Übersetzung für "Dosiereinheit" in Englisch
Dieses
Arzneimittel
enthält
bis
zu
0,5
mg
Phenylalanin
pro
Dosiereinheit.
This
medicinal
product
contains
up
to
0.5
mg
phenylalanine
in
each
dosage
unit.
ELRC_2682 v1
Diese
Speisewalze
bildet
zusammen
mit
einem
Dosierschieber
9
den
mechanischen
Teil
einer
Dosiereinheit.
This
feed
roll,
together
with
the
metering
slide
9,
form
the
mechanical
part
of
a
metering
unit.
EuroPat v2
Die
Wiegeeinheit
steuert
ihrerseits
das
Zeitglied
der
zugeordneten
Dosiereinheit
abhängig
von
vorgegebenen
Toleranzgrenzen.
The
weighing
unit
itself
controls
the
timing
circuit
of
the
pertaining
dosing
unit
dependent
on
the
specified
tolerance
limits.
EuroPat v2
Mit
der
Dosiereinheit
wird
das
flüssige
Linsenmaterial
in
die
Fassung
eingefüllt.
The
liquid
lens
material
is
filled
into
the
mount
by
using
the
dosing
unit.
EuroPat v2
Dort
wird
während
des
Mischvorganges
die
Gesamtmasse
von
der
Dosiereinheit
zunehmend
entfernt.
There,
the
entire
composition
is
increasingly
removed
from
the
metering
unit
during
the
mixing
process.
EuroPat v2
Anschließend
fährt
die
Dosiereinheit
in
die
Grundstellung
zurück.
Then
the
metering
unit
travels
back
to
the
basic
position.
EUbookshop v2
Das
Zufuhrrohr
(5)
bringt
diese
Flüssigkeit
indie
Dosiereinheit
(2).
The
feed
pipe
(5)
delivers
the
liquid
into
the
dosing
unit
(2).
EuroPat v2
Ferner
betrifft
die
Erfindung
ein
Verfahren
zum
Betreiben
der
Dosiereinheit.
Furthermore,
this
invention
relates
to
a
method
for
operating
the
metering
unit.
EuroPat v2
In
einer
vorteilhaften
Ausführungsform
der
Dosiereinheit
ist
das
Fluidgehäuse
im
Wesentlichen
quaderförmig
ausgebildet.
In
an
advantageous
embodiment
of
the
metering
unit,
the
fluid
communication
base
is
substantially
cuboid.
EuroPat v2
In
diese
Aufnahmevorrichtung
ist
mindestens
eine
Dosiereinheit
einsetzbar
beziehungsweise
aus
dieser
Aufnahmevorrichtung
entfernbar.
The
receiving
device
is
designed
so
that
at
least
one
dosage-dispensing
unit
can
be
removably
seated
in
it.
EuroPat v2
Nach
dem
Einsetzen
einer
neuen
Dosiereinheit
wird
der
Schieber
wieder
vollständig
geöffnet.
After
a
new
unit
has
been
fitted,
the
slide
plate
is
again
opened
fully.
EuroPat v2
Die
Mischer
werden
mit
volumetrischer
und
gravimetrischer
Dosiereinheit
angeboten.
The
mixers
are
available
with
volumetric
or
gravimetric
dosing
devices.
ParaCrawl v7.1
Der
Roboter
bedient
die
Prozesseinheiten
wie
z.B.
Dosiereinheit,
Pressenstempel
und
den
Mikrowellenofen.
The
robot
operates
the
processing
units,
i.e.
dosing,
pressing
stamping
and
the
microwave
oven.
ParaCrawl v7.1
Der
Kraftstoff
strömt
über
den
Zulauf
in
die
Dosiereinheit.
The
fuel
flows
via
the
inflow
line
into
the
metering
unit.
EuroPat v2
Vorteilhafterweise
wird
der
abgesteuerte
Kraftstoff
aus
der
Dosiereinheit
dem
Einspritzsystem
wieder
zugeführt.
The
discharged
fuel
is
advantageously
supplied
from
the
metering
unit
back
to
the
injection
system.
EuroPat v2
Die
Fülleinrichtung
besteht
aus
einer
VEMAG
Vakuumfüllmaschine
sowie
der
nachgeschalteten
Dosiereinheit.
The
filling
device
consists
of
a
VEMAG
vacuum
filler
and
downstream
dosing
unit.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Zugabe
flüssiger
Zusätze
ist
mittels
Dosiereinheit
möglich.
Adding
fluid
additives
is
also
possible
via
the
dosing
unit.
ParaCrawl v7.1
Der
Platzbedarf
für
die
Dosiereinheit
ist
nur
gering.
The
required
space
for
dosing
equipment
is
at
a
minimum.
ParaCrawl v7.1
Zur
besseren
Illustration
ist
in
Figur
3
die
Dosiereinheit
auf
den
Kopf
gestellt.
For
better
illustration,
the
metering
unit
is
turned
upside
down
in
FIG.
3
.
EuroPat v2
In
Figur
7
ist
sehr
schematisch
die
Ansteuerelektronik
der
Dosiereinheit
dargestellt.
In
FIG.
7,
the
control
electronics
of
the
metering
unit
is
shown
very
schematically.
EuroPat v2
Die
Waage
25
beziehungsweise
deren
Lastaufnehmer
26
ist
unterhalb
der
Dosiereinheit
50
angeordnet.
The
balance
25,
specifically
its
load
receiver
26,
is
arranged
below
the
dosage-dispensing
unit
50
.
EuroPat v2
Dieser
Wasseranteil
wird
von
der
Dosierpumpe
bzw.
Dosiereinheit
17
bestimmt.
This
water
fraction
is
determined
by
the
metering
pump
or
metering
unit
17
.
EuroPat v2
Beim
Nachfüllen
kommt
dabei
bevorzugt
eine
Dosiereinheit
zum
Einsatz.
During
re-filling
preferably
a
dosing
unit
is
used.
EuroPat v2
Einige
Nachteile
dieser
Dosiereinheit
wurden
zum
Teil
schon
in
US
4,922,901
erwähnt.
Some
of
the
disadvantages
of
this
metering
unit
have
already
been
mentioned
in
U.S.
Pat.
No.
4,922,901.
EuroPat v2
Das
ermöglicht
eine
sehr
kompakte
und
stabile
Bauweise
der
Dosiereinheit.
This
allows
a
very
compact
and
stable
design
of
the
metering
unit
to
be
achieved.
EuroPat v2
Auch
dadurch
wird
die
Verweildauer
der
Flüssigkeit
innerhalb
der
Dosiereinheit
möglichst
gering
gehalten.
This,
too,
contributes
towards
keeping
the
dwell
time
of
the
liquid
within
the
metering
unit
as
short
as
possible.
EuroPat v2
Die
Flüssigkeitsdurchflussregler
90
sind
bezüglich
der
Flüssigkeitsfließrichtung
vertikal
innerhalb
der
Dosiereinheit
10
angeordnet.
The
liquid
flow
controllers
90
are
disposed
vertically
within
the
metering
unit
10
with
respect
to
the
liquid
flow
direction.
EuroPat v2