structure.
EuroPat v2

Insbesondere kann so die Förderrolle mit der Drehmomentenstütze vormontiert sein.
In particular, the conveyor roller can be preassembled with the torque support in this way.
EuroPat v2

Die Drehmomentenstütze dient der Abstützung eines am Achselement anliegenden Drehmoments an der Rahmenstruktur.
The torque support serves to support a torque applied at the axle element on the frame structure.
EuroPat v2

Diese Anlagebereiche dienen insbesondere als Drehmomentenstütze und/oder zur Paketierung des Blechpakets.
These contact areas are used in particular as torque supports and/or to package the laminated core.
EuroPat v2

Eine Drehmomentenstütze verhindert die Rotation des Antriebszugs.
A torque support prevents the rotation of the drive train.
EuroPat v2

Die Breite dieses Schlitzes 49 entspricht der Querschnittsbreite der Drehmomentenstütze 48 im Eingriffsbereich.
The width of this slot 49 corresponds to the cross-sectional width of the torque support 48 in the engagement area.
EuroPat v2

Die Ausstoßmutter 41 hat eine radial abstehende Drehmomentenstütze 48 (Fig.
The ejection nut 41 has a radially projecting torque support 48 (FIG.
EuroPat v2

Die Stützausnehmungen können z.B. durch zwei Langlöcher pro Drehmomentenstütze gebildet werden.
The support recesses can be formed by two elongated holes per torque support, for example.
EuroPat v2

Die Drehmomentenstütze braucht zu diesem Zweck selber kein Innengewinde aufweisen.
To this end, the torque support itself does not need to have internal threads.
EuroPat v2

Diese Gestaltung erleichtert das Einsetzen der Förderrolle mit der Drehmomentenstütze.
This configuration facilitates the insertion of the conveyor roller with the torque support.
EuroPat v2

Der Bolzen 25 wirkt für den großen Schwenkhebel 5 dort als Drehmomentenstütze.
The bolt 25 acts as a torque support there for the large pivoting lever 5 .
EuroPat v2

Die Drehmomentenstütze umfasst einen Stab, an dessen beiden Enden je ein Aufnahmekopf angeordnet ist.
The inventive torque support includes a rod, at the two ends of which one respective receiver head is arranged.
EuroPat v2

Die Drehmomentenstütze kann aus Kunststoff oder Metall, insbesondere Federstahl oder nichtrostendem Stahl hergestellt sein.
The torque support can be made of plastics or metal, in particular spring steel or stainless steel.
EuroPat v2

Dabei kann die Drehmomentenstütze in der Rahmenstruktur über eine Rastvorrichtung in der Rahmenstruktur einrasten.
Here, the torque support can latch in the frame structure via a latching device.
EuroPat v2

Die Drehmomentenstütze 40 weist einen flachen Bereich auf in dem Achsausnehmung 41 vorgesehen ist.
The torque support 40 has a flat region in which axle recesses 41 are provided.
EuroPat v2

Dies gilt auch für die Ausführungsform bei der die Drehmomentenstütze als Blechbiegeteil ausgeführt ist.
This applies also to the embodiment in which the torque support is formed as a bent sheet metal part.
EuroPat v2

Der Formschluss kann durch einen Innenquerschnitt der Drehmomentenstütze mit einem korrespondierenden Außenquerschnitt des Achselements erzeugt werden.
The positive locking can be obtained by an inner cross section of the torque support with a corresponding outer cross section of the axle element.
EuroPat v2

Die Drehmomentenstütze 40 ist durch einen Formschluss in Umfangsrichtung drehfest auf einem Zwischenelement 24 festgelegt.
The torque support 40 is fixed against rotation on an intermediate element 24 in the circumferential direction by positive locking.
EuroPat v2

Der Rollenförderer 10 weist eine Rahmenstruktur 30, eine Förderrolle 20 und eine Drehmomentenstütze 40 auf.
The roller conveyor 10 has a frame structure 30, a conveyor roller 20, and a torque support 40 .
EuroPat v2

Die Drehmomentenstütze 40 ist bei dieser Ausführungsform zwischen der Förderrolle 20 und dem Rahmenprofil 31 vorgesehen.
In this embodiment, the torque support 40 is provided between the conveyor roller 20 and the frame profile 31 .
EuroPat v2