Übersetzung für "Drapierfähigkeit" in Englisch

Der niedrige Fallkoeffizient zeigt den weicheren textilen Fall und die bessere Drapierfähigkeit.
A lower draping coefficient showed the softer textile drape and the better drapability.
EuroPat v2

Darüber hinaus erhöht die Beschichtung die Drapierfähigkeit und verbessert das Zuschneiden des Festigkeitsträgers.
Moreover, the coating increases the drapability and enhances the cutting-to-size of the reinforcement.
EuroPat v2

Die hohe Drapierfähigkeit in diesem Bereich erlaubt eine einfache Umformbarkeit.
The high drapability in this region allows it to be reshaped in a simple manner.
EuroPat v2

So können gezielt folgende Eigenschaften erhalten werden: griffliche Abstufungen, Drapierfähigkeit, Bauschkraft, Sprungelastizität.
Thus, the following desired characteristics may be achieved: graduations in the hand, draping-ability, bulking capacity, spring elasticity.
EuroPat v2

Die Drapierfähigkeit (Fallkoeffizient) ist sehr gut und wird begünstigt durch das niedrige Gewicht.
The drapability (draping coefficient) is very good and is favored by the low weight.
EuroPat v2

Die Weichheit, die Drapierfähigkeit und die Formenanpassungsfähigkeit des Verbundstoffes werden hierdurch deutlich verbessert.
The softness, drapability and formability of the composite material are thus considerably improved.
EuroPat v2

Sie erleben die visuellen Unterschiede genauso wie Haptik und Drapierfähigkeit und können gleichzeitig die Herstellungsprozesse vergleichen.
They experience the visual differences as well as hand and drape qualities while comparing the processes used to create these fabrics.
ParaCrawl v7.1

Somit wird auch die Drapierfähigkeit der OP-Abdeckung nur in einem äußerst geringen Maße beeinträchtigt.
For this reason, the drapeability of the surgical cover is also only very slightly impaired.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäßen multiaxialen Gelege zeichnen sich durch eine gute Drapierfähigkeit und durch eine gute Harzdurchlässigkeit aus.
The multiaxial non-crimp fabrics according to the invention are distinguished by a good drapability and by a good resin permeability.
EuroPat v2

Dies bedeutet, dass größere Flottierungen vorgesehen werden, was auch die Drapierfähigkeit des Textilteils erhöht.
This means that larger floats are provided, which also increases the drapability of the textile part.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäßen Gelege zeichnen sich durch eine gute Drapierfähigkeit und durch eine gute Harzdurchlässigkeit aus.
The non-crimp fabrics according to the invention are distinguished by a good drapability and by a good resin permeability.
EuroPat v2

Im Winter oder Sommer können Sie Seidenlaken verwenden, denn sie haben eine gute Drapierfähigkeit.
Winter or summer, you can use silk sheets, for they have a great draping ability.
CCAligned v1

Hierzu zählt auch Sphere.core SP (Basis PES), das sich durch gute Drapierfähigkeit auszeichnet.
The polyester based Sphere.core SP for example features good drapability.
ParaCrawl v7.1

Der niedrige Fallkoeffizient beweist eine größere Drapierfähigkeit und ein weicheres textiles Fallvermögen als dies bei herkömmlichen Einlagevliesstoffen der Fall ist.
The low draping coefficient proves a higher degree of drapability and a softer, more textile-like drape than is the case in conventional interlining materials.
EuroPat v2

Das erfindungsgemäße Halbzeug ist durch lokales Aufschmelzen der Matrixfasern so weit verfestigt, daß es problemlos gehandhabt werden kann ohne seine Bandform zu verlieren, gleichzeitig aber eine gute Drapierfähigkeit, Rollbarkeit und Transportfähigkeit besitzt.
The semifinished product according to the invention has been consolidated by local melting of the matrix fibers to such an extent that it is easily handlable without losing its tape shape but at the same time possesses good drapability, rollability and transportability.
EuroPat v2

Das so erhaltene Prepreg (Harzgehalt: 35 Gew.-%) ist mehrere Monate bei Raumtemperatur lagerfähig, ohne daß die Klebrigkeit und Drapierfähigkeit verlorengehen.
The resulting prepreg (resin content 35% by weight) has a shelf life of several months at room temperature without losing its tack or drapeability.
EuroPat v2

Die Herstellung ausgehend von flächenförmigen Textilmaterialien aus Hybridgarnen wird dort als ein eleganter Weg beschrieben, der den Vorteil bietet, daß das Mischungsverhältnis von Verstärkungs- und Matrixfasern sich sehr exakt einstellen läßt und daß die Textilmaterialien sich aufgrund ihrer Drapierfähigkeit gut in Preßformen einlegen lassen (Chemiefasern/Textiltechnik 39./91. Jahrgang (1989), Seite T186).
The production starting from sheetlike textile materials composed of hybrid yarns is described there as an elegant way, which offers the advantage that the mixing ratio of reinforcing and matrix fibers can be very precisely controlled and that the drapability of textile materials makes it easy to place them in press molds (Chemiefasern/Textiltechnik, volume 39/91 (1989), page T186).
EuroPat v2

Sie haben, je nach der geforderten Schmiegsamkeit (Drapierfähigkeit) des Halbzeugs Einzeltiter von 0.5 bis 25 dtex, vorzugsweise 0,7 bis 15 dtex, insbesondere 0,8 bis 10 dtex.
Depending on the compliance or drapability required of the semifabricate, the filaments have linear densities of 0.5 to 25 dtex, preferably 0.7 to 15 dtex, in particular 0.8 to 10 dtex.
EuroPat v2

