Übersetzung für "Drehmomentbelastung" in Englisch
Durch
diese
Ausgestaltung
wird
die
axiale
Fixierung
des
Antriebszahnrades
unter
Drehmomentbelastung
unterstützt.
This
design
assists
the
axial
fixing
of
the
input
gear
under
torque
load.
EuroPat v2
Damit
ist
eine
dem
Rotorwinkel
angepasste
Wartung
bei
geringer
Drehmomentbelastung
möglich.
By
these
means
a
servicing
that
is
adapted
to
the
rotor
angle
is
possible
with
low
torque
loading.
EuroPat v2
Die
Böenreserve
wird
dadurch
verkleinert,
außerdem
steigt
die
Drehmomentbelastung
des
Antriebsstrangs.
The
gust
margin
is
thus
reduced
and
the
torque
load
on
the
drive
train
also
increases.
EuroPat v2
Dies
korrespondiert
wiederum
zur
radial
anwachsenden
Schubspannung
bei
Drehmomentbelastung
der
Kupplung.
This
in
turn
corresponds
to
the
radially
increasing
shear
stress
when
the
coupling
is
under
torque
stress.
EuroPat v2
Flexible
Wellen
haben
die
Eigenschaft,
deren
Drehwinkelversatz
mit
zunehmender
Drehmomentbelastung
steigt.
Flexible
shafts
have
the
property
of
increasing
rotary
angle
shift
as
the
torque
loading
increases.
EuroPat v2
So
ergibt
sich
für
jede
angetriebene
Instrumentenachse
eine
immer
gleichbleibende
Drehmomentbelastung.
A
torque
loading
which
always
remains
the
same
thus
results
for
each
driven
instrument
pivot.
EuroPat v2
Eine
Drehmomentbelastung
kann
somit
für
die
Rasthaken
vermieden
werden.
Torque
loading
of
the
latching
hooks
can
therefore
be
avoided.
EuroPat v2
Hieraus
wird
deutlich,
daß
die
Drehmomentbelastung
von
oben
nach
unten
hin
in
horizontaler
Richtung
zunimmt.
From
this
it
becomes
clear
that
the
torque
stress
increases
from
the
top
toward
the
bottom
in
the
horizontal
direction.
EuroPat v2
Durch
diese
konische
Schaltverzahnung
wird
die
axiale
Verschiebung
und
das
Eingreifen
der
Schiebemuffe
unter
Drehmomentbelastung
unterstützt.
Said
conical
selector
gearing
assists
the
axial
movement
and
the
meshing
of
the
sliding
sleeve
under
torque
load.
EuroPat v2
Dadurch
werden
das
Gewicht
am
Ende
des
Baumes
und
die
Drehmomentbelastung
des
Baumes
reduziert.
This
means
that
the
weight
on
the
end
of
the
boom
and
its
torque
load
are
reduced.
ParaCrawl v7.1
Dabei
ist
es
vorzugsweise
vorgesehen,
dass
neben
der
Betriebsdauer
auch
die
ermittelte
Drehmomentbelastung
gespeichert
wird.
Preferably,
the
ascertained
torque
load
is
stored
along
with
the
operating
time.
EuroPat v2
Damit
erfahren
der
Generator
13
und
der
Differenzial-Antrieb
16
durch
den
Bremsvorgang
eine
möglichst
kleine
Drehmomentbelastung.
Thus,
the
generator
13
and
the
differential
drive
16
experience
torque
loading
that
is
as
small
as
possible
because
of
the
braking
process.
EuroPat v2
Durch
die
erfindungsgemäße
Gestaltung
wird
die
Drehmomentbelastung,
die
das
Werkzeug
ertragen
kann,
erhöht.
Due
to
the
inventive
design,
the
torque
load
is
increased
that
can
be
tolerated
by
the
tool
device.
EuroPat v2
Eine
Drehmomentbelastung
der
Wendebockbefestigung,
wie
beim
Stand
der
Technik,
wird
somit
vermieden.
A
torque
load
upon
the
turning
block
fastening,
as
in
the
prior
art,
is
thus
avoided.
EuroPat v2
Diese
kann
sich
unter
der
Einwirkung
der
auf
der
Kraftübertragungswelle
ruhenden
Drehmomentbelastung
aber
immer
nur
gegen
den
aus
dieser
Torsionsbeanspruchung
resultierenden
Gleitreibungswiderstand
vollziehen,
wobei
die
zu
überwindende
Widerstandsgröße
letztlich
abhängig
ist
von
der
Längenabmessung
der
Kraftübertragungswelle
und
diese
wiederum
von
der
Brennweite
des
Objektivs.
