Übersetzung für "Dorferneuerung" in Englisch
Anfang
der
1990er
Jahre
wurde
eine
behutsame
Dorferneuerung
zur
Verbesserung
der
Infrastruktur
durchgeführt.
In
the
early
1990s,
a
village
renewal
scheme
was
carefully
undertaken
to
improve
infrastructure.
Wikipedia v1.0
Wir
werden
Geld
für
die
Dorferneuerung
bereitstellen.
We
will
give
money
for
the
renovation
of
villages.
TildeMODEL v2018
Ganz
besondere
Beachtung
wurde
der
Dorferneuerung
in
Deutschland
beigemessen.
Particular
attention
has
been
given
to
the
renovation
of
villages
in
Germany.
TildeMODEL v2018
Die
Dorferneuerung
fand
ihren
Abschluss
im
Bau
eines
Dorfgemeinschaftshauses
auf
der
Huschied.
The
village
renewal
was
finished
with
the
building
of
a
village
community
centre.
WikiMatrix v1
Das
Dorf
ist
seit
dem
Frühjahr
2016
Investitions-
und
Maßnahmenschwerpunkt
der
Dorferneuerung.
The
community
has
been
since
early
2006
a
major
investment
and
activity
centre
for
village
renewal.
WikiMatrix v1
Anfänglichwurden
einige
kleineren
Änderungen
vorgenommen,
die
die
Dorferneuerung
und-entwicklung
betrafen.
At
thebeginning
some
minor
amendments
concerning
renovation
and
the
development
ofvillages
were
made.
EUbookshop v2
Die
18-jährige
Dorferneuerung
im
Kollnburger
Dorfkern
wurde
im
Oktober
2008
erfolgreich
abgeschlossen.
The
18-year-lasting
village
renewal
of
the
Kollnburger
village
center
was
successfully
completed
in
October
2008.
ParaCrawl v7.1
Die
Abwanderung
ins
Tal
wird
gestoppt
durch
die
Dorferneuerung.
Continued
emigration
from
the
valleys
is
halted
thanks
to
village
renewal.
ParaCrawl v7.1
Unter
dem
Motto
„Altes
erhalten
Neues
gestalten“
wird
seit
1991
die
Dorferneuerung
vorangetrieben.
Under
the
motto
"Old
receive
shaping
the
future"
since
1991,
the
village
renovation
is
being
driven.
Wikipedia v1.0
Anfänglich
wurden
einige
kleineren
Änderungen
vorgenommen,
die
die
Dorferneuerung
und
?entwicklung
betrafen.
At
the
beginning
some
minor
amendments
concerning
renovation
and
the
development
of
villages
were
made.
TildeMODEL v2018
Des
Weiteren
sind
im
Berichtsjahr
die
Maßnahmen
„Ländliche
Infrastruktur“
und
„Dorferneuerung“
angelaufen.
Additionally,
in
2004
rural
infrastructure
and
the
renovation
of
villages
became
operational.
TildeMODEL v2018
Das
dritte
Teilprogramm,
"Stadt-
und
Dorferneuerung",
soll
in
folgender
Weise
umgesetzt
werden:
The
third
one,
"Urban
and
Village
Renewal",
will
be
put
into
effect
through:
TildeMODEL v2018
Mit
Hilfe
der
Dorferneuerung
konnte
auch
der
Schulhof
zu
einem
ansprechenden
Pausenhof
umgestaltet
werden.
With
the
help
of
the
village
renewal
the
schoolyard
playground
was
also
created
more
appealingly.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
der
Dorferneuerung
wurde
in
Vollmersbach
in
den
Jahren
2009
und
2010
die
komplette
Ortsdurchfahrt
saniert.
Within
the
framework
of
“village
renewal”
in
2009
and
2010,
the
whole
village
thoroughfare
was
redeveloped.
Wikipedia v1.0
Andere
Maßnahmen
unterstützen
die
wirtschaftlichen
Tätigkeiten
in
ländlichen
Gebieten
im
Hinblick
auf
die
Erbringung
von
Dienstleistungen
zur
Grundversorgung
und
die
Dorferneuerung
und
-entwicklung.
Other
measures
offer
support
to
improve
the
economic
activities
in
rural
areas,
for
provision
of
basic
services
and
for
the
renovation
and
development
of
villages.
