Übersetzung für "Drapierfähigkeit" in Englisch
Der
niedrige
Fallkoeffizient
zeigt
den
weicheren
textilen
Fall
und
die
bessere
Drapierfähigkeit.
A
lower
draping
coefficient
showed
the
softer
textile
drape
and
the
better
drapability.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
erhöht
die
Beschichtung
die
Drapierfähigkeit
und
verbessert
das
Zuschneiden
des
Festigkeitsträgers.
Moreover,
the
coating
increases
the
drapability
and
enhances
the
cutting-to-size
of
the
reinforcement.
EuroPat v2
Die
hohe
Drapierfähigkeit
in
diesem
Bereich
erlaubt
eine
einfache
Umformbarkeit.
The
high
drapability
in
this
region
allows
it
to
be
reshaped
in
a
simple
manner.
EuroPat v2
So
können
gezielt
folgende
Eigenschaften
erhalten
werden:
griffliche
Abstufungen,
Drapierfähigkeit,
Bauschkraft,
Sprungelastizität.
Thus,
the
following
desired
characteristics
may
be
achieved:
graduations
in
the
hand,
draping-ability,
bulking
capacity,
spring
elasticity.
EuroPat v2
Die
Drapierfähigkeit
(Fallkoeffizient)
ist
sehr
gut
und
wird
begünstigt
durch
das
niedrige
Gewicht.
The
drapability
(draping
coefficient)
is
very
good
and
is
favored
by
the
low
weight.
EuroPat v2
Die
Weichheit,
die
Drapierfähigkeit
und
die
Formenanpassungsfähigkeit
des
Verbundstoffes
werden
hierdurch
deutlich
verbessert.
The
softness,
drapability
and
formability
of
the
composite
material
are
thus
considerably
improved.
EuroPat v2
Sie
erleben
die
visuellen
Unterschiede
genauso
wie
Haptik
und
Drapierfähigkeit
und
können
gleichzeitig
die
Herstellungsprozesse
vergleichen.
They
experience
the
visual
differences
as
well
as
hand
and
drape
qualities
while
comparing
the
processes
used
to
create
these
fabrics.
ParaCrawl v7.1
Somit
wird
auch
die
Drapierfähigkeit
der
OP-Abdeckung
nur
in
einem
äußerst
geringen
Maße
beeinträchtigt.
For
this
reason,
the
drapeability
of
the
surgical
cover
is
also
only
very
slightly
impaired.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäßen
multiaxialen
Gelege
zeichnen
sich
durch
eine
gute
Drapierfähigkeit
und
durch
eine
gute
Harzdurchlässigkeit
aus.
The
multiaxial
non-crimp
fabrics
according
to
the
invention
are
distinguished
by
a
good
drapability
and
by
a
good
resin
permeability.
EuroPat v2
Dies
bedeutet,
dass
größere
Flottierungen
vorgesehen
werden,
was
auch
die
Drapierfähigkeit
des
Textilteils
erhöht.
This
means
that
larger
floats
are
provided,
which
also
increases
the
drapability
of
the
textile
part.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäßen
Gelege
zeichnen
sich
durch
eine
gute
Drapierfähigkeit
und
durch
eine
gute
Harzdurchlässigkeit
aus.
The
non-crimp
fabrics
according
to
the
invention
are
distinguished
by
a
good
drapability
and
by
a
good
resin
permeability.
EuroPat v2
Im
Winter
oder
Sommer
können
Sie
Seidenlaken
verwenden,
denn
sie
haben
eine
gute
Drapierfähigkeit.
Winter
or
summer,
you
can
use
silk
sheets,
for
they
have
a
great
draping
ability.
CCAligned v1
Hierzu
zählt
auch
Sphere.core
SP
(Basis
PES),
das
sich
durch
gute
Drapierfähigkeit
auszeichnet.
The
polyester
based
Sphere.core
SP
for
example
features
good
drapability.
ParaCrawl v7.1
Der
niedrige
Fallkoeffizient
beweist
eine
größere
Drapierfähigkeit
und
ein
weicheres
textiles
Fallvermögen
als
dies
bei
herkömmlichen
Einlagevliesstoffen
der
Fall
ist.
The
low
draping
coefficient
proves
a
higher
degree
of
drapability
and
a
softer,
more
textile-like
drape
than
is
the
case
in
conventional
interlining
materials.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemäße
Halbzeug
ist
durch
lokales
Aufschmelzen
der
Matrixfasern
so
weit
verfestigt,
daß
es
problemlos
gehandhabt
werden
kann
ohne
seine
Bandform
zu
verlieren,
gleichzeitig
aber
eine
gute
Drapierfähigkeit,
Rollbarkeit
und
Transportfähigkeit
besitzt.