Das Gewebe eignet sich insbesondere zur Herstellung von Airbags und zeichnet sich durch eine gute Drapierfähigkeit aus.
The uncoated fabric obtained by this process is particularly suitable for making airbags and is notable for good drapability.
EuroPat v2

Die im Vergleich zu anderen Webarten, beispielsweise Panama-, Köper- oder Atlasbindung, geringere Drapierfähigkeit bei Leinwandbindung spielt wegen der im wesentlichen ebenen Flächen bei der spezifischen Anwendung in der Luftfahrtindustrie keine nachteilige Rolle und bedurfte somit keiner Korrektur durch andere Gewebeparameter.
The lower drapability in the case of a plain weave as compared with other weaves, for example Panama, Koepper or Atlas weaves is of no disadvantageous significance in the context of the special application in the aircraft industry and accordingly required no correction by other weaving parameters.
EuroPat v2

Diese Bindung zeichnet sich durch höhere Festigkeit und Steifigkeit des Laminates, bedingt durch die geringere Fadenablenkung, und durch bessere Drapierfähigkeit aus.
This weave is characterised by greater strength and rigidity of the laminate due to its reduced thread deflection and by better draping ability.
EuroPat v2

Eine gute Drapierfähigkeit und eine gute Bauschigkeit des fertigen Vliesstoffes wird jedoch insbesondere dann erhalten, wenn die Oberflächen leicht aufgerauht oder mit einer sehr feinen Oberflächengravur versehen sind.
However, particularly good drapability and bulk of the processed fibrous web material are obtained when the surfaces are roughened slightly, or are provided with a very fine surface engraving.
EuroPat v2

Dazu zählen Thermoanalytik und Rheologie zur Bestimmung der physikalischen und mechanischen Eigenschaften von Matrixsystemen und FKV, Untersuchungen zur Drapierfähigkeit und Permeabilität von unidirektionalen und textilen Faserhalbzeugen sowie die statische und hochdynamische (Impact, Crash) Bestimmung des Werkstoffverhaltens auf Komponenten-, Einzelschicht- und Laminatebene.
Among them are thermal analysis and rheology to determine the physical and mechanical properties of matrix systems and FRP; examinations of the drapeability and permeability of unidirectional and semi-finished textile fibre materials; and the static and highly dynamic (impact, crash) determination of material behaviour on the component, individual-layer and laminate level.
ParaCrawl v7.1

Weiterhin kann das "Verpacken" des Vorformlings ein nachfolgendes Umformen erleichtern, da z.B. durch die Stärke des eingeschlossenen Vakuums und/oder das Fixieren von Rändern oder Randabschnitten der Verpackung die Drapierfähigkeit des Vorformlings gezielte beeinflusst werden kann.
Furthermore, this “packing” of the preform facilitates a subsequent reshaping, because the draping capability of the preform can be selectively influenced, for example, by the strength of the enclosed vacuum and/or the fixing of edges or of edge portions of the packing.
EuroPat v2

Durch die hohe Bruchdehnung lässt sich eine verbesserte Drapierfähigkeit der erfindungsgemäßen Multiaxialgelege erreichen, wodurch auch komplexere Strukturen bzw. Bauteile realisiert werden können.
Due to the high elongation at break, an improved drapability of the multiaxial non-crimp fabric according to the invention is achieved, by which means more complex structures or components can be realized.
EuroPat v2

Der wenigstens eine zweite Abschnitt mit dem Gelege der Verstärkungsfäden sorgt für eine gute Drapierfähigkeit, während der wenigstens eine erste Abschnitt mit den gewebten Verstärkungsfäden den wenigstens einen zweiten Abschnitt und/oder das Bindungssystem fixiert.
The at least second portion with the laid structure of the reinforcing threads ensures good drapability while the at least one first portion with the woven reinforcing threads bonds the at least one second portion and/or the binding system.
EuroPat v2

Wird eine höhere Drapierfähigkeit des wenigstens einen zweiten Abschnitts gewünscht, so kann die Größe bzw. Länge der Flottierung im Bindungssystem entsprechend vergrößert werden.
If a higher drapability of the at least one second portion is desired, the size and length of the float in the binding system can be increased accordingly.
EuroPat v2

Zur Verbesserung der mechanischen Eigenschaften, insbesondere der Drapierfähigkeit, der ersten, zweiten und dritten Gewebeschicht 2, 5, 2', 5', 10' können in diese Elastangarne eingearbeitet sein.
For the improvement of the mechanical properties, in particular the drapability, the first, second and third fabric layer 2, 5, 2 ?, 5 ?, 10 ? can be incorporated into this elastane yarn.
EuroPat v2

Um die Materialeigenschaften des textilen Flächengebildes hinsichtlich Drapierfähigkeit, etc. und weiteren Anforderungen, wie sie für eine Verwendung des textilen Flächengebildes in einem Kraftfahrzeug erforderlich sein können, weiter zu verbessern, kann die erste Gewebeschicht oder/und die zweite Gewebeschicht oder/und die dritte Gewebeschicht wenigstens ein Elastangarn umfassen.
In order to further improve the material properties of the textile fabric with regard to drapability, etc. and further requirements, as can be required for a use of the textile fabric in a motor vehicle, the first fabric layer and/or the second fabric layer and/or the third fabric layer can comprise at least one elastane yarn.
EuroPat v2