TildeMODEL v2018
Für
diese
Maßnahme
wurden
9
655
Anträge
genehmigt,
wovon
sich
88
%
auf
die
Dorferneuerung
und
–entwicklung
bezogen
und
der
Rest
auf
den
Schutz
und
die
Erhaltung
des
ländlichen
Kulturerbes.
9
655
applications
were
approved
for
this
measure,
of
which
88
per
cent
were
for
the
renovation
and
development
of
villages
and
the
remainder
were
for
the
protection
and
conservation
of
rural
heritage.
TildeMODEL v2018
Die
Entwicklung
der
lokalen
Infrastruktur
und
lokaler
Basisdienstleistungen
in
ländlichen
Gebieten,
einschließlich
Dienstleistungen
im
Bereich
Freizeit
und
Kultur,
die
Dorferneuerung
und
Tätigkeiten
zur
Wiederherstellung
und
Verbesserung
des
natürlichen
und
kulturellen
Erbes
der
Dörfer
und
ländlichen
Landschaften
sind
wesentliche
Elemente
jeglicher
Bemühungen
zur
Verwirklichung
des
Wachstumspotenzials
und
zur
Förderung
der
Nachhaltigkeit
der
ländlichen
Gebiete.
The
development
of
local
infrastructure
and
local
basic
services
in
rural
areas,
including
leisure
and
culture
services,
the
renewal
of
villages
and
activities
aimed
at
the
restoration
and
upgrading
of
the
cultural
and
natural
heritage
of
villages
and
rural
landscapes
is
an
essential
element
of
any
effort
to
realise
the
growth
potential
and
to
promote
the
sustainability
of
rural
areas.
DGT v2019
Sicher
gilt
es
auch
weiter,
im
Rahmen
der
Dorferneuerung
Tradition
am
Leben
zu
erhalten,
aber
wir
stehen
zur
Zeit
vor
einem
einmaligen
Wendepunkt,
den
wir
nicht
verpassen
dürfen.
It
is
true
that,
in
the
context
of
rural
renewal,
traditional
ways
of
life
must
be
preserved,
but
we
are
at
present
faced
with
a
unique
turning-point
which
we
cannot
afford
to
miss.
TildeMODEL v2018
In
den
Bereichen
Landwirtschaft
und
ländliche
Entwicklung
liegt
der
Schwerpunkt
auf
Investitionen
in
landwirtschaftlichen
Betrieben,
forstwirtschaftlichen
Maßnahmen,
Flurbereinigung,
Dorferneuerung
und
-entwicklung
sowie
auf
dem
Schutz
und
der
Erhaltung
des
ländlichen
Erbes.
In
the
agricultural
and
rural
development
domain,
priority
is
given
to
investments
in
agricultural
holdings,
forestry
measures,
reparcelling,
the
renovation
and
development
of
villages
and
protection
and
conservation
of
the
rural
heritage.
TildeMODEL v2018
In
der
Tschechischen
Republik
sind
beide
Maßnahmen
(Dorferneuerung
+
ländliche
Infrastruktur)
unter
deren
Maßnahme
2.1
"Erneuerung
von
Dörfern
und
ländlicher
Infrastruktur"
erfasst.
In
Czech
Republic
both
measures
(renovation
of
villages
+
infrastructures)
are
included
in
their
Measure
2.1:
renovation
of
villages
and
rural
infrastructure.
TildeMODEL v2018
Die
größten
Maßnahmen
unter
Schwerpunkt
3
aus
Sicht
des
Mittelvolumens
sind
322
(Dorferneuerung
und
-entwicklung
mit
einer
finanziellen
Ausschöpfungsrate
von
5
%
und
12
800
Dörfern,
in
denen
Erneuerungsmaßnahmen
durchgeführt
wurden)
und
321
(Dienstleistungseinrichtungen
zur
Grundversorgung
für
die
ländliche
Wirtschaft
und
Bevölkerung
mit
einer
finanziellen
Ausschöpfungsrate
von
7
%
und
8
700
geförderten
Projekten).
The
biggest
measures
of
axis
3
in
terms
of
total
allocations
are
322
(Village
renewal
and
development,
financial
uptake
of
5%
and
12,800
villages
where
renewal
activities
took
place)
and
321
(Basic
services
for
the
economy
and
rural
population,
financial
uptake
of
7%
and
8,700
projects
supported).
TildeMODEL v2018
Ebenfalls
beachtet
werden
sollte,
dass
der
ELER
gemäß
Verordnung
(EG)
Nr.
1698/2005
bereits
Wohnungsbauvorhaben
vorsieht
(z.
B.