Under
the
action
of
the
torque
load
on
the
force
transmission
shaft,
however,
this
axial
displacement
can
in
each
case
occur
only
against
the
sliding
frictional
resistance
resulting
from
such
torsional
stress,
the
resistance
to
be
overcome
being
ultimately
dependent
on
the
length
of
the
force
transmission
shaft,
which
in
turn
depends
on
the
focal
length
of
the
lens.
EuroPat v2
Hierbei
ist
insbesondere
zu
beachten,
daß
bei
gestrecktem
Gelenk
unter
Drehmomentbelastung
die
Berührungslinie
zwischen
Zapfen
und
Rollenträger
einerseits
und
der
Berührungslinie
an
der
Rolle
gegenüber
den
Laufflächen
andererseits
in
einer
senkrecht
auf
dem
Zapfen
stehenden
Ebene
liegen
sollen
oder
-
wenn
die
Rolle
zwei
Berührungslinien
gegenüber
den
Laufflächen
aufweist
-
diese
symmetrisch
zur
ersten
sein
sollen.
In
particular,
care
should
be
taken
to
ensure
that
with
an
extended
joint
under
torque
load,
the
line
of
contact
between
the
journal
and
roller
carrier,
on
the
one
hand,
and
the
line
of
contact
at
the
roller
relative
to
the
running
faces,
on
the
other
hand,
are
positioned
in
a
plane
positioned
at
right
angles
relative
to
the
journal
or,
if
the
roller
has
two
lines
of
contact
relative
to
the
running
faces,
that
these
should
be
symmetrical
relative
to
the
first.
EuroPat v2
Mit
steigender
Drehmomentbelastung
der
elastischen
Wellenkupplung
wechselt
nun
die
Beanspruchung
der
elastischen
Kupplungskörper
von
Schub
auf
Druck.
As
the
torque
loading
of
the
coupling
increases,
the
stressing
of
the
resilient
coupling
members
changes
from
shear
to
compression.
EuroPat v2
Das
Entkuppeln
der
Kupplung
(K2,
K3)
des
alten
Ganges
erfolgt
dadurch
sowohl
beim
Hochschalten
wie
beim
Herunterschalten
ohne
Drehmomentbelastung.
Therefore
the
disengagement
of
the
clutch
(K2,
K3)
of
the
prior
gear
takes
place
without
torque
loading
during
upshifting
as
well
as
downshifting.
EuroPat v2
Die
in
axialer
Ansicht
seitliche
Einschnürung
des
Zapfenhalses,
d.
h.
die
Reduzierung
gegenüber
dem
Kugelkopf
muß
nur
gering
sein,
da
das
Schwenken
der
Rollenkörper
bei
Drehmomentbelastung
gegenüber
der
Zapfenachse
nur
relativ
gering
ist,
obwohl
ein
Freiheitsgrad
auch
hier
vorgesehen
sein
muß.
The
lateral
necking
of
the
journal
neck--as
viewed
axially--i.e.,
the
cross-sectional
reduction
relative
to
the
spherical
head
should
only
be
slight
because
pivoting
of
the
roller
members
under
torque
load
relative
to
the
journal
axis
is
relatively
slight,
although
in
this
case,
too,
a
degree
of
freedom
has
to
be
provided.
EuroPat v2
Diese
"aus
der
Mitte"-Anordnung
der
Schwenkachse
hat
den
vorstehend
angegebenen
Vorteil,
daß
für
den
Lampenwechsel
einer
einseitig
gesockelten
Lampe
mehr
Platz
vorhanden
ist
und
gleichwohl
ein
leichtes
Öffnen
des
Scheinwerfers
und
eine
geringe
Drehmomentbelastung
des
Scheinwerfergehäuses
bei
geöffnetem
Abdeckelement
gewährleistet
sind.
This
“away
from
the
middle”
positioning
of
the
swivel
axis
has
the
previously
mentioned
advantage
that
there
is
more
space
available
for
changing
the
lamp
of
a
one-sided
socketed
lamp.
Also
guaranteed
are
easy
opening
of
the
lamphead
and
a
low
torque
burden
of
the
lamphead
case
when
the
cover
component
is
open.
EuroPat v2
Die
wesentliche
Wirkung
dieser
Zwischenringe
13
ergibt
sich
durch
ihre
Stützfunktion,
die
ein
unzulässiges
Einschnüren
der
elastomeren
Schichten
3
bzw.
ein
gegensinniges
Aufdrehen
der
elastomeren
Spiralwindungen
bei
einer
gegensinnigen
Drehmomentbelastung
unterbinden.
