Übersetzung für "Dorndurchmesser" in Englisch

Der Dorndurchmesser entspricht dem Innendurchmesser des zu extrudierenden Rohres unter Berücksichtigung der Schrumpfmasse.
The diameter of the mandrel corresponds to the inside diameter of the pipe to be extruded with consideration given to the dimensional contraction.
EuroPat v2

Um dies zu erreichen wurde ein Dorndurchmesser von 54 mm verwendet.
To achieve this, a mandrel diameter of 54 mm was used.
EuroPat v2

Jetzt kann man alternativ auch den Dorndurchmesser mit +/- Toleranz eingeben.
As alternative, you can now input mandrel diameter with +/- tolerance.
ParaCrawl v7.1

Der Innendurchmesser der Basisträgerhülse wird durch den Dorndurchmesser 3 bestimmt.
The inside diameter of the base carrier tube is determined by spindle diameter 3.
EuroPat v2

Der Innendurchmesser wiederum wird durch den Dorndurchmesser bestimmt.
The inner diameter is in turn determined by the diameter of the mandrel.
EuroPat v2

Vorteilhafterweise sind Dorndurchmesser und Kerndurchmesser gleich groß.
The spindle diameter and core diameter are advantageously equal.
EuroPat v2

Eine Skala zeigt den Dorndurchmesser in Millimeter und Zoll an.
A graduation indicates the mandrel diameter in both mm and inches.
ParaCrawl v7.1

Der Dorndurchmesser beträgt 15 mm.
The mandrel diameter is 15 mm.
EuroPat v2

Eine Prüfmethode für das Biegeverhalten ist z.B. der Dornbiegeversuch über Dornen mit abgestuften Dorndurchmesser.
One test method for the flexural behavior is, for example, the mandrel flex test using mandrels with a graded diameter.
EuroPat v2

Brennvorrichtung nach Anspruch 12, dadurch gekennzeichnet, dass Dorndurchmesser und Kerndurchmesser gleich sind.
The burning device according to claim 12, wherein the spindle diameter and core diameter are equal.
EuroPat v2

Bei der Biegung um einen Dorn dürfen am Prüfstück keine Risse auftreten bei einem Abstand zwischen den Innenkanten nicht größer als der Dorndurchmesser + 3a (siehe Abbildung 1 in Anlage 3 zu diesem Anhang).
Cracks must not appear in the test-piece when it is bent round a mandrel as long as the inside edges are separated by a distance not greater than the diameter of the mandrel + 3a (see Figure 1 in Appendix 3 of this annex).
DGT v2019

Das Verhältnis (n) zwischen Dorndurchmesser und Stärke des Prüfstücks darf die in der nachstehenden Tabelle angegebenen Werte nicht überschreiten:
The ratio (n) between the diameter of the mandrel and the thickness of the test piece must not exceed the values given in the following table:
DGT v2019

Der Faltversuch ist nach den EURONORMEN 6 oder 12 durchzuführen, der Biege­winkel beträgt 180°, der Dorndurchmesser ist in der Tabelle 3 angegeben.
The test shall be carried out in accordance with EURONORMS 6 or 12 through an angle of 180° using a mandrel diameter in accordance with table 3.
EUbookshop v2

Das Zink darf nach dem Falten über den vorgeschriebenen Dorndurchmesser keine Abblätterungen zeigen, jedoch bleibt ein Bereich von 6 mm an jeder Probenkante außer Betracht.
The zinc shall not show any flaking when bent over the prescribed mandrel diameter, except that a distance of 6 mm from each edge of the specimen shall be disregarded.
EUbookshop v2

Um diesen Dorn ist in der Verlängerung der Kegelstumpfschnecke eine Schnecke 12 geführt, deren Höhe in erster Näherung durch den inneren Kegelstumpfdurchmesser und den Dorndurchmesser bestimmt ist.
A spiral screw or blade 12 extends around this mandrel as prolongation of the spiral on the frustum and its height is determined by the inside diameter of the frustum and the diameter of the mandrel.
EuroPat v2

Dieser Dorn 33 weist an seinem Ende, welches mit dem Topfboden 32 verbunden ist, eine den Dorndurchmesser übersteigende, scheibenförmig ausgebildete Wulst 34 auf, die als Abstandhalter dient.
This mandrel 33 has, at its end that is joined to the shroud base 32, a disk-shaped swelling 34 that exceeds the diameter of the mandrel and acts as a spacer.
EuroPat v2