Achse
3
"Lebensqualität
im
ländlichen
Raum
und
Diversifizierung
der
ländlichen
Wirtschaft"
-
Artikel
52(b)(ii)
"Dorferneuerung
und
Entwicklung").
It
should
also
be
noted
that
EAFRD
already
intervenes
in
the
housing
sector
in
rural
areas
under
Regulation
(EC)
N°
1698/2005
(e.g.
Axis
3
“Quality
of
life
in
rural
areas
and
diversification
of
the
rural
economy”-
Article
52(b)(ii)
“village
renewal
and
development”).
TildeMODEL v2018
Flankierung
der
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
in
der
Region
durch
Aufrechterhaltung
von
Tätigkeiten,
die
sowohl
in
wirtschaftlicher
Hinsicht
als
auch
für
eine
ausgewogene
Nutzung
des
Raums
von
wesentlicher
Bedeutung
sind
(Förderung
der
Agrarwirtschaft,
Dorferneuerung,
Restaurierung
des
ländlichen
Erbes,
Dienstleistungen
für
die
Bevölkerung).
Supporting
rural
development
in
the
region
by
maintaining
essential
activities,
both
for
economic
reasons
and
to
ensure
a
balanced
settlement
pattern
(promotion
of
the
agricultural
economy,
village
renewal,
restoration
of
small-scale
rural
heritage
sites,
local
services
to
the
population).
TildeMODEL v2018
Andere
Maßnahmen
wie
die
Valorisierung
der
regionalen
Erzeugnisse,
die
Dorferneuerung,
umfangreiche
Investitionen
im
Bereich
der
KMU
und
Investitionen
für
die
Regionalinfrastruktur
stellen
interessante
Beispiele
für
Vorhaben
dar,
die
sich
auf
die
ländlichen
Gebiete
mit
rückläufiger
Entwicklung
positiv
auswirken.
Interesting
examples
of
projects
having
a
positive
impact
on
declining
rural
areas
include
the
development
of
regional
products,
the
restoration
of
villages
and
substantial
investments
in
small
businesses
and
regional
infrastructure.
TildeMODEL v2018
Rund
27%
der
Mittel
entfallen
auf
die
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
(Diversifizierung,
Qualitätsprodukte,
Dorferneuerung,
kleine
ländliche
Infrastrukturen),
23%
auf
die
Verarbeitung
und
Vermarktung
landwirtschaftlicher
Erzeugnisse,
18%
auf
die
Modernisierung
der
Landwirtschaft
(Investitionen
in
den
Betrieben,
Niederlassung
von
Junglandwirten),
13%
auf
forstwirtschaftliche
Maßnahmen,
13%
auf
den
Schutz
des
Naturerbes
und
6%
auf
die
Berufsbildung
(landwirtschaftliche
Fachbildung,
Fachbildung
zwecks
Umschulung
auf
landwirtschaftsnahe
Dienstleistungen,
Tätigkeiten
in
den
Bereichen
Umweltschutz
und
Aufbau
ländlicher
Qualifikationsnetze).
Some
27%
of
the
appropriations
will
go
to
rural
development
(diversification,
quality
products,
renovation
of
villages,
small
rural
infrastructure),
23%
to
the
processing
and
marketing
of
agricultural
products,
18%
to
the
modernisation
of
agriculture
(farm
investments,
the
installation
of
young
farmers),
13%
to
forestry
measures,
13%
to
protection
of
the
natural
heritage
and
6%
to
training
(agricultural
skills,
vocational
retraining,
especially
for
services
close
to
agriculture,
activities
concerning
nature
protection
and
the
development
of
rural
skills
networks).
TildeMODEL v2018
Seit
Beginn
des
Programmplanungszeitraums
haben
die
lokalen
Aktionsgruppen
über
20
000
Projekte
hauptsächlich
in
den
Bereichen
Fremdenverkehr,
KMU-Förderung,
Dorferneuerung
und
–entwicklung
und
ländliches
Kulturerbe,
Dienstleistungseinrichtungen
zur
Grundversorgung
für
die
ländliche
Bevölkerung
und
Wirtschaft
genehmigt.
More
than
20
000
projects
were
approved
since
the
beginning
of
the
programming
period
by
the
Local
Action
Groups
mainly
within
the
domains
of
tourism,
support
to
SMEs,
renovation
and
development
of
villages
and
rural
heritage,
basic
services
to
the
rural
population
and
rural
economy.
TildeMODEL v2018