Übersetzung für "Drehlager" in Englisch
Damit
wird
das
Drehlager
21
im
Uhrzeigersinn
um
die
Schwenkachse
24
geschwenkt.
Thus
the
rotation
bearing
21
is
pivoted
clockwise
about
the
pivoting
axis
24.
EuroPat v2
Dieser
ist
über
ein
Drehlager
39
mit
dem
Walzenträger
37
verbunden.
This
is
connected
to
the
roller
carrier
37
by
means
of
a
pivot
bearing
39.
EuroPat v2
Die
Drehlager
kleineren
Durchmessers
kommen
also
nicht
in
Kontakt
mit
der
Führungsbahn.
The
pivot
bearings
of
smaller
diameter
therefore
do
not
come
into
contact
with
the
guideway.
EuroPat v2
Die
kürzere
Lehnenwange
9
endet
direkt
hinter
dem
Drehlager.
The
shorter
backrest
cheek
9
terminates
directly
behind
the
rotary
bearing.
EuroPat v2
Dadurch
wird
das
Drehlager
21
um
die
Achse
24
ebenfalls
im
Uhrzeigersinn
geschwenkt.
Thus
the
rotation
bearing
21
is
pivoted
about
the
axis
24
also
clockwise.
EuroPat v2
An
der
Konsole
45
ist
ein
Drehlager
50
vorgesehen.
A
pivot
bearing
50
is
provided
at
the
console
45.
EuroPat v2
Ein
Drehlager
18
des
Tragstücks
17
ist
gleichachsig
zur
ersten
Umlenkrolle
15
angeordnet.
A
pivot
bearing
18
of
the
supporting
piece
17
is
arranged
equiaxially
to
the
first
deflecting
roller
15.
EuroPat v2
Das
Drehlager
für
die
Haltescheibe
wird
von
einem
Traggestell
aufgenommen.
The
bearing
of
the
holding
plate
is
in
a
supporting
frame.
EuroPat v2
Zwischen
Außengehäuse
24
und
Hohlkonus
22
sind
Drehlager
23
vorgesehen.
Bearings
23
are
provided
between
housing
24
and
the
shaft
carrying
recessed
hub
22.
EuroPat v2
Der
Handauslösehebel
4
ist
um
das
genannte
Drehlager
11
im
Gehäuse
drehbar.
The
release
lever
4
is
rotatable
in
the
housing,
about
the
above-mentioned
rotary
mounting
11.
EuroPat v2
Die
Lageranordnung
26
weist
ein
entsprechendes
Drehlager
58
auf.
The
bearing
assembly
26
has
a
corresponding
rotary
bearing
58.
EuroPat v2
Am
freien
Ende
des
äußeren
Teilarms
40
ist
ein
steuerbares
Drehlager
42
angeordnet.
A
controllable
rotary
mount
42
is
arranged
at
the
free
end
of
outer
arm
section
40
.
EuroPat v2
Hierfür
sind
jeweils
Servomotoren
im
Bereich
der
Drehlager
bzw.
Gelenke
angeordnet.
For
this
purpose,
respective
servo-motors
are
arranged
in
the
area
of
the
rotary
mounts
or
hinges.
EuroPat v2
Das
Rotorblatt
1
ist
an
einem
Drehlager
32
befestigt.
The
rotor
blade
1
is
attached
to
a
pivot
bearing
32
.
EuroPat v2
Die
Antriebswelle
1
wird
gegenüber
dem
Gehäuse
3
durch
ein
Drehlager
4
geführt.
The
input
shaft
1
is
guided
relative
to
the
casing
3
by
a
rotary
bearing
4
.
EuroPat v2
Dieses
Drehlager
könnte
in
der
Aufnahmevorrichtung
gelagert
sein.
This
rotary
bearing
could
be
mounted
in
the
holding
device.
EuroPat v2
Die
Übertragung
von
Zug-
und
Bremskräften
zwischen
den
Fahrzeugen
erfolgt
durch
dieses
Drehlager.
Tensile
and
braking
forces
between
the
vehicles
are
transmitted
by
way
of
this
pivot
bearing.
EuroPat v2
Damit
ist
die
Drehlager
32
ebenfalls
um
diesen
Winkel
a
geneigt.
Thus
the
pivot
bearing
32
is
likewise
sloped
by
this
angle
a.
EuroPat v2
Auch
in
diesem
Ausführungsbeispiel
ist
der
Haupthebel
um
ein
Drehlager
4
drehbar
angeordnet.
In
this
exemplary
embodiment
too,
the
main
lever
is
arranged
rotatably
about
a
pivot
bearing
4.
EuroPat v2
Das
Drehlager
4
sitzt
einer
Trägerplatte
3
auf.
The
pivot
bearing
4
is
seated
on
a
carrier
plate
3.
EuroPat v2
Die
erforderlichen
Drehlager
sind
zum
Bearbeitungsbereich
hin
abgedichtet.
The
necessary
rotary
bearings
are
sealed
off
from
the
machining
zone.
EuroPat v2
Diese
Lagerungen
müssen
keine
Drehlager
sein.
These
bearings
need
not
necessarily
be
pivot
bearings.
EuroPat v2
Er
ist
über
ein
Drehlager
9
mit
einer
Mahlrollenhalterung
10
verbunden.
It
is
mounted
to
a
roller
holder
10
by
means
of
a
rotational
bearing
9.
EuroPat v2
Der
Betätigungshebel
24
ist
um
das
Drehlager
28
schwenkbar.
The
actuating
lever
24
is
pivotable
about
the
pivot
bearing
28.
EuroPat v2
Die
Ventilfeder
55b
sitzt
einem
Drehlager
56
auf.
The
valve
spring
55b
bears
on
a
rotary
bearing
56.
EuroPat v2
Die
Glättrolle
27
ist
außerdem
in
einem
Drehlager
28
drehgelagert
(Fig.
The
skin
pass
roll
27
is
also
mounted
in
a
pivot
bearing
28
(FIG.
EuroPat v2
Anstelle
der
Gleitmittel
können
auch
Drehlager
oder
dgl.
vorgesehen
sein.
Instead
of
the
slide
means
there
can
also
be
provided
rotary
bearings
or
the
like.
EuroPat v2
Dies
ist
besonders
vorteilhaft,
wenn
kurze
Lagerzapfen
als
Drehlager
verwendet
werden.
This
is
particularly
advantageous
when
short
bearing
pins
are
used
for
the
pivot
bearing.
EuroPat v2