Übersetzung für "Drängler" in Englisch
Ganz
recht,
ich
bin
ein
Drängler,
Schwindler,
Betrüger
und
Lügner.
Damn
right
I'm
a
hustler,
swindler,
cheater,
and
liar.
OpenSubtitles v2018
Hey,
Bruce,
verpiss
dich
aus
der
Schlange,
du
Drängler.
Hey,
Bruce,
get
the
fuck
out
of
the
line,
you
cutter.
OpenSubtitles v2018
Die
Fahrer
dieser
boda
bodas
haben
den
Ruf,
hartnäckige
Drängler
zu
sein.
The
men
who
drive
these
boda
bodas
have
a
reputation
as
tough
hustlers.
ParaCrawl v7.1
Rund
190
000
Drängler
werden
pro
Jahr
in
Flensburg
registriert.
Approximately
190,000
Drängler
are
registered
per
year
in
Flensburg.
ParaCrawl v7.1
Sonst
ist
man
gleich
Raser
oder
Drängler…
Otherwise
it
is
equal
to
speeders
or
tailgaters
…
ParaCrawl v7.1
Sonst
ist
man
gleich
Raser
oder
Drängler...
Otherwise
it
is
equal
to
speeders
or
tailgaters...
ParaCrawl v7.1
Wie
ein
perfekter
Sturm
der
Kombination
von
Späßen
im
Radio,
starkem
Verkehr,
einem
rüden
Drängler
und
Maggie,
die
ihre
Milchflasche
total
über
Marge
und
im
Auto
vergießt,
bringen
sie
an
einen
Punkt,
an
dem
sie
genug
hat,
sie
ihr
Auto
mitten
auf
der
Brücke
anhält
und
sie
auf
diese
Weise
den
Verkehr
in
beiden
Richtungen
total
zum
Stehen
bringt.
Like
a
perfect
storm,
the
combination
of
practical
jokers
on
the
radio,
heavy
traffic,
a
rude
tailgater
and
Maggie,
who
spills
her
bottle
of
milk
all
over
Marge
and
the
car,
lead
her
to
breaking
point,
stopping
her
car
in
the
middle
of
a
bridge
and
creating
gridlocked
traffic
in
both
directions.
Europarl v8
Er
ist
ein
Drängler.
He's
a
hustler.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
ist
es
unser
Plan,
das
Molly's
II
in
ein
mobiles
Geschäft
zu
verwandeln,
das
jeden
beliefern
kann,
vom
Drängler
auf
dem
Schlachtfeld
bis
hin
zum
Studenten
in
der
UIC.
Now
our
plan
is
to
turn
Molly's
II
into
a
mobile
go
anywhere
business
that
can
supply
everyone
from
tailgaters
at
soldier
field
to
students
at
UIC.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du's
erreicht
hast,
die
Todesstrafe
für
Drängler
durchzusetzen,
ist
das
mit
den
Rocksäumen
längst
vergessen.
I
mean
it.
By
the
time
that
you
implement
public
executions
for
line
cutters,
hemlines
will
be
a
thing
of
the
past.
OpenSubtitles v2018
Höhere
Bußgelder
-
Nachdem
kürzlich
die
Strafen
für
Drängler
erheblich
angehoben
wurden,
sollen
in
diesem
Jahr
auch
Geschwindigkeitsverstöße
sowie
Alkohol-
und
Drogendelikte
im
Straßenverkehr
deutlich
teurer
werden.
Higher
penalties
-
after
recently
the
punishments
for
Drängler
were
substantially
raised,
are
to
become
clearly
more
expensive
in
this
year
also
speed
offences
as
well
as
alcohol
and
drug
offenses
in
the
traffic.
ParaCrawl v7.1