Übersetzung für "Doppelstrich" in Englisch
Die
Bezugszeichen
der
Aggregate
des
Sammelschienenabschnitts
10"
sind
mit
Doppelstrich
versehen.
The
reference
numerals
of
the
aggregates
of
busbar
section
10
?
are
indicated
by
double
quotation
marks.
EuroPat v2
Die
Einkerbung
am
Kurbelwellenrad
muss
mit
dem
Doppelstrich
fluchten
(Abb.
13).
The
grooves
in
the
crankshaft
gear
must
be
aligned
with
the
double
bar
(Fig.
13).
ParaCrawl v7.1
Der
Vorstrich
beim
Doppelstrich
ist
im
Rahmen
dieser
Beschreibung
immer
ausdrücklich
als
solcher
bezeichnet.
The
pre-coat
in
the
case
of
double-coating
is
always
expressly
designated
as
such
within
the
framework
of
this
description.
EuroPat v2
Abgelesen
wird
der
Horizontalkreis
mit
134,318
gon,
nachdem
der
Teilkreisstrich
zwischen
den
Doppelstrich
gebracht
wurde.
The
horizontal
circle
will
be
reading
of
with
134,318
gon,
after
the
circle
bar
is
between
the
double
bar.
ParaCrawl v7.1
Die
Begrenzungen
beim
Veröffentlichen
verbotener
Themen
werden
durch
einen
„durchgehenden
Doppelstrich“
markiert.
Restrictions
on
the
coverage
of
prohibited
topics
are
written
with
„continuous
double
lines“.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Grunde
sind
für
identische
Teile
wiederum
identische
Bezugsziffern
und
für
funktionell
gleiche,
konstruktiv
aber
geringfügig
andere
Teile
dieselben
Bezugsziffern
mit
einem
hochgesetzten
Doppelstrich
verwendet
worden,
ohne
daß
es
insoweit
jeweils
einer
neuen
Beschreibung
bedarf.
For
this
reason
again
identical
reference
numerals
are
used
for
identical
parts
and
identical
reference
numerals
provided
with
a
double
prime
are
used
for
functionally
identical,
but
constructively
slightly
differing
parts,
without
any
new
description
being
necessary
in
each
case.
EuroPat v2
Die
Beschichtung
erfolgt
als
Doppelstrich
mit
12
g/m²
Auftragsmenge
beim
ersten
und
7
g/m²
beim
zweiten
Strich.
The
coating
is
carried
out
as
double
coating
with
12
g/m2
amount
of
coating
for
the
first
coat
and
7
g/m2
for
the
second
coat.
EuroPat v2
Im
Beispiel
7
ist
ein
Doppelstrich
mit
einer
Freiharzleimdispersion
mit
einer
Auftragsmenge
von
10
g/m²
mit
einem
PVA-Strich
kombiniert,
wobei
die
PVA-gestrichene
Seite
dem
trockenen
Klima
zugewendet
ist.
In
the
example
7
a
double
coat
with
a
free-rosin
sizing
dispersion
with
a
coating
amount
of
10
g/m2
is
combined
with
a
PVA
coat,
whereby
the
PVA
coated
side
shows
towards
the
drier
climate.
EuroPat v2
Mit
Hilfe
eines
in
der
Figur
1
durch
einen
Doppelstrich
symbolisierten
mechanischen
Übertragungsmechanismus
18
kann
die
vom
elektrischen
Antriebsmotor
8
erzeugte
Antriebsleistung
auf
die
Pumpenelemente
10,
10'
übertragen
werden,
wobei
beim
ausgewählten
Ausführungsbeispiel
der
mechanische
Übertragungsmechanismus
18
ein
vom
Antriebsmotor
8
rotierend
antreibbarer
Exzenter
18e
ist.
With
the
aid
of
a
mechanical
transmission
mechanism
18,
symbolically
represented
by
a
double
line
in
FIG.
