Übersetzung für "Drehlagerung" in Englisch
Dieses
Gehäuse
ist
drehfest
mit
einem
ortsfesten
Teil
der
Drehlagerung
verbunden.
The
housing
is
non-rotatably
connected
to
a
stationary
part
of
the
pivot
bearing.
EuroPat v2
So
kann
beispielsweise
auch
eine
Drehlagerung
für
den
Spulenkern
vorgesehen
werden.
For
example,
rotational
bearings
for
the
hub
can
be
provided.
EuroPat v2
Für
die
Drehlagerung
des
Betätigungsgliedes
wird
eines
der
Kontaktmesser
selbst
benutzt.
One
of
the
contact
knives
itself
is
employed
as
a
pivot
for
the
activating
member.
EuroPat v2
Diese
zusätzliche
Drehlagerung
kann
bei
Verwendung
von
Kugelgelenken
entfallen.
This
additional
rotary
bearing
may
be
omitted
with
the
use
of
ball
joints.
EuroPat v2
Insbesondere
kann
ein
Gehäuse
der
Pumpe
die
Drehlagerung
des
ersten
Förderrads
bilden.
In
particular,
a
casing
of
the
pump
may
form
the
rotary
bearing
of
the
first
feed
wheel.
EuroPat v2
Der
Schieber
befindet
sich
unmittelbar
oberhalb
der
Drehlagerung
des
Weichenrohres.
The
slide
is
situated
directly
above
the
pivot
bearing
of
the
shunt
tube.
EuroPat v2
Seitenruder
weiß
in
GFK-Schalenbauweise,
Drehlagerung
fertig
eingebaut.
Rudder
in
white
GRP
monocoque
construction,
rotary
storage
ready
built.
ParaCrawl v7.1
Diese
Drehlagerung
ist
fest
mit
einem
Maschinengestell
oder
Maschinenrahmen
verbunden.
This
rotary
bearing
is
rigidly
connected
with
a
machine
stand
or
a
machine
frame.
EuroPat v2
Durch
die
Art
der
Ausbildung
der
Drehlagerung
ist
die
bekannte
Vorrichtung
recht
voluminös.
Owing
to
the
configuration
of
the
turning
support,
the
known
apparatus
is
quite
voluminous.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
die
Drehlagerung
in
radialer
Richtung
nach
außen
beabstandet
zum
Tragrohr
angeordnet.
Preferably
the
rotary
bearing
is
displaced
in
the
radial
direction
outwards
from
the
supporting
tube.
EuroPat v2
Die
Buchse
38
bildet
somit
eine
zu
der
Längsachse
34
konzentrische
Drehlagerung.
In
so
doing,
the
bushing
38
forms
a
swivel
bearing
concentric
to
the
longitudinal
axis
34
.
EuroPat v2
Hierbei
kann
die
zentrale
Bohrung
zur
Drehlagerung
der
Wendeschneidplatte
eine
Sacklochbohrung
sein.
The
central
bore
for
the
rotational
mounting
of
the
indexable
cutting
insert
here
may
be
a
pocket
hole
bore.
EuroPat v2
In
jedem
Fall
ist
eine
einfache
Drehlagerung
über
diese
innere
Lagerstütze
28
gegeben.
In
any
case
a
simple
pivot
bearing
is
given
by
means
of
this
inner
bearing
support
28
.
EuroPat v2
In
jedem
Fall
ist
eine
einfache
Drehlagerung
über
diese
innere
Lagerstütze
gegeben.
In
any
case,
a
simple
pivoting
is
provided
by
this
inner
pillow
block.
EuroPat v2
Somit
sind
die
Axiallagerung
und
die
Drehlagerung
voneinander
getrennt
ausgeführt.
The
axial
bearing
and
the
rotary
bearing
are
implemented
separately
from
one
another.
EuroPat v2
Hierdurch
kann
vorteilhaft
eine
Drehlagerung
der
Halteeinheit
an
dem
Adapterelement
bereitgestellt
werden.
A
rotational
bearing
of
the
retention
unit
can
thereby
advantageously
be
provided
on
the
adapter
element.
EuroPat v2
Die
Drehlagerung
ermöglicht,
dass
das
Stützelement
unabhängig
von
der
Befestigungshülse
rotieren
kann.
The
rotary
bearing
point
enables
the
support
element
to
rotate
independently
of
the
mounting
sleeve.
EuroPat v2
Grundsätzlich
kann
der
Walzenkörper
31
zur
Drehlagerung
aber
auch
anders
geartete
Walzenzapfen
aufweisen.
The
roller
body
31
can
however
in
principle
also
comprise
other
types
of
roller
journals
for
rotary-mounting.
EuroPat v2
Es
ist
verständlich,
dass
hier
auch
die
Drehlagerung
gemäß
den
Fig.
It
is
understood
that,
here,
the
pivot
bearing
according
to
FIGS.
EuroPat v2
Diese
ist
besonders
bevorzugt
als
zentrale
oder
punktförmige
Drehlagerung
ausgebildet.
This
is
especially
preferably
embodied
as
a
central
or
punctiform
pivot
bearing.
EuroPat v2
Einzelheiten
der
Drehlagerung
sind
nicht
dargestellt.
Details
of
the
rotary
mounting
are
not
shown.
EuroPat v2
Zur
Drehlagerung
des
Rotors
1
am
Stator
21
ist
ein
Lager
24
vorgesehen.
A
bearing
24
is
provided
for
rotary
mounting
of
the
rotor
1
on
the
stator
21
.
EuroPat v2
Die
Grundidee
zur
technischen
Realisierung
besteht
in
einer
Drehlagerung.
The
basic
idea
for
technical
realization
resides
in
a
rotary
support.
EuroPat v2
Die
Drehlagerung
des
Walzenmantels
gegenüber
dem
Joch
erfolgt
über
die
erwähnten
Wälzlager.
The
pivoting
of
the
rolljacket
relative
to
the
yoke
is
made
by
the
above-mentioned
antifriction
bearings.
EuroPat v2
Die
Drehlagerung
kann
im
Rahmen
der
Erfindung
auf
verschiedene
Weisen
realisiert
werden.
The
rotary
mounting
can
be
realized
in
different
ways
within
the
scope
of
the
present
invention.
EuroPat v2
Die
Vorrichtung
umfasst
ferner
eine
Drehlagerung
für
das
Rotationsglied.
The
device
moreover
comprises
a
rotary
bearing
for
the
rotation
member.
EuroPat v2
Die
Drehlagerung
umfasst
nach
der
Erfindung
eine
Spielreduziereinrichtung.
According
to
the
present
invention,
the
rotary
bearing
comprises
a
device
for
reducing
play.
EuroPat v2
Die
Drehlagerung
kann
ein
Wälzlager
umfassen.
The
rotary
bearing
can
comprise
a
roller
bearing.
EuroPat v2
Die
Drehlagerung
selbst
ist
für
Wartungszwecke
schlecht
zugänglich.
The
swivel
support
itself
is
difficult
to
access
for
maintenance
work.
EuroPat v2