Übersetzung für "Doppelstrich" in Englisch

Die Bezugszeichen der Aggregate des Sammelschienenabschnitts 10" sind mit Doppelstrich versehen.
The reference numerals of the aggregates of busbar section 10 ? are indicated by double quotation marks.
EuroPat v2

Die Einkerbung am Kurbelwellenrad muss mit dem Doppelstrich fluchten (Abb. 13).
The grooves in the crankshaft gear must be aligned with the double bar (Fig. 13).
ParaCrawl v7.1

Der Vorstrich beim Doppelstrich ist im Rahmen dieser Beschreibung immer ausdrücklich als solcher bezeichnet.
The pre-coat in the case of double-coating is always expressly designated as such within the framework of this description.
EuroPat v2

Abgelesen wird der Horizontalkreis mit 134,318 gon, nachdem der Teilkreisstrich zwischen den Doppelstrich gebracht wurde.
The horizontal circle will be reading of with 134,318 gon, after the circle bar is between the double bar.
ParaCrawl v7.1

Die Begrenzungen beim Veröffentlichen verbotener Themen werden durch einen „durchgehenden Doppelstrich“ markiert.
Restrictions on the coverage of prohibited topics are written with „continuous double lines“.
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Grunde sind für identische Teile wiederum identische Bezugsziffern und für funktionell gleiche, konstruktiv aber geringfügig andere Teile dieselben Bezugsziffern mit einem hochgesetzten Doppelstrich verwendet worden, ohne daß es insoweit jeweils einer neuen Beschreibung bedarf.
For this reason again identical reference numerals are used for identical parts and identical reference numerals provided with a double prime are used for functionally identical, but constructively slightly differing parts, without any new description being necessary in each case.
EuroPat v2

Die Beschichtung erfolgt als Doppelstrich mit 12 g/m² Auftragsmenge beim ersten und 7 g/m² beim zweiten Strich.
The coating is carried out as double coating with 12 g/m2 amount of coating for the first coat and 7 g/m2 for the second coat.
EuroPat v2

Im Beispiel 7 ist ein Doppelstrich mit einer Freiharzleimdispersion mit einer Auftragsmenge von 10 g/m² mit einem PVA-Strich kombiniert, wobei die PVA-gestrichene Seite dem trockenen Klima zugewendet ist.
In the example 7 a double coat with a free-rosin sizing dispersion with a coating amount of 10 g/m2 is combined with a PVA coat, whereby the PVA coated side shows towards the drier climate.
EuroPat v2

Mit Hilfe eines in der Figur 1 durch einen Doppelstrich symbolisierten mechanischen Übertragungsmechanismus 18 kann die vom elektrischen Antriebsmotor 8 erzeugte Antriebsleistung auf die Pumpenelemente 10, 10' übertragen werden, wobei beim ausgewählten Ausführungsbeispiel der mechanische Übertragungsmechanismus 18 ein vom Antriebsmotor 8 rotierend antreibbarer Exzenter 18e ist.
With the aid of a mechanical transmission mechanism 18, symbolically represented by a double line in FIG. 1, the drive output generated by the electric drive motor 8 can be transmitted by the pump elements 10, 10 ?; in the exemplary embodiment selected, the mechanical transmission mechanism 18 is an eccentric element 18 e that can be driven to rotate by the drive motor 8 .
EuroPat v2

Der Teil nach dem Doppelstrich ist auch im Benutzer-Mode lesbar und veränderbar und enthält zwei Abschnitte 75 und 76, in denen Übertragssignale gespeichert werden, die in der ALU12 in Fig.
The part behind the double stroke can also be read and modified in the user mode and comprises two sections 75 and 76 in which carry signals, arising in the ALU 12 of FIG.
EuroPat v2

Es werden daher für identische Teile dieselben Bezugsziffern und für funktionell gleiche, konstruktiv aber geringfügig andere Teile dieselben Bezugsziffern wie bei der ersten Ausführungsform verwendet, jedoch mit einem hochgesetzten Doppelstrich versehen, ohne daß es einer gesonderten erneuten Beschreibung bedürfte.
Identical parts have the same reference numerals and parts that are functionally identical, but slightly differ in construction have the same reference numerals as in the first embodiment, however provided with a double prime, there being no need of renewed description.
EuroPat v2

Es wird nicht mehr lange dauern, bis Beat Furrer auch hinter sein jüngstes Werk den letzten Doppelstrich gesetzt hat, draußen in der Einöde seines Gesäuse-Forsthauses.
It will not be long before Furrer draws the final double bar line for his latest work too, out in the solitude of his forester's lodge in the Gesäuse.
ParaCrawl v7.1

Den Figuren 1 und 2 nur entsprechende, im Sinne der Erfindung abgewandelte Bauteile sind mit den gleichen, jedoch mit einem Doppelstrich versehenen Bezugszeichen gekennzeichnet.
Components modified in the sense of the invention and with only a corresponding relationship to FIGS. 1 and 2 are characterized with the same reference symbols, but with a double prime.
EuroPat v2

Um dies optisch zu signalisieren, sind die beiden obersten Produkte "Chicken Wings, Hackbraten" durch den Doppelstrich von den verbleibenden vier Produkten getrennt.
In order to signal this optically, the two highest items “chicken wings, hamburgers” are separated by the double line from the remaining four products.
EuroPat v2

Soweit funktionell gleiche, konstruktiv aber geringfügig abweichende Teile vorhanden sind, werden diese mit derselben Bezugsziffer, jedoch mit einem hochgesetzten Doppelstrich bezeichnet.
In as much as components exist that are functionally identical, but slightly deviate constructionally, the same reference numeral is used, however provided with a double prime.
EuroPat v2

Zu erkennen ist dies durch einen Doppelstrich in der Mitte, sozusagen als Trennlinie zwischen Zukunft und Vergangenheit.
A double vertical line in the middle will mark, so to speak, the separating line between future and past.
ParaCrawl v7.1

Ich kann zwar einen Doppelstrich machen, aber wenn es nicht fertig ist, werde ich es nicht abgeben.
Of course I can write a double barline, but if it's not finished I can't hand it in.
ParaCrawl v7.1