1,
the
drive
output
generated
by
the
electric
drive
motor
8
can
be
transmitted
by
the
pump
elements
10,
10
?;
in
the
exemplary
embodiment
selected,
the
mechanical
transmission
mechanism
18
is
an
eccentric
element
18
e
that
can
be
driven
to
rotate
by
the
drive
motor
8
.
EuroPat v2
Der
Teil
nach
dem
Doppelstrich
ist
auch
im
Benutzer-Mode
lesbar
und
veränderbar
und
enthält
zwei
Abschnitte
75
und
76,
in
denen
Übertragssignale
gespeichert
werden,
die
in
der
ALU12
in
Fig.
The
part
behind
the
double
stroke
can
also
be
read
and
modified
in
the
user
mode
and
comprises
two
sections
75
and
76
in
which
carry
signals,
arising
in
the
ALU
12
of
FIG.
EuroPat v2
Es
werden
daher
für
identische
Teile
dieselben
Bezugsziffern
und
für
funktionell
gleiche,
konstruktiv
aber
geringfügig
andere
Teile
dieselben
Bezugsziffern
wie
bei
der
ersten
Ausführungsform
verwendet,
jedoch
mit
einem
hochgesetzten
Doppelstrich
versehen,
ohne
daß
es
einer
gesonderten
erneuten
Beschreibung
bedürfte.
Identical
parts
have
the
same
reference
numerals
and
parts
that
are
functionally
identical,
but
slightly
differ
in
construction
have
the
same
reference
numerals
as
in
the
first
embodiment,
however
provided
with
a
double
prime,
there
being
no
need
of
renewed
description.
EuroPat v2
Es
wird
nicht
mehr
lange
dauern,
bis
Beat
Furrer
auch
hinter
sein
jüngstes
Werk
den
letzten
Doppelstrich
gesetzt
hat,
draußen
in
der
Einöde
seines
Gesäuse-Forsthauses.
It
will
not
be
long
before
Furrer
draws
the
final
double
bar
line
for
his
latest
work
too,
out
in
the
solitude
of
his
forester's
lodge
in
the
Gesäuse.
ParaCrawl v7.1
Den
Figuren
1
und
2
nur
entsprechende,
im
Sinne
der
Erfindung
abgewandelte
Bauteile
sind
mit
den
gleichen,
jedoch
mit
einem
Doppelstrich
versehenen
Bezugszeichen
gekennzeichnet.
Components
modified
in
the
sense
of
the
invention
and
with
only
a
corresponding
relationship
to
FIGS.
1
and
2
are
characterized
with
the
same
reference
symbols,
but
with
a
double
prime.
EuroPat v2
Um
dies
optisch
zu
signalisieren,
sind
die
beiden
obersten
Produkte
"Chicken
Wings,
Hackbraten"
durch
den
Doppelstrich
von
den
verbleibenden
vier
Produkten
getrennt.
In
order
to
signal
this
optically,
the
two
highest
items
“chicken
wings,
hamburgers”
are
separated
by
the
double
line
from
the
remaining
four
products.
EuroPat v2
Soweit
funktionell
gleiche,
konstruktiv
aber
geringfügig
abweichende
Teile
vorhanden
sind,
werden
diese
mit
derselben
Bezugsziffer,
jedoch
mit
einem
hochgesetzten
Doppelstrich
bezeichnet.
In
as
much
as
components
exist
that
are
functionally
identical,
but
slightly
deviate
constructionally,
the
same
reference
numeral
is
used,
however
provided
with
a
double
prime.
EuroPat v2
Zu
erkennen
ist
dies
durch
einen
Doppelstrich
in
der
Mitte,
sozusagen
als
Trennlinie
zwischen
Zukunft
und
Vergangenheit.
A
double
vertical
line
in
the
middle
will
mark,
so
to
speak,
the
separating
line
between
future
and
past.
ParaCrawl v7.1
Ich
kann
zwar
einen
Doppelstrich
machen,
aber
wenn
es
nicht
fertig
ist,
werde
ich
es
nicht
abgeben.
Of
course
I
can
write
a
double
barline,
but
if
it's
not
finished
I
can't
hand
it
in.
ParaCrawl v7.1