Übersetzung für "Drehlagerung" in Englisch

Dieses Gehäuse ist drehfest mit einem ortsfesten Teil der Drehlagerung verbunden.
The housing is non-rotatably connected to a stationary part of the pivot bearing.
EuroPat v2

So kann beispielsweise auch eine Drehlagerung für den Spulenkern vorgesehen werden.
For example, rotational bearings for the hub can be provided.
EuroPat v2

Für die Drehlagerung des Betätigungsgliedes wird eines der Kontaktmesser selbst benutzt.
One of the contact knives itself is employed as a pivot for the activating member.
EuroPat v2

Diese zusätzliche Drehlagerung kann bei Verwendung von Kugelgelenken entfallen.
This additional rotary bearing may be omitted with the use of ball joints.
EuroPat v2

Insbesondere kann ein Gehäuse der Pumpe die Drehlagerung des ersten Förderrads bilden.
In particular, a casing of the pump may form the rotary bearing of the first feed wheel.
EuroPat v2

Der Schieber befindet sich unmittelbar oberhalb der Drehlagerung des Weichenrohres.
The slide is situated directly above the pivot bearing of the shunt tube.
EuroPat v2

Seitenruder weiß in GFK-Schalenbauweise, Drehlagerung fertig eingebaut.
Rudder in white GRP monocoque construction, rotary storage ready built.
ParaCrawl v7.1

Diese Drehlagerung ist fest mit einem Maschinengestell oder Maschinenrahmen verbunden.
This rotary bearing is rigidly connected with a machine stand or a machine frame.
EuroPat v2

Durch die Art der Ausbildung der Drehlagerung ist die bekannte Vorrichtung recht voluminös.
Owing to the configuration of the turning support, the known apparatus is quite voluminous.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist die Drehlagerung in radialer Richtung nach außen beabstandet zum Tragrohr angeordnet.
Preferably the rotary bearing is displaced in the radial direction outwards from the supporting tube.
EuroPat v2

Die Buchse 38 bildet somit eine zu der Längsachse 34 konzentrische Drehlagerung.
In so doing, the bushing 38 forms a swivel bearing concentric to the longitudinal axis 34 .
EuroPat v2

Hierbei kann die zentrale Bohrung zur Drehlagerung der Wendeschneidplatte eine Sacklochbohrung sein.
The central bore for the rotational mounting of the indexable cutting insert here may be a pocket hole bore.
EuroPat v2

In jedem Fall ist eine einfache Drehlagerung über diese innere Lagerstütze 28 gegeben.
In any case a simple pivot bearing is given by means of this inner bearing support 28 .
EuroPat v2

In jedem Fall ist eine einfache Drehlagerung über diese innere Lagerstütze gegeben.
In any case, a simple pivoting is provided by this inner pillow block.
EuroPat v2

Somit sind die Axiallagerung und die Drehlagerung voneinander getrennt ausgeführt.
The axial bearing and the rotary bearing are implemented separately from one another.
EuroPat v2

Hierdurch kann vorteilhaft eine Drehlagerung der Halteeinheit an dem Adapterelement bereitgestellt werden.
A rotational bearing of the retention unit can thereby advantageously be provided on the adapter element.
EuroPat v2

Die Drehlagerung ermöglicht, dass das Stützelement unabhängig von der Befestigungshülse rotieren kann.
The rotary bearing point enables the support element to rotate independently of the mounting sleeve.
EuroPat v2

Grundsätzlich kann der Walzenkörper 31 zur Drehlagerung aber auch anders geartete Walzenzapfen aufweisen.
The roller body 31 can however in principle also comprise other types of roller journals for rotary-mounting.
EuroPat v2

Es ist verständlich, dass hier auch die Drehlagerung gemäß den Fig.
It is understood that, here, the pivot bearing according to FIGS.
EuroPat v2

Diese ist besonders bevorzugt als zentrale oder punktförmige Drehlagerung ausgebildet.
This is especially preferably embodied as a central or punctiform pivot bearing.
EuroPat v2

Einzelheiten der Drehlagerung sind nicht dargestellt.
Details of the rotary mounting are not shown.
EuroPat v2

Zur Drehlagerung des Rotors 1 am Stator 21 ist ein Lager 24 vorgesehen.
A bearing 24 is provided for rotary mounting of the rotor 1 on the stator 21 .
EuroPat v2

Die Grundidee zur technischen Realisierung besteht in einer Drehlagerung.
The basic idea for technical realization resides in a rotary support.
EuroPat v2

Die Drehlagerung des Walzenmantels gegenüber dem Joch erfolgt über die erwähnten Wälzlager.
The pivoting of the rolljacket relative to the yoke is made by the above-mentioned antifriction bearings.
EuroPat v2

Die Drehlagerung kann im Rahmen der Erfindung auf verschiedene Weisen realisiert werden.
The rotary mounting can be realized in different ways within the scope of the present invention.
EuroPat v2

Die Vorrichtung umfasst ferner eine Drehlagerung für das Rotationsglied.
The device moreover comprises a rotary bearing for the rotation member.
EuroPat v2

Die Drehlagerung umfasst nach der Erfindung eine Spielreduziereinrichtung.
According to the present invention, the rotary bearing comprises a device for reducing play.
EuroPat v2

Die Drehlagerung kann ein Wälzlager umfassen.
The rotary bearing can comprise a roller bearing.
EuroPat v2

Die Drehlagerung selbst ist für Wartungszwecke schlecht zugänglich.
The swivel support itself is difficult to access for maintenance work.
EuroPat v2