Neben der Kompensation können kurzfristige Werkzeugabmessungen (Ringdurchmesser, Dorndurchmesser, entsprechende Durchmesserstufen oder unterschiedliche Durchmesser der hintereinander liegenden Ringe) verändert werden, ohne Ausbau oder Werkzeugwechsel.
Besides said compensation, short-term tool dimensions (ring diameter, mandrel diameter, corresponding diameter steps or different diameters of successive rings) may be altered without removal or change of the tools.
EuroPat v2

Damit wird es möglich, bei Verwendung verschiedener Dorndurchmesser den Abstand J zwischen Dornlängsachse M und Untertrum 22 unter Beibehaltung des Parallellaufes des Untertrums 22 zum oberen Bandlauf 34 und des unteren Bandlaufes 35 zum oberen Bandlauf 34 einzustellen.
In that way, when using different mandrel diameters, it is possible to adjust the spacing J between the longitudinal axis M of the mandrel and the lower run 22, while maintaining a parallel relationship in respect of the lower run 22 in relation to the upper belt run 34 and in respect of the lower belt run 35 in relation to the upper belt run 34.
EuroPat v2

Diese Ausführung hat gegenüber den zuerst behandelten Skibremsen den Vorteil, dass jeder Bremsdorn in unmittelbarer Nähe seines die beiden parallelen Abschnitte verbindenden, quer verlaufenden Abschnittes in der Mutter festgehalten ist, wodurch sich bei gleichem, an der Bremsschaufel angreifendem Drehmoment und gleichem Dorndurchmesser derTorsionswinkel erheblich verringert.
This embodiment has the advantage, compared with the first discussed embodiments, that each braking mandrel is held in the nut in the direct vicinity of its transversely extending section which connects the two parallel sections, which causes the torsion angle to be considerably reduced for a given torque on the braking plate and equal mandrel diameters.
EuroPat v2

In die Fertigungszeichnung für die Schenkelfeder werden zusätzlich die Toleranzen von Schenkelwinkel delta 0 und der Drehmomente T1 und T2 eingezeichnet, außerdem der Dorndurchmesser.
Tolerances of leg angle delta 0 and torque was added to the production drawing, as well as mandrel diameter Dd.
ParaCrawl v7.1

Die Klassifizierung der Klebebänder hinsichtlich ihrer Abriebbeständigkeit bei einem Dorndurchmesser von 5 mm ist in Tabelle 2 wiedergegeben:
The classification of the adhesive tapes in terms of their abrasion resistance, for a mandrel diameter of 5 mm, is given in Table 2:
EuroPat v2

Die elektrische Durchschlagsspannung im Kugelbad an einem Prüfkörper, bestehend aus einem Wickel um einen Dorndurchmesser entsprechend dem 10-fachen Drahtdurchmesser, muss grösser als 1500 V sein und beträgt im Durchschnitt 2500 V. Für die Teilentladungseinsetzspannung wird ein Wert von 1100 V erhalten.
The electrical breakdown voltage in a ball tank on a test piece comprising a coil around a mandrel diameter corresponding to 10 times the wire diameter must be greater than 1500 V and is on average 2500 V. For the partial-discharge inception voltage, a value of 1100 V is obtained.
EuroPat v2

In Summe muß der Innenkreis des rohen Profils nach dem Lochen mindestens der Summe aus Dorndurchmesser und Außermittigkeit der rohen Nockenbohrung entsprechen.
In summation, the inner circle of the unprocessed profile after the punching needs to at least correspond to the sum of the arbor diameter and the eccentricity of the unprocessed cam bore.
EuroPat v2

Da das Muffenende dabei auf der Einführseite des Dichtungsringes auf dessen größten Durchmesser aufgeweitet werden muß, bevor der auf einem Dom aufgezogene Dichtungsring mit dem Dom in die Muffe eingeführt werden kann, muß der aufgeweitete Muffenabschnitt wieder durch eine Wärmebehandlung auf den Dorndurchmesser geschrumpft werden, um den Dichtungsring auf der dem offenen Muffenende zugekehrten Seite durch die Umfangssicke formschlüssig zu übergreifen.
Since the socket end needs to be widened at the insertion side of the sealing ring to its largest diameter before the sealing ring mounted on the mandrel can be introduced into the socket with the mandrel, the widened socket section needs to be shrunk to the mandrel diameter again by heat treatment in order to grasp over the sealing ring by the circumferential bead in a form-fitting manner on the side facing the open socket end.
EuroPat v2