Übersetzung für "Dosierorgan" in Englisch
Dabei
befindet
sich
die
elastische
Außenwand
unmittelbar
vor
dem
Dosierorgan.
The
elastic
outer
wall
is
positioned
directly
ahead
of
the
metering
mechanism.
EuroPat v2
Dieser
untere
Mantelabschnitt
16
ist
an
das
Dosierorgan
7
angeschlossen.
This
lower
casing
section
16
is
attached
to
the
metering
mechanism
7
.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
wird
der
Austrag
über
das
Dosierorgan
7
vergleichmäßigt.
In
this
way
the
discharge
is
evened
out
through
the
metering
mechanism
7
.
EuroPat v2
Dieses
Dosierorgan
3
ist
bevorzugt
eine
Zellenradschleuse.
The
dosing
device
3
is
preferably
a
rotary
vane
feed.
EuroPat v2
Schließlich
wird
das
Dosierorgan
zurück
zur
Dosierstation
verfahren.
Finally,
the
metering
member
is
moved
back
to
the
metering
station.
EuroPat v2
Die
Feder
wirkt
zwischen
dem
Dosierorgan
und
dem
Gehäuse.
The
spring
acts
in
particular
between
the
dosing
member
and
the
housing.
EuroPat v2
Vorteilhaft
ist
die
Feder
direkt
mit
dem
Dosierorgan
und
dem
Gehäuse
verbunden.
Advantageously,
the
spring
is
connected
directly
to
the
dosing
member
and
the
housing.
EuroPat v2
Das
Dosierorgan
16
ist
im
Gehäuseteil
3
angeordnet.
The
dosing
member
16
is
arranged
in
the
housing
part
3
.
EuroPat v2
Die
Stellhülse
ist
insbesondere
fest
mit
dem
Dosierorgan
verbunden.
The
adjustment
sleeve
is
connected
fixedly
to
the
dosing
member.
EuroPat v2
Auch
das
Dosierorgan
bewegt
sich
dabei
vorteilhaft
in
distaler
Richtung.
The
dosing
member,
too,
advantageously
moves
in
the
distal
direction
in
this
case.
EuroPat v2
Vorzugsweise
fördert
das
Dosierorgan
das
Produkt
aus
dem
Produktvorrat
in
den
Zwischenbehälter.
Preferably
the
batching
element
conveys
the
product
from
the
product
supply
into
the
intermediate
container.
EuroPat v2
Als
Dosierorgan
eignen
sich
zum
Beispiel
eine
Pumpe
oder
ein
Ventil.
Suitable
metering
instruments
are,
for
example,
a
pump
or
a
valve.
EuroPat v2
Mit
dem
Signal
des
kapazitiven
Sensors
wird
das
Dosierorgan
gesteuert.
The
metering
device
is
controlled
by
the
signal
from
the
capacitive
sensor.
EuroPat v2
Über
die
erste
Gewindeverbindung
19
wird
das
Dosierorgan
18
gedreht.
The
dosing
member
18
is
rotated
by
way
of
the
first
threaded
connection
19
.
EuroPat v2
Die
Figuren
33
bis
36
zeigen
das
Dosierorgan
18
im
Einzelnen.
The
dosing
member
18
is
shown
in
detail
in
FIGS.
33
to
36
.
EuroPat v2
Die
entsprechende
Dosierung
geschieht
über
ein
Dosierorgan
22,
welches
in
Bypassleitung
23
plaziert
ist.
The
corresponding
metering
takes
place
by
means
of
a
metering
unit
22
which
is
placed
in
the
by-pass
conduit
23.
EuroPat v2
In
einer
bevorzugten
Ausführungsform
wird
das
Dosierorgan
8
in
Richtung
der
Hubachse
18
(Fig.
In
a
preferred
embodiment,
the
metering
member
8
is
lowered
in
the
direction
of
the
vertical
axis
18
(FIG.
EuroPat v2
Das
Dosierorgan
16
befindet
sich
in
einer
Nullstellung
85,
in
der
keine
Dosis
eingestellt
ist.