The
semifinished
product
according
to
the
invention
has
been
consolidated
by
local
melting
of
the
matrix
fibers
to
such
an
extent
that
it
is
easily
handlable
without
losing
its
tape
shape
but
at
the
same
time
possesses
good
drapability,
rollability
and
transportability.
EuroPat v2
Das
so
erhaltene
Prepreg
(Harzgehalt:
35
Gew.-%)
ist
mehrere
Monate
bei
Raumtemperatur
lagerfähig,
ohne
daß
die
Klebrigkeit
und
Drapierfähigkeit
verlorengehen.
The
resulting
prepreg
(resin
content
35%
by
weight)
has
a
shelf
life
of
several
months
at
room
temperature
without
losing
its
tack
or
drapeability.
EuroPat v2
Die
Herstellung
ausgehend
von
flächenförmigen
Textilmaterialien
aus
Hybridgarnen
wird
dort
als
ein
eleganter
Weg
beschrieben,
der
den
Vorteil
bietet,
daß
das
Mischungsverhältnis
von
Verstärkungs-
und
Matrixfasern
sich
sehr
exakt
einstellen
läßt
und
daß
die
Textilmaterialien
sich
aufgrund
ihrer
Drapierfähigkeit
gut
in
Preßformen
einlegen
lassen
(Chemiefasern/Textiltechnik
39./91.
Jahrgang
(1989),
Seite
T186).
The
production
starting
from
sheetlike
textile
materials
composed
of
hybrid
yarns
is
described
there
as
an
elegant
way,
which
offers
the
advantage
that
the
mixing
ratio
of
reinforcing
and
matrix
fibers
can
be
very
precisely
controlled
and
that
the
drapability
of
textile
materials
makes
it
easy
to
place
them
in
press
molds
(Chemiefasern/Textiltechnik,
volume
39/91
(1989),
page
T186).
EuroPat v2
Sie
haben,
je
nach
der
geforderten
Schmiegsamkeit
(Drapierfähigkeit)
des
Halbzeugs
Einzeltiter
von
0.5
bis
25
dtex,
vorzugsweise
0,7
bis
15
dtex,
insbesondere
0,8
bis
10
dtex.
Depending
on
the
compliance
or
drapability
required
of
the
semifabricate,
the
filaments
have
linear
densities
of
0.5
to
25
dtex,
preferably
0.7
to
15
dtex,
in
particular
0.8
to
10
dtex.
EuroPat v2
Das
Gewebe
eignet
sich
insbesondere
zur
Herstellung
von
Airbags
und
zeichnet
sich
durch
eine
gute
Drapierfähigkeit
aus.
The
uncoated
fabric
obtained
by
this
process
is
particularly
suitable
for
making
airbags
and
is
notable
for
good
drapability.
EuroPat v2
Die
im
Vergleich
zu
anderen
Webarten,
beispielsweise
Panama-,
Köper-
oder
Atlasbindung,
geringere
Drapierfähigkeit
bei
Leinwandbindung
spielt
wegen
der
im
wesentlichen
ebenen
Flächen
bei
der
spezifischen
Anwendung
in
der
Luftfahrtindustrie
keine
nachteilige
Rolle
und
bedurfte
somit
keiner
Korrektur
durch
andere
Gewebeparameter.
The
lower
drapability
in
the
case
of
a
plain
weave
as
compared
with
other
weaves,
for
example
Panama,
Koepper
or
Atlas
weaves
is
of
no
disadvantageous
significance
in
the
context
of
the
special
application
in
the
aircraft
industry
and
accordingly
required
no
correction
by
other
weaving
parameters.
EuroPat v2
Diese
Bindung
zeichnet
sich
durch
höhere
Festigkeit
und
Steifigkeit
des
Laminates,
bedingt
durch
die
geringere
Fadenablenkung,
und
durch
bessere
Drapierfähigkeit
aus.
This
weave
is
characterised
by
greater
strength
and
rigidity
of
the
laminate
due
to
its
reduced
thread
deflection
and
by
better
draping
ability.
EuroPat v2
Eine
gute
Drapierfähigkeit
und
eine
gute
Bauschigkeit
des
fertigen
Vliesstoffes
wird
jedoch
insbesondere
dann
erhalten,
wenn
die
Oberflächen
leicht
aufgerauht
oder
mit
einer
sehr
feinen
Oberflächengravur
versehen
sind.
However,
particularly
good
drapability
and
bulk
of
the
processed
fibrous
web
material
are
obtained
when
the
surfaces
are
roughened
slightly,
or
are
provided
with
a
very
fine
surface
engraving.