The
essential
effect
of
these
intermediate
rings
13
is
their
supporting
function,
preventing
that
the
elastomer
layers
3,
get
inadmissibly
constricted
and/or
that
the
elastomer
spiral
threads
get
untwined
iin
opposite
direction
in
case
of
a
torque
load
in
opposite
direction.
EuroPat v2
Bei
einer
hohen
Drehmomentbelastung
tordiert
die
Welle,
so
dass
die
erste
Geberscheibe
relativ
zur
zweiten
Geberscheibe
verdreht
wird
und
sich
die
Abstände
zwischen
den
Zähnen
der
ersten
Geberscheibe
und
denen
der
zweiten
Geberscheibe
verändern.
If
the
torque
load
is
high,
the
shaft
becomes
twisted
so
that
the
first
transmitter
disc
is
rotated
relative
to
the
second
transmitter
disc.
The
distances
changes
between
the
teeth
of
the
first
transmitter
disc
and
the
teeth
of
the
second
transmitter
disc.
EuroPat v2
Wenn
sich
der
Gleichstrommotor
frei
ohne
nennenswerte
Drehmomentbelastung
drehen
kann,
dann
beschleunigt
er
in
der
Versorgungsphase
und
wird
in
der
Kurzschlussphase
etwa
gleichstark
wieder
abgebremst.
If
the
DC
motor
is
able
to
turn
freely
without
being
subjected
to
significant
torque,
it
is
accelerated
during
the
supply
mode
and
decelerated
with
equal
intensity
during
the
short-circuit
mode.
EuroPat v2
Die
niedrige
Grundreibung
stellt
darüber
hinaus
sicher,
daß
beispielsweise
im
Leerlaufbetrieb
bei
sehr
niedriger
Drehmomentbelastung
der
Getriebewelle
Getriebegeräusche
leichter
eliminiert
werden
können.
The
low
level
of
basic
friction
furthermore
ensures
that
for
instance
during
idling
and
at
a
very
low
torque
loading
on
the
transmission
shaft,
gear-box
noises
can
be
more
easily
eliminated.
EuroPat v2
Ausdrücklich
hinzuweisen
ist
in
diesem
Zusammenhang
darauf,
daß
es
zur
Durchführung
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
es
prinzipiell
bereits
ausreicht,
lediglich
die
Drehmomentbelastung
des
Elektromotors
2
zu
erfassen
und
in
Form
eines
Ist-Signales
59
zur
Verfügung
zu
stellen.
It
should
be
pointed
out
explicitly
in
this
connection
that
for
implementation
of
the
invention,
it
is
already
sufficient
in
principle
to
detect
merely
the
torque
of
electric
motor
(2)
and
to
make
it
available
in
the
form
of
an
actual-value
signal
(59).
EuroPat v2
Das
Ist-Signal
59,
das
die
Drehmomentbelastung
des
Elektromotors
2
repräsentiert,
wird
im
Ausführungsbeispiel
von
Figur
3
durch
Einsatz
einer
Phasendifferenzmeßeinrichtung
47
zur
Verfügung
gestellt.
Actual-value
signal
(59),
which
represents
the
torque
of
electric
motor
(2),
is
made
available
in
the
exemplary
embodiment
of
FIG.
3
by
the
use
of
a
phase-difference
measuring
device
(47).
EuroPat v2
Es
geht
darum,
beim
Eindrehen
der
Schraube
eine
sich
ständig
und
gegebenenfalls
plötzlich
extrem
erhöhende
Drehmomentbelastung
zu
erzeugen,
die
zum
richtigen
Zeitpunkt
ein
Abschalten
des
Eindrehwerkzeuges
mit
einer
entsprechenden
Drehmomentkupplung
bewirkt.
Their
purpose
is
to
cause
a
torque
load
increase
that
is
steady
and
if
necessary
suddenly
becomes
extremely
large
as
the
screw
is
being
driven
in,
so
that
the
driving
tool
can
be
stopped
at
the
correct
instant
by
means
of
an
appropriate
torque
clutch.
EuroPat v2
Diese
Zeitspanne
wird
durch
die
Elastizität
des
Torsionsabschnitts
verlängert,
so
daß
die
Drehmomentbelastung
insgesamt
verringert
wird.
This
period
of
time
is
lengthened
by
the
elasticity
of
the
torsion
sections
so
that
the
torque
load
as
a
whole
is
reduced.
EuroPat v2