Übersetzung für "Dosisanpassung" in Englisch

Bei Patienten mit Niereninsuffizienz ist keine Dosisanpassung erforderlich.
Patients with renal impairment: no dosage adjustment is required in patients with renal impairment.
EMEA v3

Bei gleichzeitiger Anwendung mit Febuxostat ist für Warfarin keine Dosisanpassung erforderlich.
17 No dose adjustment is necessary for warfarin when administered with febuxostat.
EMEA v3

Bei gleichzeitiger Anwendung mit Hydrochlorthiazid ist für Febuxostat keine Dosisanpassung erforderlich.
No dose adjustment is necessary for febuxostat when administered with hydrochlorothiazide.
EMEA v3

Bei Patienten mit leichter Niereninsuffizienz ist eine Dosisanpassung nicht erforderlich.
There is no dose adjustment recommended in patients with mild renal insufficiency.
EMEA v3

Basierend auf den pharmakokinetischen Daten ist deshalb keine Dosisanpassung notwendig.
Consequently, unbound concentrations of fondaparinux are expected to be unchanged in patients with mild to moderate hepatic impairment, and therefore, no dose adjustment is necessary based on pharmacokinetics.
EMEA v3

Eine Dosisanpassung für Tacrolimus kann nötig sein.
Dose adjustments of tacrolimus may be required.
EMEA v3

Daher ist bei diesen Patienten keine Dosisanpassung für Tenofovirdisoproxilfumarat erforderlich.
Tenofovir pharmacokinetics were not substantially altered in subjects with hepatic impairment suggesting that no dose adjustment of tenofovir disoproxil fumarate is required in these subjects.
EMEA v3

Eine Dosisanpassung bei Patienten mit eingeschränkter Leberfunktion ist nicht erforderlich.
Hepatic impairment: no dose adjustment is required in patients with hepatic impairment.
EMEA v3

Dosisanpassung, um die Hämoglobinwerte im gewünschten Bereich zu halten:
Dose adjustment in order to maintain haemoglobin values at the desired level:
EMEA v3

Eine Dosisanpassung von CellCept erscheint nicht erforderlich.
Dose adjustment of CellCept does not appear to be necessary.
EMEA v3

Es liegt kein Grund für eine Dosisanpassung von CellCept nach Herztransplantatabstoßung vor.
There is no basis for CellCept dose adjustment following cardiac transplant rejection.
EMEA v3

Deshalb ist eine Dosisanpassung von CHAMPIX nicht erforderlich.
Furthermore since metabolism of varenicline represents less than 10% of its clearance, active substances known to affect the cytochrome P450 system are unlikely to alter the pharmacokinetics of varenicline (see section 5.2) and therefore a dose adjustment of CHAMPIX would not be required.
EMEA v3

Deshalb kann in einigen Fällen eine Dosisanpassung notwendig sein.
Therefore, in some cases an adjustment of the dose
EMEA v3

Für ältere Patienten ist keine Dosisanpassung erforderlich.
No dosage adjustment of entacapone is required for elderly patients.
EMEA v3

Indinavir und Theophyllin können ohne Dosisanpassung gemeisam gegeben werden.
Indinavir and theophylline can be co-administered without dose adjustment.
EMEA v3

Bei älteren Patienten ist keine Dosisanpassung für FABLYN erforderlich.
No dose adjustment for FABLYN is necessary in elderly patients.
EMEA v3

Bei Patienten mit schweren Infektionen kann eine schnellere Dosisanpassung erwogen werden.
A faster schedule of dose escalation may be considered in patients presenting with severe infections.
EMEA v3

Eine Dosisanpassung ist bei dieser Bevölkerungsgruppe nicht erforderlich (siehe Abschnitt 5.2).
No dose adjustment is required in this population (see section 5.2).
EMEA v3

Bei Patienten mit Leberfunktionsstörung ist keine Dosisanpassung erforderlich (siehe Abschnitt 5.2).
No dose adjustment is required in patients with hepatic impairment (see section 5.2).
EMEA v3

Nach einer Dosisanpassung von Mimpara muss die Kontrolle innerhalb von einer Woche erfolgen.
Once a maintenance dose has been established, calcium levels should be measured monthly and PTH levels should be measured every one to three months.
EMEA v3

Eine Dosisanpassung ist bei älteren Patienten nicht erforderlich.
No dose adjustment is necessary for the elderly.
EMEA v3

Eine Dosisanpassung von Myfenax erscheint nicht erforderlich.
Dose adjustment of Myfenax does not appear to be necessary.
EMEA v3

Eine Dosisanpassung ist bei Patientinnen mit Nierenfunktionsstörungen daher nicht erforderlich.
Therefore dose modification is not required for patients with renal function impairment.
EMEA v3

Die pharmakologischen Merkmale ergeben jedoch keinerlei Hinweise auf die Notwendigkeit einer Dosisanpassung.
However, the pharmacological characteristics do not indicate any need to adjust the dose.
EMEA v3

Bei älteren Patienten (über 65 Jahre) ist eine Dosisanpassung nicht erforderlich.
No dose adjustment is required in the elderly (patients above 65 years of age).
EMEA v3

Nach einer Dosisanpassung von Parareg muss die Kontrolle innerhalb von einer Woche erfolgen.
Once a maintenance dose has been established, calcium levels should be measured monthly and PTH levels should be measured every one to three months.
EMEA v3

Eine Dosisanpassung von Parareg kann notwendig sein (siehe Abschnitt 4.5).
Dose adjustment of Parareg may be necessary (see section 4.5).
EMEA v3