EuroPat v2
Dazu
zählen
Thermoanalytik
und
Rheologie
zur
Bestimmung
der
physikalischen
und
mechanischen
Eigenschaften
von
Matrixsystemen
und
FKV,
Untersuchungen
zur
Drapierfähigkeit
und
Permeabilität
von
unidirektionalen
und
textilen
Faserhalbzeugen
sowie
die
statische
und
hochdynamische
(Impact,
Crash)
Bestimmung
des
Werkstoffverhaltens
auf
Komponenten-,
Einzelschicht-
und
Laminatebene.
Among
them
are
thermal
analysis
and
rheology
to
determine
the
physical
and
mechanical
properties
of
matrix
systems
and
FRP;
examinations
of
the
drapeability
and
permeability
of
unidirectional
and
semi-finished
textile
fibre
materials;
and
the
static
and
highly
dynamic
(impact,
crash)
determination
of
material
behaviour
on
the
component,
individual-layer
and
laminate
level.
ParaCrawl v7.1
Weiterhin
kann
das
"Verpacken"
des
Vorformlings
ein
nachfolgendes
Umformen
erleichtern,
da
z.B.
durch
die
Stärke
des
eingeschlossenen
Vakuums
und/oder
das
Fixieren
von
Rändern
oder
Randabschnitten
der
Verpackung
die
Drapierfähigkeit
des
Vorformlings
gezielte
beeinflusst
werden
kann.
Furthermore,
this
“packing”
of
the
preform
facilitates
a
subsequent
reshaping,
because
the
draping
capability
of
the
preform
can
be
selectively
influenced,
for
example,
by
the
strength
of
the
enclosed
vacuum
and/or
the
fixing
of
edges
or
of
edge
portions
of
the
packing.
EuroPat v2
Durch
die
hohe
Bruchdehnung
lässt
sich
eine
verbesserte
Drapierfähigkeit
der
erfindungsgemäßen
Multiaxialgelege
erreichen,
wodurch
auch
komplexere
Strukturen
bzw.
Bauteile
realisiert
werden
können.
Due
to
the
high
elongation
at
break,
an
improved
drapability
of
the
multiaxial
non-crimp
fabric
according
to
the
invention
is
achieved,
by
which
means
more
complex
structures
or
components
can
be
realized.
EuroPat v2
Der
wenigstens
eine
zweite
Abschnitt
mit
dem
Gelege
der
Verstärkungsfäden
sorgt
für
eine
gute
Drapierfähigkeit,
während
der
wenigstens
eine
erste
Abschnitt
mit
den
gewebten
Verstärkungsfäden
den
wenigstens
einen
zweiten
Abschnitt
und/oder
das
Bindungssystem
fixiert.
The
at
least
second
portion
with
the
laid
structure
of
the
reinforcing
threads
ensures
good
drapability
while
the
at
least
one
first
portion
with
the
woven
reinforcing
threads
bonds
the
at
least
one
second
portion
and/or
the
binding
system.
EuroPat v2
Wird
eine
höhere
Drapierfähigkeit
des
wenigstens
einen
zweiten
Abschnitts
gewünscht,
so
kann
die
Größe
bzw.
Länge
der
Flottierung
im
Bindungssystem
entsprechend
vergrößert
werden.
If
a
higher
drapability
of
the
at
least
one
second
portion
is
desired,
the
size
and
length
of
the
float
in
the
binding
system
can
be
increased
accordingly.
EuroPat v2
Zur
Verbesserung
der
mechanischen
Eigenschaften,
insbesondere
der
Drapierfähigkeit,
der
ersten,
zweiten
und
dritten
Gewebeschicht
2,
5,
2',
5',
10'
können
in
diese
Elastangarne
eingearbeitet
sein.
For
the
improvement
of
the
mechanical
properties,
in
particular
the
drapability,
the
first,
second
and
third
fabric
layer
2,
5,
2
?,
5
?,
10
?
can
be
incorporated
into
this
elastane
yarn.
EuroPat v2
Um
die
Materialeigenschaften
des
textilen
Flächengebildes
hinsichtlich
Drapierfähigkeit,
etc.
und
weiteren
Anforderungen,
wie
sie
für
eine
Verwendung
des
textilen
Flächengebildes
in
einem
Kraftfahrzeug
erforderlich
sein
können,
weiter
zu
verbessern,
kann
die
erste
Gewebeschicht
oder/und
die
zweite
Gewebeschicht
oder/und
die
dritte
Gewebeschicht
wenigstens
ein
Elastangarn
umfassen.
In
order
to
further
improve
the
material
properties
of
the
textile
fabric
with
regard
to
drapability,
etc.
and
further
requirements,
as
can
be
required
for
a
use
of
the
textile
fabric
in
a
motor
vehicle,
the
first
fabric
layer
and/or
the
second
fabric
layer
and/or
the
third
fabric
layer
can
comprise
at
least
one
elastane
yarn.
EuroPat v2