Übersetzung für "Dosiereinheit" in Englisch

Dieses Arzneimittel enthält bis zu 0,5 mg Phenylalanin pro Dosiereinheit.
This medicinal product contains up to 0.5 mg phenylalanine in each dosage unit.
ELRC_2682 v1

Diese Speisewalze bildet zusammen mit einem Dosierschieber 9 den mechanischen Teil einer Dosiereinheit.
This feed roll, together with the metering slide 9, form the mechanical part of a metering unit.
EuroPat v2

Die Wiegeeinheit steuert ihrerseits das Zeitglied der zugeordneten Dosiereinheit abhängig von vorgegebenen Toleranzgrenzen.
The weighing unit itself controls the timing circuit of the pertaining dosing unit dependent on the specified tolerance limits.
EuroPat v2

Mit der Dosiereinheit wird das flüssige Linsenmaterial in die Fassung eingefüllt.
The liquid lens material is filled into the mount by using the dosing unit.
EuroPat v2

Dort wird während des Mischvorganges die Gesamtmasse von der Dosiereinheit zunehmend entfernt.
There, the entire composition is increasingly removed from the metering unit during the mixing process.
EuroPat v2

Anschließend fährt die Dosiereinheit in die Grundstel­lung zurück.
Then the metering unit travels back to the basic position.
EUbookshop v2

Das Zufuhrrohr (5) bringt diese Flüssigkeit indie Dosiereinheit (2).
The feed pipe (5) delivers the liquid into the dosing unit (2).
EuroPat v2

Ferner betrifft die Erfindung ein Verfahren zum Betreiben der Dosiereinheit.
Furthermore, this invention relates to a method for operating the metering unit.
EuroPat v2

In einer vorteilhaften Ausführungsform der Dosiereinheit ist das Fluidgehäuse im Wesentlichen quaderförmig ausgebildet.
In an advantageous embodiment of the metering unit, the fluid communication base is substantially cuboid.
EuroPat v2

In diese Aufnahmevorrichtung ist mindestens eine Dosiereinheit einsetzbar beziehungsweise aus dieser Aufnahmevorrichtung entfernbar.
The receiving device is designed so that at least one dosage-dispensing unit can be removably seated in it.
EuroPat v2

Nach dem Einsetzen einer neuen Dosiereinheit wird der Schieber wieder vollständig geöffnet.
After a new unit has been fitted, the slide plate is again opened fully.
EuroPat v2

Die Mischer werden mit volumetrischer und gravimetrischer Dosiereinheit angeboten.
The mixers are available with volumetric or gravimetric dosing devices.
ParaCrawl v7.1

Der Roboter bedient die Prozesseinheiten wie z.B. Dosiereinheit, Pressenstempel und den Mikrowellenofen.
The robot operates the processing units, i.e. dosing, pressing stamping and the microwave oven.
ParaCrawl v7.1

Der Kraftstoff strömt über den Zulauf in die Dosiereinheit.
The fuel flows via the inflow line into the metering unit.
EuroPat v2

Vorteilhafterweise wird der abgesteuerte Kraftstoff aus der Dosiereinheit dem Einspritzsystem wieder zugeführt.
The discharged fuel is advantageously supplied from the metering unit back to the injection system.
EuroPat v2

Die Fülleinrichtung besteht aus einer VEMAG Vakuumfüllmaschine sowie der nachgeschalteten Dosiereinheit.
The filling device consists of a VEMAG vacuum filler and downstream dosing unit.
ParaCrawl v7.1

Auch die Zugabe flüssiger Zusätze ist mittels Dosiereinheit möglich.
Adding fluid additives is also possible via the dosing unit.
ParaCrawl v7.1

Der Platzbedarf für die Dosiereinheit ist nur gering.
The required space for dosing equipment is at a minimum.
ParaCrawl v7.1

Zur besseren Illustration ist in Figur 3 die Dosiereinheit auf den Kopf gestellt.
For better illustration, the metering unit is turned upside down in FIG. 3 .
EuroPat v2

In Figur 7 ist sehr schematisch die Ansteuerelektronik der Dosiereinheit dargestellt.
In FIG. 7, the control electronics of the metering unit is shown very schematically.
EuroPat v2

Die Waage 25 beziehungsweise deren Lastaufnehmer 26 ist unterhalb der Dosiereinheit 50 angeordnet.
The balance 25, specifically its load receiver 26, is arranged below the dosage-dispensing unit 50 .
EuroPat v2

Dieser Wasseranteil wird von der Dosierpumpe bzw. Dosiereinheit 17 bestimmt.
This water fraction is determined by the metering pump or metering unit 17 .
EuroPat v2

Beim Nachfüllen kommt dabei bevorzugt eine Dosiereinheit zum Einsatz.
During re-filling preferably a dosing unit is used.
EuroPat v2

Einige Nachteile dieser Dosiereinheit wurden zum Teil schon in US 4,922,901 erwähnt.
Some of the disadvantages of this metering unit have already been mentioned in U.S. Pat. No. 4,922,901.
EuroPat v2

Das ermöglicht eine sehr kompakte und stabile Bauweise der Dosiereinheit.
This allows a very compact and stable design of the metering unit to be achieved.
EuroPat v2

Auch dadurch wird die Verweildauer der Flüssigkeit innerhalb der Dosiereinheit möglichst gering gehalten.
This, too, contributes towards keeping the dwell time of the liquid within the metering unit as short as possible.
EuroPat v2

Die Flüssigkeitsdurchflussregler 90 sind bezüglich der Flüssigkeitsfließrichtung vertikal innerhalb der Dosiereinheit 10 angeordnet.
The liquid flow controllers 90 are disposed vertically within the metering unit 10 with respect to the liquid flow direction.
EuroPat v2