The
dosing
member
16
is
in
a
zero
position
85,
in
which
no
dose
is
set.
EuroPat v2
Das
Dosierorgan
16
ist
über
eine
zweite
Gewindeverbindung
18
mit
dem
Innenrohr
17
verbunden.
The
dosing
member
16
is
connected
to
the
internal
tube
17
via
a
second
threaded
connection
18
.
EuroPat v2
Auch
das
Dosierorgan
16
hat
sich
um
den
zweiten
Stellweg
b
in
distaler
Richtung
bewegt.
The
dosing
member
16
has
also
moved
in
the
distal
direction
by
the
second
travel
(b).
EuroPat v2
Das
Dosierorgan
16
kann
auch
in
mindestens
eine
Zwischenstellung
74
gestellt
werden,
die
in
Fig.
The
dosing
member
16
can
also
be
positioned
in
at
least
one
intermediate
position
74,
which
is
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Der
Massendurchflußmesser
steuert
dann
das
Dosierorgan,
das
heißt
die
Pumpe
oder
das
Dosierventil.
The
mass
flowmeter
then
controls
the
metering
device,
that
is
the
pump
or
the
metering
valve.
EuroPat v2
Das
Dosierorgan
18
und
die
Injektionshülse
17
sind
über
eine
erste
Gewindeverbindung
19
miteinander
verbunden.
The
dosing
member
18
and
the
injection
sleeve
17
are
interconnected
by
way
of
a
first
threaded
connection
19
.
EuroPat v2
Optional
mit
Stellungsreglern
ausgestattet,
kann
JEL
FlowStop
auch
als
stufenloses
Dosierorgan
verwendet
werden.
Optionally
equipped
with
positioners,
the
JEL
FlowStop
can
also
be
used
as
a
continuous
metering
unit.
ParaCrawl v7.1
Durch
das
Dosierorgan
und
durch
die
Dosiermenge
ist
in
Abhängigkeit
von
der
Konsistenz
der
Grundmasse
die
Form
der
Nahrungsmittelscheibe
exakt
bestimmt
(40
bis
50
mm
Durchmesser,
2
bis
3
mm
dick).
By
means
of
the
metering
apparatus
and
the
metered
quantity
the
shape
of
the
food
disc
is
accurately
determined
as
a
function
of
the
basic
substance
consistency
(diameter
40
to
50
mm,
thickness
2
to
3
mm).
EuroPat v2
Das
Feinerz
und/oder
der
Erzstaub
sowie
der
Koksstaub
werden
über
jeweils
eigene
Zellenradschleusen
26,
27
von
Vorratsbehältern
28,
29
einem
gemeinsamen
Mischbunker
30
zugeführt,
von
dem
das
Gemisch
über
ein
Schleusensystem
31,
das
aus
in
der
Chargierleitung
angeordneten
Flachschiebern
21,
Staubbehältern
19
und
zwischen
diesen
angeordneten
Druckschleusenklappen
20'
sowie
einem
weiteren
Dosierorgan
22
besteht,
in
die
Gasleitung
4
eingespeist
wird.
The
fine
ore
and/or
the
ore
dust
as
well
as
the
coke
dust
are
each
supplied
via
separate
cellular
wheel
sluices
26,
27
from
storage
containers
28,
29
to
a
common
mixing
bunker
30,
from
which
the
mixture
is
fed
into
the
gas
duct
4
via
a
sluice
system
31
comprised
of
flat
slides
21,
dust
containers
19
and
intermediately
arranged
pressure
sluice
flaps
20'
arranged
in
the
charging
duct
as
well
as
a
further
dosing
means
22.
EuroPat v2
Weitgehend
getrocknetes
Feststoffmaterial
rutscht
zwischen
den
Röhren
(5)
hindurch
nach
unten
in
die
Sammelkammer
(2a)
des
Reaktors
(2)
und
wird
durch
das
Dosierorgan
(23)
abgezogen.
Substantially
dry
solids
slide
down
between
the
tubes
5
into
the
collecting
chamber
2a
of
the
vessel
2
and
are
withdrawn
through
the
metering
means
23.
EuroPat v2